西语助手
  • 关闭
jun1 yún

proporcionado; uniforme; regular

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料的均匀平衡是这个甜点的秘密所在。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检查加热的均匀性。

Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.

与流向发展中国家的资本相比,侨汇的分布更加均匀

Las evaluaciones revelan un progreso gradual pero desigual del PNUD en la institucionalización y uso de la gestión basada en los resultados.

评价发现开发计划署在建立体制,以运用注重成果的总体管理方面,出现了逐步、但不均匀的进展。

Esto se debe a la distribución desigual de los nacionales de los Estados Miembros entre las distintas categorías del cuadro orgánico y categorías superiores.

这是由于会员国国民在专业专业以人员不均匀分布造成的。

La pauta de evaluación fue bastante pareja en ambos grupos de países, pero el grupo desarrollado formuló un número mayor de observaciones, lo que reveló mayores diferencias de opinión.

档评定意见的比例在两个国家组中的分布都较为均匀,但发达国家组提出的评论更多,这表明在意见有着某些差别。

Las repercusiones de la mundialización desde abajo son producto de las sociedades civiles transnacionales, "la sutil y desigual esfera pública que puede formarse a nivel mundial y en que las personas interactúan para perseguir propósitos comunes y conformar la vida colectiva".

从下至的全球化影响是由跨国民间社会造成的,“(这些社会是一种)薄弱和不均匀的公共领域影响圈,可在个人为共同目的而互动并塑造集体生活的全球一级联合起来”。

Asimismo observó que el desarrollo de equipo, programas informáticos, elementos de interfaz y el acceso a la capacidad de satélites de comunicación en condiciones económicas podrían traducirse en una distribución más uniforme de los servicios de atención médica en las zonas rurales y urbanas.

小组委员会注意到,开发具有成本效益的设备、软件、接口单元和通信卫星通路的接入可以有助于城乡之间医疗服务更为均匀的分布。

En caso de una distribución uniforme de los funcionarios de un Estado Miembro entre las categorías P-2 a D-2 y superiores, la diferencia entre los sistemas de límites ponderados y no ponderados es mínima, y la aplicación del sistema ponderado no producirá cambios en la representación de ese Estado Miembro.

如果一会员国工作人员在P-2到D-2均匀分配的,那么,加权幅度办法与未加权幅度办法之间的差异就微乎其微;采用加权幅度办法,不会导致会员国国民任情况出现变化。

Aunque los niveles de extrema pobreza tienden a ser inferiores al 10% en la mayor parte de América Latina y el Caribe, países de América Central tienden a tener niveles más elevados de extrema pobreza, y la mayoría de los países de América Latina se caracteriza por la alta proporción de distribuciones muy desiguales de los ingresos.

虽然拉丁美洲和加勒比大部分国家的赤贫率往往低于10%,可是中美洲国家的赤贫率往往较高,而收入分配普遍极不均匀是大多数拉丁美洲国家的特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的西班牙语例句

用户正在搜索


consultación, consultante, consultar, consultivo, consultor, consultoría, consultorio, consumación, consumadamente, consumado,

相似单词


均热, 均势, 均摊, 均相, 均一, 均匀, 均匀的, 均匀性, 君权, 君主,
jun1 yún

proporcionado; uniforme; regular

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料的均匀平衡是这个甜点的秘密所在。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

内放两根热电偶是为了检查加热的均匀性。

Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.

与流向发展中国家的资,侨汇的分布更加均匀

Las evaluaciones revelan un progreso gradual pero desigual del PNUD en la institucionalización y uso de la gestión basada en los resultados.

评价发现开发计划署在建立体制,以及运用注重成果的总体管理方面,出现了逐步、但不均匀的进展。

Esto se debe a la distribución desigual de los nacionales de los Estados Miembros entre las distintas categorías del cuadro orgánico y categorías superiores.

这是由于会员国国民在专业及专业以职类各职等任职人员不均匀分布造成的。

La pauta de evaluación fue bastante pareja en ambos grupos de países, pero el grupo desarrollado formuló un número mayor de observaciones, lo que reveló mayores diferencias de opinión.

各档评定意见的例在两个国家组中的分布都较为均匀,但发达国家组提出的评论更多,这表明在意见有着某些差

Las repercusiones de la mundialización desde abajo son producto de las sociedades civiles transnacionales, "la sutil y desigual esfera pública que puede formarse a nivel mundial y en que las personas interactúan para perseguir propósitos comunes y conformar la vida colectiva".

的全球化影响是由跨国民间社会造成的,“(这些社会是一种)薄弱和不均匀的公共领域影响圈,可在个人为共同目的而互动并塑造集体生活的全球一级联合起来”。

Asimismo observó que el desarrollo de equipo, programas informáticos, elementos de interfaz y el acceso a la capacidad de satélites de comunicación en condiciones económicas podrían traducirse en una distribución más uniforme de los servicios de atención médica en las zonas rurales y urbanas.

小组委员会注意到,开发具有成效益的设备、软件、接口单元和通信卫星通路的接入可以有助于城乡之间医疗服务更为均匀的分布。

En caso de una distribución uniforme de los funcionarios de un Estado Miembro entre las categorías P-2 a D-2 y superiores, la diferencia entre los sistemas de límites ponderados y no ponderados es mínima, y la aplicación del sistema ponderado no producirá cambios en la representación de ese Estado Miembro.

如果一会员国工作人员在P-2到D-2及以职等是均匀分配的,那么,加权幅度办法与未加权幅度办法之间的差异就微乎其微;采用加权幅度办法,不会导致会员国国民任职情况出现变化。

Aunque los niveles de extrema pobreza tienden a ser inferiores al 10% en la mayor parte de América Latina y el Caribe, países de América Central tienden a tener niveles más elevados de extrema pobreza, y la mayoría de los países de América Latina se caracteriza por la alta proporción de distribuciones muy desiguales de los ingresos.

虽然拉丁美洲和加勒大部分国家的赤贫率往往低于10%,可是中美洲国家的赤贫率往往较高,而收入分配普遍极不均匀是大多数拉丁美洲国家的特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的西班牙语例句

用户正在搜索


Consummantun est., consumo, consumo excesivo de alcohol, consunción, consuno, consuntivo, consunto, consustanciación, consustancial, consustancialidad,

相似单词


均热, 均势, 均摊, 均相, 均一, 均匀, 均匀的, 均匀性, 君权, 君主,
jun1 yún

proporcionado; uniforme; regular

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料的均匀平衡是这个甜点的秘密所在。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检查加热的均匀性。

Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.

与流向发展中国家的资本相比,侨汇的分布更加均匀

Las evaluaciones revelan un progreso gradual pero desigual del PNUD en la institucionalización y uso de la gestión basada en los resultados.

评价发现开发计划署在建立体制,以及运用注重成果的总体管理方面,出现了逐步、但不均匀的进展。

Esto se debe a la distribución desigual de los nacionales de los Estados Miembros entre las distintas categorías del cuadro orgánico y categorías superiores.

这是由于会员国国民在专业及专业以职类各职等任职人员不均匀分布造成的。

La pauta de evaluación fue bastante pareja en ambos grupos de países, pero el grupo desarrollado formuló un número mayor de observaciones, lo que reveló mayores diferencias de opinión.

各档评定意见的比在两个国家组中的分布都较为均匀,但发达国家组提出的评论更多,这表明在意见有着某些差别。

Las repercusiones de la mundialización desde abajo son producto de las sociedades civiles transnacionales, "la sutil y desigual esfera pública que puede formarse a nivel mundial y en que las personas interactúan para perseguir propósitos comunes y conformar la vida colectiva".

从下至的全球化影响是由跨国民间社会造成的,“(这些社会是一种)薄弱和不均匀的公共领域影响圈,可在个人为共同目的并塑造集体生活的全球一级联合起来”。

Asimismo observó que el desarrollo de equipo, programas informáticos, elementos de interfaz y el acceso a la capacidad de satélites de comunicación en condiciones económicas podrían traducirse en una distribución más uniforme de los servicios de atención médica en las zonas rurales y urbanas.

小组委员会注意到,开发具有成本效益的设备、软件、接口单元和通信卫星通路的接入可以有助于城乡之间医疗服务更为均匀的分布。

En caso de una distribución uniforme de los funcionarios de un Estado Miembro entre las categorías P-2 a D-2 y superiores, la diferencia entre los sistemas de límites ponderados y no ponderados es mínima, y la aplicación del sistema ponderado no producirá cambios en la representación de ese Estado Miembro.

如果一会员国工作人员在P-2到D-2及以职等是均匀分配的,那么,加权幅度办法与未加权幅度办法之间的差异就微乎其微;采用加权幅度办法,不会导致会员国国民任职情况出现变化。

Aunque los niveles de extrema pobreza tienden a ser inferiores al 10% en la mayor parte de América Latina y el Caribe, países de América Central tienden a tener niveles más elevados de extrema pobreza, y la mayoría de los países de América Latina se caracteriza por la alta proporción de distribuciones muy desiguales de los ingresos.

虽然拉丁美洲和加勒比大部分国家的赤贫率往往低于10%,可是中美洲国家的赤贫率往往较高,收入分配普遍极不均匀是大多数拉丁美洲国家的特点。

声明:以句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的西班牙语例句

用户正在搜索


contado, contador, contaduría, contagiar, contagio, contagiosidad, contagioso, container, contal, contaminación,

相似单词


均热, 均势, 均摊, 均相, 均一, 均匀, 均匀的, 均匀性, 君权, 君主,
jun1 yún

proporcionado; uniforme; regular

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料的均匀平衡是这个甜点的秘密所在。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检查加热的均匀性。

Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.

与流向发展中的资本相比,侨汇的分布更加均匀

Las evaluaciones revelan un progreso gradual pero desigual del PNUD en la institucionalización y uso de la gestión basada en los resultados.

评价发现开发计划署在建,以及运用注重成果的总管理方面,出现了逐步、但不均匀的进展。

Esto se debe a la distribución desigual de los nacionales de los Estados Miembros entre las distintas categorías del cuadro orgánico y categorías superiores.

这是由于会员民在专业及专业以职类各职等任职人员不均匀分布造成的。

La pauta de evaluación fue bastante pareja en ambos grupos de países, pero el grupo desarrollado formuló un número mayor de observaciones, lo que reveló mayores diferencias de opinión.

各档评定意见的比例在两个组中的分布都较为均匀,但发组提出的评论更多,这表明在意见有着某些差别。

Las repercusiones de la mundialización desde abajo son producto de las sociedades civiles transnacionales, "la sutil y desigual esfera pública que puede formarse a nivel mundial y en que las personas interactúan para perseguir propósitos comunes y conformar la vida colectiva".

从下至的全球化影响是由跨民间社会造成的,“(这些社会是一种)薄弱和不均匀的公共领域影响圈,可在个人为共同目的而互动并塑造集生活的全球一级联合起来”。

Asimismo observó que el desarrollo de equipo, programas informáticos, elementos de interfaz y el acceso a la capacidad de satélites de comunicación en condiciones económicas podrían traducirse en una distribución más uniforme de los servicios de atención médica en las zonas rurales y urbanas.

小组委员会注意到,开发具有成本效益的设备、软件、接口单元和通信卫星通路的接入可以有助于城乡之间医疗服务更为均匀的分布。

En caso de una distribución uniforme de los funcionarios de un Estado Miembro entre las categorías P-2 a D-2 y superiores, la diferencia entre los sistemas de límites ponderados y no ponderados es mínima, y la aplicación del sistema ponderado no producirá cambios en la representación de ese Estado Miembro.

如果一会员工作人员在P-2到D-2及以职等是均匀分配的,那么,加权幅度办法与未加权幅度办法之间的差异就微乎其微;采用加权幅度办法,不会导致会员民任职情况出现变化。

Aunque los niveles de extrema pobreza tienden a ser inferiores al 10% en la mayor parte de América Latina y el Caribe, países de América Central tienden a tener niveles más elevados de extrema pobreza, y la mayoría de los países de América Latina se caracteriza por la alta proporción de distribuciones muy desiguales de los ingresos.

虽然拉丁美洲和加勒比大部分的赤贫率往往低于10%,可是中美洲的赤贫率往往较高,而收入分配普遍极不均匀是大多数拉丁美洲的特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的西班牙语例句

用户正在搜索


contemperar, contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso,

相似单词


均热, 均势, 均摊, 均相, 均一, 均匀, 均匀的, 均匀性, 君权, 君主,
jun1 yún

proporcionado; uniforme; regular

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料均匀平衡是这个甜点秘密所在。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检查加热均匀性。

Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.

与流向发展中国家资本相比,侨汇更加均匀

Las evaluaciones revelan un progreso gradual pero desigual del PNUD en la institucionalización y uso de la gestión basada en los resultados.

评价发现开发计划署在建立体制,以及运用注重成果总体管理方面,出现了逐步、但不均匀进展。

Esto se debe a la distribución desigual de los nacionales de los Estados Miembros entre las distintas categorías del cuadro orgánico y categorías superiores.

这是由于会员国国民在专业及专业以职类各职等任职人员不均匀造成

La pauta de evaluación fue bastante pareja en ambos grupos de países, pero el grupo desarrollado formuló un número mayor de observaciones, lo que reveló mayores diferencias de opinión.

各档评定意见比例在两个国家组中都较为均匀,但发达国家组提出评论更多,这表明在意见些差别。

Las repercusiones de la mundialización desde abajo son producto de las sociedades civiles transnacionales, "la sutil y desigual esfera pública que puede formarse a nivel mundial y en que las personas interactúan para perseguir propósitos comunes y conformar la vida colectiva".

从下至全球化影响是由跨国民间社会造成,“(这些社会是一种)薄弱和不均匀公共领域影响圈,可在个人为共同目而互动并塑造集体生活全球一级联合起来”。

Asimismo observó que el desarrollo de equipo, programas informáticos, elementos de interfaz y el acceso a la capacidad de satélites de comunicación en condiciones económicas podrían traducirse en una distribución más uniforme de los servicios de atención médica en las zonas rurales y urbanas.

小组委员会注意到,开发具有成本效益设备、软件、接口单元和通信卫星通路接入可以有助于城乡之间医疗服务更为均匀

En caso de una distribución uniforme de los funcionarios de un Estado Miembro entre las categorías P-2 a D-2 y superiores, la diferencia entre los sistemas de límites ponderados y no ponderados es mínima, y la aplicación del sistema ponderado no producirá cambios en la representación de ese Estado Miembro.

如果一会员国工作人员在P-2到D-2及以职等是均匀,那么,加权幅度办法与未加权幅度办法之间差异就微乎其微;采用加权幅度办法,不会导致会员国国民任职情况出现变化。

Aunque los niveles de extrema pobreza tienden a ser inferiores al 10% en la mayor parte de América Latina y el Caribe, países de América Central tienden a tener niveles más elevados de extrema pobreza, y la mayoría de los países de América Latina se caracteriza por la alta proporción de distribuciones muy desiguales de los ingresos.

虽然拉丁美洲和加勒比大部国家赤贫率往往低于10%,可是中美洲国家赤贫率往往较高,而收入配普遍极不均匀是大多数拉丁美洲国家特点。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的西班牙语例句

用户正在搜索


contenta, contentadizo, contentamiento, contentar, contentible, contentísimo, contentivo, contento, contentor, conteo,

相似单词


均热, 均势, 均摊, 均相, 均一, 均匀, 均匀的, 均匀性, 君权, 君主,
jun1 yún

proporcionado; uniforme; regular

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

均匀平衡是这个甜点秘密所在。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检查加热均匀性。

Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.

与流向发展中国家资本相比,侨汇分布更加均匀

Las evaluaciones revelan un progreso gradual pero desigual del PNUD en la institucionalización y uso de la gestión basada en los resultados.

评价发现开发计划署在建立体制,以及运用注重成果总体管理方面,出现了逐步、但不均匀进展。

Esto se debe a la distribución desigual de los nacionales de los Estados Miembros entre las distintas categorías del cuadro orgánico y categorías superiores.

这是由于会员国国民在专业及专业以职类各职等任职人员不均匀分布造成

La pauta de evaluación fue bastante pareja en ambos grupos de países, pero el grupo desarrollado formuló un número mayor de observaciones, lo que reveló mayores diferencias de opinión.

各档评定意见比例在两个国家组中分布都较为均匀,但发达国家组提出评论更多,这表明在意见有着某些差别。

Las repercusiones de la mundialización desde abajo son producto de las sociedades civiles transnacionales, "la sutil y desigual esfera pública que puede formarse a nivel mundial y en que las personas interactúan para perseguir propósitos comunes y conformar la vida colectiva".

从下至全球化影响是由跨国民间社会造成,“(这些社会是一种)薄弱和不均匀公共领域影响圈,可在个人为共而互动并塑造集体生活全球一级联合起来”。

Asimismo observó que el desarrollo de equipo, programas informáticos, elementos de interfaz y el acceso a la capacidad de satélites de comunicación en condiciones económicas podrían traducirse en una distribución más uniforme de los servicios de atención médica en las zonas rurales y urbanas.

小组委员会注意到,开发具有成本效益设备、软件、接口单元和通信卫星通路接入可以有助于城乡之间医疗服务更为均匀分布。

En caso de una distribución uniforme de los funcionarios de un Estado Miembro entre las categorías P-2 a D-2 y superiores, la diferencia entre los sistemas de límites ponderados y no ponderados es mínima, y la aplicación del sistema ponderado no producirá cambios en la representación de ese Estado Miembro.

如果一会员国工作人员在P-2到D-2及以职等是均匀分配,那么,加权幅度办法与未加权幅度办法之间差异就微乎其微;采用加权幅度办法,不会导致会员国国民任职情况出现变化。

Aunque los niveles de extrema pobreza tienden a ser inferiores al 10% en la mayor parte de América Latina y el Caribe, países de América Central tienden a tener niveles más elevados de extrema pobreza, y la mayoría de los países de América Latina se caracteriza por la alta proporción de distribuciones muy desiguales de los ingresos.

虽然拉丁美洲和加勒比大部分国家赤贫率往往低于10%,可是中美洲国家赤贫率往往较高,而收入分配普遍极不均匀是大多数拉丁美洲国家特点。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的西班牙语例句

用户正在搜索


contestador automático, contestar, contestar con evasivas, contestatario, conteste, contestón, contexto, contextualizar, contextuar, contextura,

相似单词


均热, 均势, 均摊, 均相, 均一, 均匀, 均匀的, 均匀性, 君权, 君主,
jun1 yún

proporcionado; uniforme; regular

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料的均匀平衡是这甜点的秘密所在。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检查加热的均匀性。

Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.

与流向发展中的资本相比,侨汇的分布更加均匀

Las evaluaciones revelan un progreso gradual pero desigual del PNUD en la institucionalización y uso de la gestión basada en los resultados.

评价发现开发计划署在建立体制,以及运用注重成果的总体管,出现了逐步、但不均匀的进展。

Esto se debe a la distribución desigual de los nacionales de los Estados Miembros entre las distintas categorías del cuadro orgánico y categorías superiores.

这是由于会员民在专业及专业以职类各职等任职人员不均匀分布造成的。

La pauta de evaluación fue bastante pareja en ambos grupos de países, pero el grupo desarrollado formuló un número mayor de observaciones, lo que reveló mayores diferencias de opinión.

各档评定意见的比例在两组中的分布都较为均匀,但发达组提出的评论更多,这表明在意见有着某些差别。

Las repercusiones de la mundialización desde abajo son producto de las sociedades civiles transnacionales, "la sutil y desigual esfera pública que puede formarse a nivel mundial y en que las personas interactúan para perseguir propósitos comunes y conformar la vida colectiva".

从下至的全球化影响是由跨民间社会造成的,“(这些社会是一种)薄弱和不均匀的公共领域影响圈,可在人为共同目的而互动并塑造集体生活的全球一级联合起来”。

Asimismo observó que el desarrollo de equipo, programas informáticos, elementos de interfaz y el acceso a la capacidad de satélites de comunicación en condiciones económicas podrían traducirse en una distribución más uniforme de los servicios de atención médica en las zonas rurales y urbanas.

小组委员会注意到,开发具有成本效益的设备、软件、接口单元和通信卫星通路的接入可以有助于城乡之间医疗服务更为均匀的分布。

En caso de una distribución uniforme de los funcionarios de un Estado Miembro entre las categorías P-2 a D-2 y superiores, la diferencia entre los sistemas de límites ponderados y no ponderados es mínima, y la aplicación del sistema ponderado no producirá cambios en la representación de ese Estado Miembro.

如果一会员工作人员在P-2到D-2及以职等是均匀分配的,那么,加权幅度办法与未加权幅度办法之间的差异就微乎其微;采用加权幅度办法,不会导致会员民任职情况出现变化。

Aunque los niveles de extrema pobreza tienden a ser inferiores al 10% en la mayor parte de América Latina y el Caribe, países de América Central tienden a tener niveles más elevados de extrema pobreza, y la mayoría de los países de América Latina se caracteriza por la alta proporción de distribuciones muy desiguales de los ingresos.

虽然拉丁美洲和加勒比大部分的赤贫率往往低于10%,可是中美洲的赤贫率往往较高,而收入分配普遍极不均匀是大多数拉丁美洲的特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的西班牙语例句

用户正在搜索


contingencia, contingente, contingentemente, contingible, continuación, continuadamente, continuador, continuamente, continuar, continuativo,

相似单词


均热, 均势, 均摊, 均相, 均一, 均匀, 均匀的, 均匀性, 君权, 君主,
jun1 yún

proporcionado; uniforme; regular

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料的均匀平衡是这个甜点的秘密所在。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是了检查加热的均匀性。

Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.

与流向发展中国家的资本相比,侨汇的分布更加均匀

Las evaluaciones revelan un progreso gradual pero desigual del PNUD en la institucionalización y uso de la gestión basada en los resultados.

评价发现开发计划署在建立体制,以及运用果的总体管理方面,出现了逐步、但不均匀的进展。

Esto se debe a la distribución desigual de los nacionales de los Estados Miembros entre las distintas categorías del cuadro orgánico y categorías superiores.

这是由于会员国国民在专业及专业以职类各职等任职人员不均匀分布造的。

La pauta de evaluación fue bastante pareja en ambos grupos de países, pero el grupo desarrollado formuló un número mayor de observaciones, lo que reveló mayores diferencias de opinión.

各档评定意见的比例在两个国家组中的分布均匀,但发达国家组提出的评论更多,这表明在意见有着某些差别。

Las repercusiones de la mundialización desde abajo son producto de las sociedades civiles transnacionales, "la sutil y desigual esfera pública que puede formarse a nivel mundial y en que las personas interactúan para perseguir propósitos comunes y conformar la vida colectiva".

从下至的全球化影响是由跨国民间社会造的,“(这些社会是一种)薄弱和不均匀的公共领域影响圈,可在个人共同目的而互动并塑造集体生活的全球一级联合起来”。

Asimismo observó que el desarrollo de equipo, programas informáticos, elementos de interfaz y el acceso a la capacidad de satélites de comunicación en condiciones económicas podrían traducirse en una distribución más uniforme de los servicios de atención médica en las zonas rurales y urbanas.

小组委员会意到,开发具有本效益的设备、软件、接口单元和通信卫星通路的接入可以有助于城乡之间医疗服务更均匀的分布。

En caso de una distribución uniforme de los funcionarios de un Estado Miembro entre las categorías P-2 a D-2 y superiores, la diferencia entre los sistemas de límites ponderados y no ponderados es mínima, y la aplicación del sistema ponderado no producirá cambios en la representación de ese Estado Miembro.

如果一会员国工作人员在P-2到D-2及以职等是均匀分配的,那么,加权幅度办法与未加权幅度办法之间的差异就微乎其微;采用加权幅度办法,不会导致会员国国民任职情况出现变化。

Aunque los niveles de extrema pobreza tienden a ser inferiores al 10% en la mayor parte de América Latina y el Caribe, países de América Central tienden a tener niveles más elevados de extrema pobreza, y la mayoría de los países de América Latina se caracteriza por la alta proporción de distribuciones muy desiguales de los ingresos.

虽然拉丁美洲和加勒比大部分国家的赤贫率往往低于10%,可是中美洲国家的赤贫率往往高,而收入分配普遍极不均匀是大多数拉丁美洲国家的特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的西班牙语例句

用户正在搜索


contorcerse, contorcido, contorción, contornado, contornar, contornear, contorneo, contorno, contorsión, contorsionar,

相似单词


均热, 均势, 均摊, 均相, 均一, 均匀, 均匀的, 均匀性, 君权, 君主,
jun1 yún

proporcionado; uniforme; regular

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料均匀平衡是这个甜点秘密所在。

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶是为了检查加热均匀性。

Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.

与流向发展国家资本相比,侨汇分布更加均匀

Las evaluaciones revelan un progreso gradual pero desigual del PNUD en la institucionalización y uso de la gestión basada en los resultados.

评价发现开发计划署在建立制,以及运用注重成果理方面,出现了逐步、但不均匀进展。

Esto se debe a la distribución desigual de los nacionales de los Estados Miembros entre las distintas categorías del cuadro orgánico y categorías superiores.

这是由于会员国国民在专业及专业以职类各职等任职人员不均匀分布造成

La pauta de evaluación fue bastante pareja en ambos grupos de países, pero el grupo desarrollado formuló un número mayor de observaciones, lo que reveló mayores diferencias de opinión.

各档评定意见比例在两个国家分布都较为均匀,但发达国家提出评论更多,这表明在意见有着某些差别。

Las repercusiones de la mundialización desde abajo son producto de las sociedades civiles transnacionales, "la sutil y desigual esfera pública que puede formarse a nivel mundial y en que las personas interactúan para perseguir propósitos comunes y conformar la vida colectiva".

从下至全球化影响是由跨国民间社会造成,“(这些社会是一种)薄弱和不均匀公共领域影响圈,可在个人为共同目而互动并塑造集生活全球一级联合起来”。

Asimismo observó que el desarrollo de equipo, programas informáticos, elementos de interfaz y el acceso a la capacidad de satélites de comunicación en condiciones económicas podrían traducirse en una distribución más uniforme de los servicios de atención médica en las zonas rurales y urbanas.

委员会注意到,开发具有成本效益设备、软件、接口单元和通信卫星通路接入可以有助于城乡之间医疗服务更为均匀分布。

En caso de una distribución uniforme de los funcionarios de un Estado Miembro entre las categorías P-2 a D-2 y superiores, la diferencia entre los sistemas de límites ponderados y no ponderados es mínima, y la aplicación del sistema ponderado no producirá cambios en la representación de ese Estado Miembro.

如果一会员国工作人员在P-2到D-2及以职等是均匀分配,那么,加权幅度办法与未加权幅度办法之间差异就微乎其微;采用加权幅度办法,不会导致会员国国民任职情况出现变化。

Aunque los niveles de extrema pobreza tienden a ser inferiores al 10% en la mayor parte de América Latina y el Caribe, países de América Central tienden a tener niveles más elevados de extrema pobreza, y la mayoría de los países de América Latina se caracteriza por la alta proporción de distribuciones muy desiguales de los ingresos.

虽然拉丁美洲和加勒比大部分国家赤贫率往往低于10%,可是美洲国家赤贫率往往较高,而收入分配普遍极不均匀是大多数拉丁美洲国家特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的西班牙语例句

用户正在搜索


contraarmadura, contraatacar, contraataguía, contraataque, contraaviso, contrabajete, contrabajista, contrabajo, contrabajón, contrabajonista,

相似单词


均热, 均势, 均摊, 均相, 均一, 均匀, 均匀的, 均匀性, 君权, 君主,