西语助手
  • 关闭
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了装、复员和重返社会项目(复员方案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

装、复员和社会重新融合进(复员)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,复员方案充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

复员方案全国员会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员装,实行复员

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项进得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员装和复员方案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及装、复员和重返社会方案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员装和重新安置进已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

装、复员和重返社会方案已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方案的复员部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,复员方案仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的装、复员和重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂复员问题国家员会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进主要在复员装和重返社会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的装和复员工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,装、复员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

装、复员和重返社会(甲还乡)方面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了解除武装、重返会项目(方案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、会重新融合进程(进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、重返会(方案)的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,方案充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

方案全国会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须解除武装,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域方案的各项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人解除武装方案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨解除武装、重返会方案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

、解除武装重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、重返会方案已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方案的部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,方案仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人的解除武装、重返会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在、解除武装重返会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、重返会等方案仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、重返会(解甲还乡)方面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


reñido, reñidor, reñidura, reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

并讨论了解除武装、和重返社会项目()。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、和社会重新程(程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、和重返社会()的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

全国会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须解除武装,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域的各项程必须得到一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人解除武装和

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、和重返社会

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

、解除武装和重新安置程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、和重返社会已取得相当展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

国开发计划署支助了该部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人的解除武装、和重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家会对利比里亚行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该程主要在、解除武装和重返社会面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、和重返社会等仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、和重返社会(解甲还乡)面的展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


renuencia, renuente, renuevo, renuncia, renunciable, renunciación, renunciamiento, renunciar, renunciatario, renuncio,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

并讨论了解除武装、返社会项目()。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、社会新融合进程(进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、返社会()的要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

全国会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须解除武装,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域的各项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人解除武装

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、返社会

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

、解除武装新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、返社会已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,仍然面临严的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人的解除武装、返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在、解除武装返社会面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、返社会等仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、返社会(解甲还乡)面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


repantigarse, repápalo, repapilarse, reparable, reparación, reparada, reparado, reparador, reparamiento, reparar,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨除武装、复员和重返社会项目(复员方案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

除武装、复员和社会重融合进程(复员进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,复员方案充满层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

复员方案全国员会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须除武装,实行复员

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员除武装和复员方案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及除武装、复员和重返社会方案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员除武装和重进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

除武装、复员和重返社会方案已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助该方案的复员部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,复员方案仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的除武装、复员和重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂复员问题国家员会对利比里亚进行访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在复员除武装和重返社会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的除武装和复员工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,除武装、复员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

除武装、复员和重返社会(甲还乡)方面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios, repasadera, repasador, repasadora, repasar,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了和重返社会项目(方案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

和社会重新融合进程(进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调和重返社会(方案)的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,方案充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

方案全国会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域方案的各项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人方案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉和重返社会方案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

和重返社会方案已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方案的部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,方案仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人和重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民留条称他们准备杀死所有的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在和重返社会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

和重返社会(甲还乡)方面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


reprivatizar, reprobable, reprobación, reprobadamente, reprobado, reprobar, reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了解复员和重返社会项目(复员方案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还强调解复员和重返社会(复员方案)的重

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

而,复员方案充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

复员方案全国员会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解,实行复员

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解复员方案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解复员和重返社会方案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

复员和重返社会方案已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方案的复员部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,复员方案仍面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解复员和重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂复员问题国家员会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主复员、解和重返社会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解复员工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解复员和重返社会等方案仍不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解复员和重返社会(解甲还乡)方面的进展甚少。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


reproductor de MP3, reproductor de MP4, reproductor portátil, reprografía, reprográfico, repromisión, repropiarse, repropio, reprueba, reps,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

并讨论了解除武装、和重返社会项目()。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、和社会重新融合进程(进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、和重返社会()的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

全国会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须解除武装,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

的各项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人解除武装和

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、和重返社会

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、和重返社会已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人的解除武装、和重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在、解除武装和重返社会面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、和重返社会等仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、和重返社会(解甲还乡)面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


República Popular Democrática de Corea, republicanismo, republicanizar, republicano, repúblico, repudiable, repudiación, repudiar, repudio, repudrir,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

并讨论了解除武装、复员和重返社会项目(复员案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、复员和重返社会(复员案)的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,复员案充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

复员案全国员会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除武装,实行复员

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员案的各项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、复员和重返社会案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新安置进程推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、复员和重返社会取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该案的复员部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,复员案仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂复员问题国家员会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在复员、解除武装和重返社会面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员和重返社会等案仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


repulido, repulir, repullo, repulsa, repulsar, repulsión, repulsivo, repunta, repuntador, repuntar,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,