Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外
问题同官方发展援助密切相关。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外
问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外
问题仍然是发展的一个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外
可持续性概念的国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外
担是影响进步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外
。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担
着外
,
是特别注重减少贫困的问题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外
数额反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外
增加当然是这
必不可少的援助带来的一

影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外
问题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方
,在外
和官方发展援助方
,一直有各
充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全
和持久的外
问题解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外
以及随后偿
这些外
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外
问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外
最近已被取消,各
迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外
——偿
这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外
已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外
数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借外
和全
经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外
由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外
内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.

问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.

问题仍然是发展的一个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关
可持续性概念的国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.

负担是影响进步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免
。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着
,但还是特别注重减少贫困的问题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,



反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在
问题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在
和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的
问题解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行
以及随后偿还这些
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的
问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的
最近已被取消,各种迹象表明
经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的
——偿还这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.

已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的


和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借
和全面经济绩效之间的
量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的
由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,
内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.

问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.

问题仍然是发展的一个主
障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关
可持续性概念的国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.

负担是影响进步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减

。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着
,但还是特别注重减少贫困的问题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其
数额反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在
问题上,西班

越国际协定所确立的
求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在
和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的
问题解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行
以及随后偿还这些
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的
问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的
最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的
——偿还这些
务需
巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.

已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的
数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借
和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的
由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,
内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外
问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外
问题仍然是发展的一个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外
可持续性概念的国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外
担是影响进步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外
。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担
着外
,
是特别注重减少贫困的问题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外
数额反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外
增加当然是这
必不可少的援助带来的一

影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外
问题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方
,在外
和官方发展援助方
,一直有各
充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全
和持久的外
问题解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外
以及随后偿
这些外
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外
问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外
最近已被取消,各
迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外
——偿
这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外
已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外
数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借外
和全
经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外
由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外
内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外
问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外
问题仍然是发展的一个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外
可持续性概念的国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外
负担是影响进步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
且,发达国家的承诺绝
能局限于减免外
。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着外
,但还是特别注重减少贫困的问题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国
仅没有如愿快

,其外
数额

断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外
加当然是这种必
可少的援助带来的一种负面影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外
问题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在外
和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的外
问题解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外
以及随后偿还这些外
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外
问题已经加剧了
平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外
最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外
——偿还这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外
已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外
数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借外
和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外
由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有
无减,货币一再贬值,外
内
多,经济
率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外
问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外
问题仍然是发展的一个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外
可持续性概念的国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外
担是影响进步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外
。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担
着外
,
是特别注重减少贫困的问题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外
数额反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外
增加当然是这
必不可少的援助带来的一

影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外
问题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方
,在外
和官方发展援助方
,一直有各
充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全
和持久的外
问题解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外
以及随后偿
这些外
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外
问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外
最近已被取消,各
迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外
——偿
这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外
已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外
数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借外
和全
经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外
由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外
内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.


题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.


题仍然是发展的一

障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关
可持续性概念的国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.

负担是影响进步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免
。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着
,但还是特别注重减少贫困的
题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其
数额反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在

题上,西班牙
超越国际协定所确立的
求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在
和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的

题解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行
以及随后偿还这些
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的

题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿
题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的
最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的
——偿还这些
务需
巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.

已成为一
紧迫
题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的
数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借
和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的
由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,
内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外
问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外
问题仍然是发展的一个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外
可持续性概念的
际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外
负担是影响进步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达
家的承诺绝不能局限

外
。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管
家担负着外
,但还是特别注重
少贫困的问题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷
不仅没有如愿快速增长,其外
数额反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外
增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外
问题上,西班牙要

际协定所确立的要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在外
和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关
寻找全面和持久的外
问题解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由
发行外
以及随后偿还这些外
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外
问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外
最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外
——偿还这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外
已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行
贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外
数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借外
和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外
由占
内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无
,货币一再贬值,外
内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外
问
同官方发
援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外
问
仍然是发

个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外
可持续性概念
国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外
负担是影响进步
严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家
承诺绝不能局限于减免外
。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着外
,但还是特别注重减少贫困
问
。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外
数额反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外
增加当然是这种必不可少
援助带来
种负面影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外
问
上,西班牙要超越国际协定所确立
要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
方面,在外
和官方发
援助方面,
直有各种充满希望
宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久
外
问

办法
建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外
以及随后偿还这些外
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化
外
问
已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问
。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪
外
最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大
外
——偿还这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区
发
。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外
已成为
个紧迫问
,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案
能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量
外
数额和大规模
战争赔偿是重建
重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借外
和全面经济绩效之间
数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚
外
由占国内生产总值
100%,已下降到今年3月
约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币
再贬值,外
内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。