西语助手
  • 关闭
dà shì

gran acontecimiento; evento importante

西 语 助 手 版 权 所 有

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大事必须从小事做起。

El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.

总统演讲是一件政治性的大事

Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.

发展筹资必须是国际社会的头等大事

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.

在选民登记期间没有发生重大事件的报告。

Guarda memoria del acontecimiento.

还记得那件大事

Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.

这是一项伟大事业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大事业的胜

Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.

身也是一项推动巩固全球努力的伟大事业。

No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.

如果两个或多的重大事件同时发生,我们就无法作出有效和充分的

Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.

对智政府的建设性合作及其对这一重大事件的支持表示感谢。

Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.

制定有效的机制以监测这个新机构的决定的执行情况是头等大事

Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.

组织间化学品无害管理方案大事日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织的主要活动。

Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.

越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事会的成立是一件大事

Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.

6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举的秩序井然,没有发生重大事件。

En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.

因此,秘书处将出席执行委员会的所有会议作为头等大事,尽可能地参加全部网络会议。

Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.

上述情况已载列一份名为“内部监督事务厅风险评估大事记”的文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。

El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.

司法部长向评估团指出,处理土地问题是政府的头等大事

Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.

海地是世界上热量不足最严重的三个国家之一,使世界粮食计划署提供持续的支助成为一件头等大事

Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.

让我们每一个人尽自己的最大努力,促进建设加理想的联合国的伟大事业,造福全人类。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充的里程碑和重大事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大事 的西班牙语例句

用户正在搜索


静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止,

相似单词


大使馆, 大使馆人员, 大使衔, 大使职务, 大势, 大事, 大事记, 大是大非, 大手大脚, 大手术,
dà shì

gran acontecimiento; evento importante

西 语 助 手 版 权 所 有

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大事必须从小事做起。

El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.

总统演讲是治性的大事

Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.

发展筹资必须是国际社会的头等大事

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是个重大事件。

No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.

在选民登记期间没有发生重大事件的报告。

Guarda memoria del acontecimiento.

他还记得那件大事

Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.

这是项伟大事业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大事业的胜利。

Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.

它本身也是项推动巩固全球努力的伟大事业。

No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.

如果两个或多的重大事件同时发生,我们就无法作出有效和充分的反应。

Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.

他对智利府的建设性合作及其对这大事件的支持表示感谢。

Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.

制定有效的机制以监测这个新机构的决定的执行情况是头等大事

Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.

组织间化学品无害管理大事日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理组织组织的主要活动。

Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.

越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事会的成立是大事

Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.

6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举的秩序井然,没有发生重大事件。

En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.

因此,秘书处将出席执行委员会的所有会议作为头等大事,尽可能地参加全部网络会议。

Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.

上述情况已载列份名为“内部监督事务厅风险评估大事记”的文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。

El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.

司法部长向评估团指出,处理土地问题是府的头等大事

Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.

海地是世界上热量不足最严重的三个国家之,使世界粮食计划署提供持续的支助成为件头等大事

Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.

让我们每个人尽自己的最大努力,促进建设加理想的联合国的伟大事业,造福全人类。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述文化相互作用和相互补充的里程碑和重大事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大事 的西班牙语例句

用户正在搜索


境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片,

相似单词


大使馆, 大使馆人员, 大使衔, 大使职务, 大势, 大事, 大事记, 大是大非, 大手大脚, 大手术,
dà shì

gran acontecimiento; evento importante

西 语 助 手 版 权 所 有

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大事必须从小事做起。

El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.

总统演讲是一件政治性的大事

Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.

发展筹资必须是国的头等大事

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.

在选民登记期间没有发生重大事件的报告。

Guarda memoria del acontecimiento.

他还记得那件大事

Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.

这是一项伟大事业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大事业的胜利。

Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.

它本身也是一项推动巩固全球努力的伟大事业。

No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.

如果两个或多的重大事件同时发生,我们就无法作出有效和充分的反应。

Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.

他对智利政府的建设性合作及其对这一重大事件的支持表示感谢。

Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.

制定有效的机制以监测这个新机构的决定的执行情况是头等大事

Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.

组织间化学品无害管理方案大事日历 - 库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织的主要活动。

Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.

越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事的成立是一件大事

Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.

6月5日在黎巴嫩南部举行议选举,选举的秩序井然,没有发生重大事件。

En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.

因此,秘书处将出席执行委员的所有议作为头等大事,尽可能地参加全部网络议。

Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.

上述情况已载列一份名为“内部监督事务厅风险评估大事记”的文件中,秘书处已将文件提交给审计委员

El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.

司法部长向评估团指出,处理土地问题是政府的头等大事

Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.

海地是世界上热量不足最严重的三个国家之一,使世界粮食计划署提供持续的支助成为一件头等大事

Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.

让我们每一个人尽自己的最大努力,促进建设加理想的联合国的伟大事业,造福全人类。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充的里程碑和重大事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大事 的西班牙语例句

用户正在搜索


窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情,

相似单词


大使馆, 大使馆人员, 大使衔, 大使职务, 大势, 大事, 大事记, 大是大非, 大手大脚, 大手术,
dà shì

gran acontecimiento; evento importante

西 语 助 手 版 权 所 有

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大事必须从小事做

El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.

演讲是一件政治性大事

Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.

发展筹资必须是国际社会头等大事

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.

在选民登记期间没有发生重大事报告。

Guarda memoria del acontecimiento.

他还记得那件大事

Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.

这是一项伟大事业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大事胜利。

Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.

它本身也是一项推动巩固全球努力大事业。

No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.

如果两个或大事件同时发生,我们就无法作出有效和充分反应。

Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.

他对智利政府建设性合作及其对这一重大事支持表示感谢。

Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.

制定有效机制以监测这个新机构决定执行情况是头等大事

Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.

间化学品无害管理方案大事日历 - 该数据库包括组间化学品无害管理方案各组要活动。

Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.

越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事会成立是一件大事

Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.

6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举秩序井然,没有发生重大事件。

En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.

因此,秘书处将出席执行委员会所有会议作为头等大事,尽可能地参加全部网络会议。

Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.

上述情况已载列一份名为“内部监督事务厅风险评估大事记”文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。

El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.

司法部长向评估团指出,处理土地问题是政府头等大事

Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.

海地是世界上热量不足最严重三个国家之一,使世界粮食计划署提供持续支助成为一件头等大事

Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.

让我们每一个人尽自己最大努力,促进建设加理想联合国大事业,造福全人类。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充里程碑和重大事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大事 的西班牙语例句

用户正在搜索


纠正, 纠正的, 纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百,

相似单词


大使馆, 大使馆人员, 大使衔, 大使职务, 大势, 大事, 大事记, 大是大非, 大手大脚, 大手术,
dà shì

gran acontecimiento; evento importante

西 语 助 手 版 权 所 有

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大事必须从小事做起。

El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.

总统演讲是一件政治性的大事

Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.

发展筹资必须是国际社会的头等大事

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

居者撤出加沙是一个重大事件。

No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.

在选民登记期间没有发生重大事件的报告。

Guarda memoria del acontecimiento.

他还记大事

Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.

这是一项伟大事业,而犹豫不决永远也赢不了伟大事业的胜利。

Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.

它本身也是一项推动巩固全球努力的伟大事业。

No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.

如果两个或多的重大事件同时发生,我们就无法作出有和充分的反应。

Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.

他对智利政府的建设性合作及其对这一重大事件的支持表示感谢。

Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.

的机制以监测这个新机构的决的执行情况是头等大事

Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.

组织间化学品无害管理方案大事日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织的主要活动。

Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.

越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事会的成立是一件大事

Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.

6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举的秩序井然,没有发生重大事件。

En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.

因此,秘书处将出席执行委员会的所有会议作为头等大事,尽可能地参加全部网络会议。

Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.

上述情况已载列一份名为“内部监督事务厅风险评估大事记”的文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。

El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.

司法部长向评估团指出,处理土地问题是政府的头等大事

Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.

海地是世界上热量不足最严重的三个国家之一,使世界粮食计划署提供持续的支助成为一件头等大事

Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.

让我们每一个人尽自己的最大努力,促进建设加理想的联合国的伟大事业,造福全人类。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充的里程碑和重大事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大事 的西班牙语例句

用户正在搜索


九日祭, 九十, 九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄,

相似单词


大使馆, 大使馆人员, 大使衔, 大使职务, 大势, 大事, 大事记, 大是大非, 大手大脚, 大手术,
dà shì

gran acontecimiento; evento importante

西 语 助 手 版 权 所 有

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

大事必须从小事做起。

El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.

总统演讲是一件政治性大事

Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.

发展筹资必须是国际社会头等大事

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.

在选民登记期间没有发生重大事报告。

Guarda memoria del acontecimiento.

他还记得那件大事

Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.

这是一项伟大事业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大事胜利。

Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.

它本身也是一项推动巩固全球努力大事业。

No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.

如果两个或大事件同时发生,我们就无法作出有效和充分反应。

Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.

他对智利政府建设性合作及其对这一重大事支持表示感谢。

Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.

制定有效机制以监测这个新机构决定执行情况是头等大事

Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.

组织间化学品无害管理方案大事日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织主要活动。

Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.

越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事会是一件大事

Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.

6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举秩序井然,没有发生重大事件。

En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.

因此,秘书处将出席执行委员会所有会议作为头等大事,尽可能地参加全部网络会议。

Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.

上述情况已载列一份名为“内部监督事务厅风险评估大事记”文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。

El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.

司法部长向评估团指出,处理土地问题是政府头等大事

Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.

海地是世界上热量不足最严重三个国家之一,使世界粮食计划署提供持续支助为一件头等大事

Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.

让我们每一个人尽自己最大努力,促进建设加理想联合国大事业,造福全人类。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充里程碑和重大事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大事 的西班牙语例句

用户正在搜索


拘管, 拘谨, 拘谨的, 拘禁, 拘礼, 拘留, 拘挛, 拘泥, 拘票, 拘牵,

相似单词


大使馆, 大使馆人员, 大使衔, 大使职务, 大势, 大事, 大事记, 大是大非, 大手大脚, 大手术,
dà shì

gran acontecimiento; evento importante

西 语 助 手 版 权 所 有

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大事必须从小事做起。

El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.

总统演讲件政治性的大事

Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.

发展筹资必须国际社会的头等大事

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙个重大事件。

No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.

在选民登记期间没有发生重大事件的报告。

Guarda memoria del acontecimiento.

他还记得那件大事

Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.

大事业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大事业的胜利。

Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.

它本身也推动巩固全球努力的伟大事业。

No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.

如果两个或多的重大事件同时发生,我们就无法作出有分的反应。

Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.

他对智利政府的建设性合作及其对这大事件的支持表示感谢。

Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.

制定有的机制以监测这个新机构的决定的执行情况头等大事

Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.

组织间化学品无害管理方案大事日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织的主要活动。

Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.

越南商业工业司下属越南妇女企业家理事会的成立大事

Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.

6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举的秩序井然,没有发生重大事件。

En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.

因此,秘书处将出席执行委员会的所有会议作为头等大事,尽可能地参加全部网络会议。

Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.

上述情况已载列份名为“内部监督事务厅风险评估大事记”的文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。

El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.

司法部长向评估团指出,处理土地问题政府的头等大事

Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.

海地世界上热量不足最严重的三个国家之,使世界粮食计划署提供持续的支助成为件头等大事

Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.

让我们每个人尽自己的最大努力,促进建设加理想的联合国的伟大事业,造福全人类。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用相互补的里程碑大事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大事 的西班牙语例句

用户正在搜索


居家修士, 居间, 居间调停, 居里, 居留, 居留证, 居民, 居民的, 居然, 居丧,

相似单词


大使馆, 大使馆人员, 大使衔, 大使职务, 大势, 大事, 大事记, 大是大非, 大手大脚, 大手术,
dà shì

gran acontecimiento; evento importante

西 语 助 手 版 权 所 有

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大事必须从小事做起。

El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.

总统演讲是一件政治性的大事

Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.

发展筹资必须是国际社会的头等大事

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.

在选民登记期间没有发生重大事件的报告。

Guarda memoria del acontecimiento.

他还记得那件大事

Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.

是一项伟大事业,而犹豫远也赢得了伟大事业的胜利。

Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.

它本身也是一项推动巩固全球努力的伟大事业。

No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.

如果两个或多的重大事件同时发生,我们就无法作出有效和充分的反应。

Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.

智利政府的建设性合作及一重大事件的支持表示感谢。

Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.

制定有效的机制以监测个新机构的定的执行情况是头等大事

Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.

组织间化学品无害管理方案大事日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织的主要活动。

Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.

越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事会的成立是一件大事

Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.

6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举的秩序井然,没有发生重大事件。

En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.

因此,秘书处将出席执行委员会的所有会议作为头等大事,尽可能地参加全部网络会议。

Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.

上述情况已载列一份名为“内部监督事务厅风险评估大事记”的文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。

El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.

司法部长向评估团指出,处理土地问题是政府的头等大事

Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.

海地是世界上热量足最严重的三个国家之一,使世界粮食计划署提供持续的支助成为一件头等大事

Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.

让我们每一个人尽自己的最大努力,促进建设加理想的联合国的伟大事业,造福全人类。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充的里程碑和重大事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大事 的西班牙语例句

用户正在搜索


居住(某处)的, 居住的, 居住点, 居住权, 居住于, 居住在半岛上的人, 居住在赤道两侧同一子午线上的, 居住在同唯独对向地区的, 居住在外省的, 居住者,

相似单词


大使馆, 大使馆人员, 大使衔, 大使职务, 大势, 大事, 大事记, 大是大非, 大手大脚, 大手术,
dà shì

gran acontecimiento; evento importante

西 语 助 手 版 权 所 有

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大事必须从小事做起。

El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.

总统演讲是一件政治性大事

Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.

发展筹资必须是国际社会头等大事

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.

在选民登记期间没有发生重大事报告。

Guarda memoria del acontecimiento.

他还记得那件大事

Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.

这是一项伟大事业,而犹豫不决永远赢得不了伟大事胜利。

Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.

是一项推动巩固全球努力大事业。

No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.

如果两个或大事件同时发生,我们就无法作出有效和充应。

Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.

他对智利政府建设性合作及其对这一重大事支持表示感谢。

Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.

制定有效机制以监测这个新机构决定执行情况是头等大事

Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.

组织间化学品无害管理方案大事日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织主要活动。

Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.

越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事会成立是一件大事

Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.

6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举秩序井然,没有发生重大事件。

En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.

因此,秘书处将出席执行委员会所有会议作为头等大事,尽可能地参加全部网络会议。

Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.

上述情况已载列一份名为“内部监督事务厅风险评估大事记”文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。

El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.

司法部长向评估团指出,处理土地问题是政府头等大事

Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.

海地是世界上热量不足最严重三个国家之一,使世界粮食计划署提供持续支助成为一件头等大事

Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.

让我们每一个人尽自己最大努力,促进建设加理想联合国大事业,造福全人类。

Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.

白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充里程碑和重大事件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大事 的西班牙语例句

用户正在搜索


矩形, 矩形的, , 举办, 举报, 举杯祝贺, 举步, 举措, 举动, 举发,

相似单词


大使馆, 大使馆人员, 大使衔, 大使职务, 大势, 大事, 大事记, 大是大非, 大手大脚, 大手术,