西语助手
  • 关闭
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个司都开展了类似作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事会组成不能体现当今政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大这种合作范围与形式努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受分配限作人员人数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问应在尽可能广泛内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

发组织赞成现性别和平衡原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,将要设立咨询委员会应反映不同分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

类别是为选举目而确定

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式施技术合作活动主要推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新活动在和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和方面接近个人程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大时候,我们必须考虑到公平分配原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国某些

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平分布原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员分配均衡执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在各类别中开展更密切合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


zorronglón, zorruela, zorruelo, zorrullo, zorruno, zorullo, zorzal, zorzala, zorzalada, zorzalear,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事会组成不能体现当今政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大这种合作范围与形式努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受分配工作人员人数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问应在尽可能广泛内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成现性别和平衡原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,将要设立咨询委员会应反映不同分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前类别是为选举目而确定

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式施技术合作活动主要推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新活动在和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和方面接近个人程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大时候,我们必须考虑到公平分配原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性变异十分复杂,而且我们对其了解有

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国某些

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平分布原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员分配均衡执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在各类别中开展更密切合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


zozobrante, zozobrar, zozobroso, Zr, zúa, zuaca, zuavo, zubia, zucarino, zucucho,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事会的组成不能体现当今的地域政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们取扩大这种合作的地域范围与形式的努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制的工作人员人数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成现性别和地域平衡的原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同地域分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前的地域类别是为选举目的而确定的。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动的“新地域分布”(《圣保罗》,25段)是以新的方式施技术合作活动的主要推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新活动在地域和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平地域代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和地域方面接近个人的程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大的时候,我们必须考虑到公平地域分配的原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国的某些地域

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平地域分布原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员的地域分配均衡的执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛的地域平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在各地域类别中开展更密切的合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特, 阿飞,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们全理事会的组成不能体现当今的地域政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大这种合作的地域范围与形式的努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制的工作人员人数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成现性别和地域平衡的原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同地域分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前的地域类别是为选举目的而确定的。

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动的“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新的方式施技术合作活动的主要推动力量

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

新活动在地域和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平地域代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和地域方面接近个人的程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大的时候,我们必须考虑到公平地域分配的原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国的某些地域

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

趋势应该考虑到南北平衡原则和公平地域分布原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立个其组成成员的地域分配均衡的执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛的地域平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在各地域类别中开展更密切的合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱说话的, 爱说谎的, 爱说教的, 爱说闲话的, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱探索的, 爱挑剔的, 爱跳舞的, 爱拖累,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事会体现当今地域政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大这种合作地域范围与形式努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问应在尽可广泛地域内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞现性别和地域平衡原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,将要设立咨询委员会应反映地域分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域类别是为选举目而确定

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式施技术合作主要推力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新地域和组织上趋于灵

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平地域代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和地域方面接近个人程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大时候,我们必须考虑到公平地域分配原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国某些地域

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平地域分布原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组地域分配均衡执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛地域平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在各地域类别中开展更密切合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


安达卢西亚, 安达卢西亚的, 安达卢西亚人, 安道尔, 安道尔共和国, 安的列斯群岛, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山那边的, 安定,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,

用户正在搜索


安息的, 安闲, 安详, 安详的, 安详地, 安歇, 安心, 安逸, 安逸的, 安营,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,

用户正在搜索


, 氨化, 氨基, 氨基酸, 氨水, 鹌鹑, , 鞍架, 鞍马, 鞍子,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

们承认,安全理事会组成不能体现当今政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

们支持争取扩大这种合作范围与形式努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受分配限制工作人员人数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问应在尽可能广泛内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成现性别和平衡

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

们指出,将要设立咨询委员会应反映不同分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前类别是为选举目而确定

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式施技术合作活动主要推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新活动在和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平代表性

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和方面接近个人程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大时候,们必须考虑到公平分配

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性变异十分复杂,而且们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国某些

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北平衡和公平分布

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员分配均衡执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在各类别中开展更密切合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


按兵不动, 按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

们承认,安全理事会组成不能体现当今政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

们支持争取扩大这种合作范围与形式努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受分配限制工作人员人数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问应在尽可能广泛内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成现性别和平衡

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

们指出,将要设立咨询委员会应反映不同分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前类别是为选举目而确定

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式施技术合作活动主要推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新活动在和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平代表性

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和方面接近个人程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大时候,们必须考虑到公平分配

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性变异十分复杂,而且们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国某些

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北平衡和公平分布

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员分配均衡执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在各类别中开展更密切合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


懊丧, 鏊战, , 八百, 八宝, 八倍体, 八边形, 八边形的, 八成, 八点钟左右,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事会不能体现当今地域政治现

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大这种合作地域范围与形式努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问应在尽可能广泛地域内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发织赞现性别和地域平衡原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,将设立咨询委员会应反映不同地域分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域类别是为选举目而确定

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式施技术合作活动推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新活动在地域织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平地域代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和地域方面接近个人程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大时候,我们必须考虑到公平地域分配原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国某些地域

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平地域分布原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

指导这项进程,应设立一个其地域分配均衡执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必,以此可确保论坛地域平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

现在正当其时,必须在各地域类别中开展更密切合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需,因此被选为重点地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒, 八音节的,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,
dì yù

región; zona

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事会组成不能体当今地域

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大这种合作地域范围与形式努力。

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问应在尽可能广泛地域内征聘。

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成性别和地域平衡原则。

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,将要设立咨询委员会应反映不同地域分配。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域类别是为选举目而确定

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流动地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以施技术合作活动主要推动力量之一。

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

活动在地域和组织上趋于灵活。

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平地域代表性原则。

Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

很大程度上取决于企业在、合同、经济和地域面接近个人程度。

Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.

在扩大时候,我们必须考虑到公平地域分配原则。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

En primer lugar, el cultivo de la adormidera se concentra en ciertas regiones geográficas del país.

首先,罂粟种植集中在该国某些地域

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平地域分布原则。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员地域分配均衡执行委员会。

También es necesario ampliar el alcance de la representación para mantener un equilibrio geográfico dentro del Foro.

扩大代表范围也有必要,以此可确保论坛地域平衡。

Ha llegado el momento de que los agrupamientos geográficos trabajen juntos y en forma mucho más estrecha.

在正当其时,必须在各地域类别中开展更密切合作。

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生面有特殊需要,因此被选为重点地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地域 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴布亚新几内亚, 巴达霍斯, 巴旦杏, 巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的,

相似单词


地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的,