西语助手
  • 关闭
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

基期的选择对分摊比额表的计算至关重要,因为基期太长或太短都会导致有关数据的扭曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

关于用两个基期计算比额表的方法,委员会审议了否有可能用两期数据的平均数进行一次机算。

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及利亚)说,大会关于每三年审查分摊比额表的决定及基期的决定的折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

赞比亚赞同会费分摊比额表以六年为基期,因为这有助于消除国民总收入短期浮动的影响,促进比额稳定。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

基期的选择对摊比额表的计算至关重要,因为基期太长或太都会导致有关数据的扭曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

关于用两个基期计算比额表的方法,委员会议了是有可能用两期数据的平均数进行一次机算。

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及利亚)说,大会关于每三年摊比额表的决定及基期的决定是合理的折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

赞比亚赞同会费摊比额表以六年为基期,因为这有助于消除国民总收入期浮动的影响,促进比额稳定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点相似, 观点相同,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期问题,目前尚未达成一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

基期选择对分摊比额表计算至关重要,因为基期太长或太短都会导致有关数据扭曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

关于用两个基期计算比额表方法,委员会审议了是否有可能用两期数据平均数进行一次机算。

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及利亚)说,大会关于每三年审查分摊比额表决定及基期决定是折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

赞比亚赞同会费分摊比额表以六年为基期,因为这有助于消除国民总收入短期浮动影响,促进比额稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


官方指示, 官复原职, 官价, 官架子, 官阶, 官老爷, 官僚, 官僚的, 官僚阶级, 官僚政治的,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

些成员则指出,对于是否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

基期的选择对分摊比额表的计算至关重要,因为基期太长或太短都会导有关数据的扭曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

关于用两个基期计算比额表的方法,委员会审议了是否有可能用两期数据的平均数进行次机算。

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴生(阿尔及利亚)说,大会关于每三年审查分摊比额表的决定及基期的决定是合理的折中办法,应继续实施这办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

赞比亚赞同会费分摊比额表以六年为基期,因为这有助于消除国民总收入短期浮动的影响,促进比额稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


官佐, , 棺材, 棺室, 鳏夫, 鳏寡的, 鳏居, 鳏居的, 莞尔, ,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

基期的选择表的计算至关重要,因为基期太长或太短都会导致有关数据的扭曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

用两个基期计算表的方法,委员会审议了否有可能用两期数据的平均数进行一次机算。

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及利亚)说,大会关每三年审查分表的决定及基期的决定合理的折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

亚赞同会费分表以六年为基期,因为这有助消除国民总收入短期浮动的影响,促进稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


管家, 管家婆, 管见, 管教, 管井, 管窥, 管乐队, 管乐器, 管理, 管理不当,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对是否缩短或的问题,目前尚未达成一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

的选择对分摊比额表的计算至关重要,因为或太短都会导致有关数据的扭曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

用两个计算比额表的方法,委员会审议了是否有可能用两期数据的平均数进行一次机算。

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及利亚)说,大会关年审查分摊比额表的决定及的决定是合理的折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

赞比亚赞同会费分摊比额表以六年为,因为这有助消除国民总收入短期浮动的影响,促进比额稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


管理自动化, 管路, 管钳子, 管纱, 管式的, 管事, 管束, 管辖, 管辖区, 管辖权,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长问题,目前尚未达成一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

选择对分摊比额表算至关重要,因为太长或太短都会导致有关数曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

关于用两个算比额表方法,委员会审议了是否有可能用两平均数进行一次机算。

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及利亚)说,大会关于每三年审查分摊比额表决定及决定是合理折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

赞比亚赞同会费分摊比额表以六年为,因为这有助于消除国民总收入短浮动影响,促进比额稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


冠心病, 冠羽, 冠状齿轮, 冠状的, 冠状物, 掼奶油, 惯常的, 惯犯, 惯犯的, 惯匪,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长问题,目前尚未达成一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

择对分摊比额表至关重要,因为太长或太短都会导致有关数据扭曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

关于用两个比额表方法,委员会审议了是否有可能用两数据平均数进行一

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及利亚)说,大会关于每三年审查分摊比额表决定及决定是合理折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

赞比亚赞同会费分摊比额表以六年为,因为这有助于消除国民总收入短浮动影响,促进比额稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


惯于敲诈的, 惯于星期日使用的, 惯于诈骗的, 惯于诈骗的人, 惯贼, 盥洗, 盥洗池, 盥洗室, 盥洗用具袋, ,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,
jī qī

período base

西 语 助 手

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

La selección del período de base es esencial para el cálculo de la escala de cuotas, puesto que si se adoptara uno que fuera demasiado largo o demasiado corto se producirían distorsiones en los datos pertinentes.

基期的选择对分摊表的计重要,因为基期太长或太短都会导致有据的扭曲。

Con respecto al método para calcular la escala de cuotas utilizando dos períodos de base, la Comisión consideró la posibilidad de emplear el promedio de los datos de los dos períodos y utilizar una escala automática.

用两个基期表的方法,委员会审议了是否有可能用两期据的平均进行一次机

El Sr. Debabeche (Argelia) dice que la decisión de la Asamblea General de examinar la escala de cuotas cada tres años y su decisión relativa al período de base son compromisos razonables que no deberían modificarse.

德巴贝什先生(阿尔及利亚)说,大会于每三年审查分摊表的决定及基期的决定是合理的折中办法,应继续实施这一办法。

Está a favor de que se utilice un período de base de seis años para la preparación de la escala de cuotas, ya que ayudaría a suavizar los efectos de las fluctuaciones a corto plazo en el INB y contribuiría a la estabilidad de la escala.

亚赞同会费分摊表以六年为基期,因为这有助于消除国民总收入短期浮动的影响,促进稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的西班牙语例句

用户正在搜索


灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片, 灌制肉肠, 灌注, 灌醉, , 罐头,

相似单词


基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态,