La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有必要设立3个

务职等采购助理员额。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
欧 路 软 件La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有必要设立3个

务职等采购助理员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.


致的综合
特派团需要有

致的综合总部。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团的
工作已成为多维建设和平的
个富有成效的例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为
文职工作人员建立稳定的长期服务制度。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员部队现在有27个

务员额,六个国际征聘
般
务工作人员。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌
型电脑提供所有基本信息将会促进
业务中的有效决策进程。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国工作人员在执行
任务时,依然
临着严重而且往往日益加剧的威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多的工作人员职类包括
般
务、工匠、

务和安保
务。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名
度员,

务(新设员额)和1名仓库助理,本国
般
务(新设员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据
年内处理的
人员医药费用报销情况而定。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,

务(新设员额)和1名燃料合同助理,

务(新设员额)。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名

务和1名本国
般
务人员(从总务科
入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将进
步加强合作,使难民署能够减少派出的
安全顾问人数,特别是在各国首都。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个
特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划
,将会
与愿违。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名

务和1名本国
般
务员额将
动到
度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和
业务处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行
培训。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“
安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对部分
人员没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.


务人员和应聘专为特派团服务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
欧 路 软 件La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有必要设立3个

务职等采购助理员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协调一致的综合
特派团需要有协调一致的综合总部。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团的
工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为
文职工作人员建立稳定的长期服务制度。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员部队现在有27个

务员额,六个国际征聘一般
务工作人员。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌
型电脑提供所有基本信息将会促进
业务中的有效决策进程。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国工作人员在执行
任务时,依然
临着严重而且往往日益加剧的威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多的工作人员职类包括一般
务、工匠、

务和安保
务。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,

务(新设员额)和1名仓库助理,本国一般
务(新设员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的

据一年内处理的
人员医药费用报销情况而定。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,

务(新设员额)和1名燃料合同助理,

务(新设员额)。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名

务和1名本国一般
务人员(从总务科调入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将进一步加强合作,使难民署能够减少派出的
安全顾问人数,特别是在各国首都。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个
特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会
与愿违。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名

务和1名本国一般
务员额将调动到调度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和
业务处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行
培训。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“
安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对部分
人员没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.


务人员和应聘专为特派团服务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
欧 路 软 件La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有
设立3个外勤事务职等采购助
员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协调一致的综合外勤特派团需
有协调一致的综合总部。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为外勤文职工作人员建立稳定的长期服务制度。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员部队现在有27个外勤事务员额,六个国际征聘一般事务工作人员。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌
型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业务中的有效决策进程。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国工作人员在执行外勤任务时,依然
临着严重而且往往日益加剧的威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多的工作人员职类包括一般事务、工匠、外勤事务和安保事务。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事务(新设员额)和1名仓库助
,本国一般事务(新设员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据一年

的外勤人员医药费用报销情况而定。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助
,外勤事务(新设员额)和1名燃料合同助
,外勤事务(新设员额)。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助
,1名外勤事务和1名本国一般事务人员(从总务科调入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将进一步加强合作,使难民署能够减少派出的外勤安全顾问人数,特别是在各国首都。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格
求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助
、1名外勤事务和1名本国一般事务员额将调动到调度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和外勤业务
负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外勤培训。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外勤安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对部分外勤人员没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.
外勤事务人员和应聘专为特派团服务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
欧 路 软 件La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有必要设立3个
事务职等采购助理员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协调一致
综合
特派团需要有协调一致
综合总部。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团

工作已成为多维建设和平
一个富有成效
例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为
文职工作人员建立稳定

服务制度。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员部队现在有27个
事务员额,六个国际征聘一般事务工作人员。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌
型电脑提供所有基本信息将会促进
业务中
有效决策进程。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国工作人员在执

任务时,依然
临着严重而且往往日益加剧
威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多
工作人员职类包括一般事务、工匠、
事务和安保事务。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,
事务(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事务(新设员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付
款项根据一年内处理

人员医药费用报销情况而定。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,
事务(新设员额)和1名燃料合同助理,
事务(新设员额)。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名
事务和1名本国一般事务人员(从总务科调入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将进一步加强合作,使难民署能够减少派出

安全顾问人数,特别是在各国首都。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个
特派团
组织结构各不相同,体现了特派团开展业务
具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名
事务和1名本国一般事务员额将调动到调度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业务、方案和研究司
能力建设和
业务处负责执
。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进

培训。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“
安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对部分
人员没有恶意
为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.

事务人员和应聘专为特派团服务
工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
欧 路 软 件La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有必要
3
外勤事务职等采购助理员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协调
致的综合外勤特派团需要有协调
致的综合总部。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团的外勤工作已成为多维建
和平的
富有成效的例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为外勤文职工作人员建
稳定的长期服务制度。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员部队现在有27
外勤事务员额,六
国际征聘
般事务工作人员。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌
型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业务中的有效决策进程。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国工作人员在执行外勤任务时,依然
临着严重而且往往日益加剧的威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多的工作人员职类包括
般事务、工匠、外勤事务和安保事务。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事务(新
员额)和1名仓库助理,本国
般事务(新
员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根

内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,外勤事务(新
员额)和1名燃料合同助理,外勤事务(新
员额)。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名外勤事务和1名本国
般事务人员(从总务科调入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将进
步加强合作,使难民署能够减少派出的外勤安全顾问人数,特别是在各国首都。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每
外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划
,将会事与愿违。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名外勤事务和1名本国
般事务员额将调动到调度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建
和外勤业务处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外勤培训。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外勤安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对部分外勤人员没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.
外勤事务人员和应聘专为特派团服务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
欧 路 软 件La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委
会认为没有必要设立3个外勤事务职等采购助理
额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协
一

合外勤特派团需要有协
一

合总部。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团
外勤工作已成为多维建设和平
一个富有成效
例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为外勤文职工作人
建立稳定
长期服务制
。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察
部队现在有27个外勤事务
额,六个国际征聘一般事务工作人
。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌
型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业务中
有效决策进程。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国工作人
在执行外勤任务时,依然
临着严重而且往往日益加剧
威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多
工作人
职类包括一般事务、工匠、外勤事务和安保事务。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名

,外勤事务(新设
额)和1名仓库助理,本国一般事务(新设
额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付
款项根据一年内处理
外勤人
医药费用报销情况而定。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,外勤事务(新设
额)和1名燃料合同助理,外勤事务(新设
额)。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务人
(从总务科
入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将进一步加强合作,使难民署能够减少派出
外勤安全顾问人数,特别是在各国首都。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团
组织结构各不相同,体现了特派团开展业务
具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名外勤事务和1名本国一般事务
额将
动到
科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业务、方案和研究司
能力建设和外勤业务处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外勤培训。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外勤安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对部分外勤人
没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.
外勤事务人
和应聘专为特派团服务
工作人
,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
欧 路 软 件La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有必要设立3个外勤事务职等采购助
员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协调一致

外勤特派团需要有协调一致

总部。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团
外勤工作已成为多维建设和平
一个富有成效
例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为外勤文职工作人员建立稳定
长期服务制度。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员部队现在有27个外勤事务员额,六个国际征聘一般事务工作人员。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌
型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业务中
有效决策进程。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联
国工作人员在执行外勤任务时,依然
临着严重而且往往日益加剧
威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多
工作人员职类包括一般事务、工匠、外勤事务和安保事务。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事务(新设员额)和1名仓
助
,本国一般事务(新设员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付
款项根据一年内处
外勤人员医药费用报销情况而定。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助
,外勤事务(新设员额)和1名燃料
同助
,外勤事务(新设员额)。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助
,1名外勤事务和1名本国一般事务人员(从总务科调入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将进一步加强
作,使难民署能够减少派出
外勤安全顾问人数,特别是在各国首都。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团
组织结构各不相同,体现了特派团开展业务
具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助
、1名外勤事务和1名本国一般事务员额将调动到调度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业务、方案和研究司
能力建设和外勤业务处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外勤培训。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保部继续向联
国机构、基金和方案以及其他联
国组织发放“外勤安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对部分外勤人员没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.
外勤事务人员和应聘专为特派团服务
工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
欧 路 软 件La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有必要设立3个外勤事务职等采购助理员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协调一致的综合外勤特派团需要有协调一致的综合总部。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为外勤文职工作人员建立稳定的长期服务制度。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员部队现在有27个外勤事务员额,六个国际征聘一般事务工作人员。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.






提供所有基本信息将会促进外勤业务中的有效决策进程。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国工作人员在执行外勤任务时,依然
临着严重而且往往日益加剧的威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多的工作人员职类包括一般事务、工匠、外勤事务和安保事务。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事务(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事务(新设员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据一年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,外勤事务(新设员额)和1名燃料合同助理,外勤事务(新设员额)。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务人员(从总务科调入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将进一步加强合作,使难民署能够减少派出的外勤安全顾问人数,特别是在各国首都。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名外勤事务和1名本国一般事务员额将调动到调度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和外勤业务处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外勤培训。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外勤安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对部分外勤人员没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.
外勤事务人员和应聘专为特派团服务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina
欧 路 软 件La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.
委员会认为没有必要设立3个外

职等采购助理员额。
Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.
协调一致
综合外
特派
需要有协调一致
综合总部。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核

外
工作已成为多维建设和平
一个富有成效
例子。
Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.
我们迄今没有为外
文职工作人员建立稳定
长期服
制度。
La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.
观察员部队现在有27个外

员额,六个国际征聘一般
工作人员。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌
型电脑提供所有基本信息将会促进外
业
中
有效决策进程。
El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.
联合国工作人员在执行外
任
时,依然
临着严重而且往往日益加剧
威胁。
La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.
案件第二多
工作人员职类包括一般
、工匠、外

和安保
。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外

(新设员额)和1名仓库助理,本国一般
(新设员额)。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付
款项根据一年内处理
外
人员医药费用报销情况而定。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,外

(新设员额)和1名燃料合同助理,外

(新设员额)。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).
两名发运助理,1名外

和1名本国一般
人员(从总
科调入)。
La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.
将进一步加强合作,使难民署能够减少派出
外
安全顾问人数,特别是在各国首都。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外
特派
组织结构各不相同,体现了特派
开展业
具体环境,因此,严格要求所有特派
做到整齐划一,将会
与愿违。
Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.
两名发运助理、1名外

和1名本国一般
员额将调动到调度科。
23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.
58 本次级方案由业
、方案和研究司
能力建设和外
业
处负责执行。
El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).
17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外
培训。
Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外
安保”手册。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对部分外
人员没有恶意行为保险表示关切。
El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.
外

人员和应聘专为特派
服
工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。