En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们在近的地里种植自家食用的小麦,还养殖牲畜。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们在近的地里种植自家食用的小麦,还养殖牲畜。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市近进
植树造林。
Su casa está hacia el centro de la ciudad.
他家在市中心近。
Le buscaron en las cercanías del campamento pero no encontraron nada.
他们在营地近搜寻他,却什么都没发现。
Contaron que vivía en Gadruth, en Nagorno-Karabaj, y tenía una vivienda cercana en Sukurbeyli.
他们说这个人住在纳戈尔诺-卡拉巴赫境内的Gadruth,在近的Sukurbeyli也有一栋房子。
Cabe destacar que el Gobierno del Sudán había establecido un gran campamento militar en la zona.
尤其值得一提的是,苏丹政府在近设立了很大的军营。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银就在爆炸现场
近。
Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.
反叛子后来在
近的地方与政府军
打了一仗。
Los tres murieron en la calle, pues nadie se atrevió a intervenir.
三个人在街上流血至死,因为没有人敢在士兵和近采取进动。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在近地区犯下种种暴
的消息。
El último incidente tenía que ver con una menor de 18 años del barrio de Golchano, que sobrevivió milagrosamente.
最后一起事件涉案的是在Golchano近的一名18岁女孩,但她奇迹般地活了下来。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,在近的一个会议室内,有人向我们展示了一些图表,声称它们表明伊拉
境内存在大规模毁灭性武器。
El peor incidente fue el asesinato de nueve hadamo el 25 de diciembre cerca de Eel Beerde.
最严重的事件是12月25日在伊尔比尔德近九名哈达莫族人被杀。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,在非洲,在阿尔及利亚近,我们仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完成的进程。
Los habitantes afirmaron que en agosto pasado se habían celebrado elecciones locales en el pueblo y en otros asentamientos cercanos.
村民说,去年8月在这里及近其他定居点进
了地方选举。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻
。
Durante la primera semana de diciembre fueron asesinados 15 civiles en combates entre las tribus Moro y Mbororo cerca de Mundri.
的头一个星期在Mundri近发生了莫洛和姆博洛洛两个部落之间的战斗,15个平民因之丧生。
Se están realizando investigaciones sobre un grupo similar que al parecer se encuentra cerca de Vahun, en el condado de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun近的情况类似的一群人。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
其他的火箭炮落在黎巴嫩边界近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带的空旷地点。
En septiembre, un hombre vestido con uniforme militar se hizo estallar cerca de un centro militar y mató a nueve personas.
今年9月,1名身着军装的男子在一个军中心
近引爆自杀,造成9人丧生。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们在附的地里种植自家食用的小麦,还养殖牲畜。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附进行植树造林。
Su casa está hacia el centro de la ciudad.
他家在市中心附。
Le buscaron en las cercanías del campamento pero no encontraron nada.
他们在营地附搜寻他,却什么都没发现。
Contaron que vivía en Gadruth, en Nagorno-Karabaj, y tenía una vivienda cercana en Sukurbeyli.
他们说这个人住在纳戈尔诺-卡拉巴赫境内的Gadruth,在附的Sukurbeyli也有一栋房子。
Cabe destacar que el Gobierno del Sudán había establecido un gran campamento militar en la zona.
尤其值得一提的是,苏丹政府在附了很大的军营。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附。
Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.
反叛分子后来在附的地方与政府军
打了一仗。
Los tres murieron en la calle, pues nadie se atrevió a intervenir.
三个人在街上流血至死,因为没有人敢在士兵和坦克附采取进动。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因击而出逃,因为他们得到关于在附
地区犯下种种暴行的消息。
El último incidente tenía que ver con una menor de 18 años del barrio de Golchano, que sobrevivió milagrosamente.
最后一起事件涉案的是在Golchano附的一名18岁女孩,但她奇迹般地活了下来。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,在附的一个会议室内,有人向我们展示了一些图表,声称它们表明伊拉克境内存在大规模毁灭性武器。
El peor incidente fue el asesinato de nueve hadamo el 25 de diciembre cerca de Eel Beerde.
最严重的事件是12月25日在伊尔比尔德附九名哈达莫族人被杀。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,在非洲,在阿尔及利亚附,我们仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完成的进程。
Los habitantes afirmaron que en agosto pasado se habían celebrado elecciones locales en el pueblo y en otros asentamientos cercanos.
村民说,去年8月在这里及附其他定居点进行了地方选举。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附公开驻扎,
了常
观察站、临时检查站和巡逻
。
Durante la primera semana de diciembre fueron asesinados 15 civiles en combates entre las tribus Moro y Mbororo cerca de Mundri.
的头一个星期在Mundri附发生了莫洛和姆博洛洛两个部落之间的战斗,15个平民因之丧生。
Se están realizando investigaciones sobre un grupo similar que al parecer se encuentra cerca de Vahun, en el condado de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附的情况类似的一群人。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
其他的火箭炮落在黎巴嫩边界附Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带的空旷地点。
En septiembre, un hombre vestido con uniforme militar se hizo estallar cerca de un centro militar y mató a nueve personas.
今年9月,1名身着军装的男子在一个军中心附
引爆自杀,造成9人丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们在地里种植自家食用
小麦,还养殖牲畜。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市进行植树造林。
Su casa está hacia el centro de la ciudad.
他家在市中心。
Le buscaron en las cercanías del campamento pero no encontraron nada.
他们在营地搜寻他,却什么都没发现。
Contaron que vivía en Gadruth, en Nagorno-Karabaj, y tenía una vivienda cercana en Sukurbeyli.
他们说住在纳戈尔诺-卡拉巴赫境内
Gadruth,在
Sukurbeyli也有一栋房子。
Cabe destacar que el Gobierno del Sudán había establecido un gran campamento militar en la zona.
尤其值得一提是,苏丹政府在
设立了很大
军营。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场。
Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.
反叛分子后来在地方与政府军
打了一仗。
Los tres murieron en la calle, pues nadie se atrevió a intervenir.
三在街上流血至死,因为没有
敢在士兵和坦克
采取进动。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在
地区犯下种种暴行
消息。
El último incidente tenía que ver con una menor de 18 años del barrio de Golchano, que sobrevivió milagrosamente.
最后一起事件涉案是在Golchano
一名18岁女孩,但她奇迹般地活了下来。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,在一
会议室内,有
向我们展示了一些图表,声称它们表明伊拉克境内存在大规模毁灭性武器。
El peor incidente fue el asesinato de nueve hadamo el 25 de diciembre cerca de Eel Beerde.
最严重事件是12月25日在伊尔比尔德
九名哈达莫族
被杀。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,在非洲,在阿尔及利亚,我们仍然能够看到非殖民化进程中一
尚未完成
进程。
Los habitantes afirmaron que en agosto pasado se habían celebrado elecciones locales en el pueblo y en otros asentamientos cercanos.
村民说,去年8月在里及
其他定居点进行了地方选举。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻
。
Durante la primera semana de diciembre fueron asesinados 15 civiles en combates entre las tribus Moro y Mbororo cerca de Mundri.
头一
星期在Mundri
发生了莫洛和姆博洛洛两
部落之间
战斗,15
平民因之丧生。
Se están realizando investigaciones sobre un grupo similar que al parecer se encuentra cerca de Vahun, en el condado de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun情况类似
一群
。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
其他火箭炮落在黎巴嫩边界
Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带
空旷地点。
En septiembre, un hombre vestido con uniforme militar se hizo estallar cerca de un centro militar y mató a nueve personas.
今年9月,1名身着军装男子在一
军
中心
引爆自杀,造成9
丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
民们在附近
地里种植自家食用
小麦,还养殖牲畜。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
Su casa está hacia el centro de la ciudad.
他家在市中心附近。
Le buscaron en las cercanías del campamento pero no encontraron nada.
他们在营地附近搜寻他,却什么都没发现。
Contaron que vivía en Gadruth, en Nagorno-Karabaj, y tenía una vivienda cercana en Sukurbeyli.
他们说这个人住在纳戈尔诺-卡拉巴赫境内Gadruth,在附近
Sukurbeyli也有一栋房子。
Cabe destacar que el Gobierno del Sudán había establecido un gran campamento militar en la zona.
尤其值得一提是,苏丹政府在附近设立了很大
军营。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.
反叛分子后来在附近地方与政府军
打了一仗。
Los tres murieron en la calle, pues nadie se atrevió a intervenir.
三个人在街上流血至死,因为没有人敢在士兵和坦克附近采取进动。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行消息。
El último incidente tenía que ver con una menor de 18 años del barrio de Golchano, que sobrevivió milagrosamente.
最后一起件涉案
是在Golchano附近
一名18岁女孩,但她奇迹般地活了下来。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,在附近一个会议室内,有人向我们展示了一些图表,声称它们表明伊拉克境内存在大规模毁灭性武器。
El peor incidente fue el asesinato de nueve hadamo el 25 de diciembre cerca de Eel Beerde.
最严件是12月25日在伊尔比尔德附近九名哈达莫族人被杀。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完成进程。
Los habitantes afirmaron que en agosto pasado se habían celebrado elecciones locales en el pueblo y en otros asentamientos cercanos.
民说,去年8月在这里及附近其他定居点进行了地方选举。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻。
Durante la primera semana de diciembre fueron asesinados 15 civiles en combates entre las tribus Moro y Mbororo cerca de Mundri.
头一个星期在Mundri附近发生了莫洛和姆博洛洛两个部落之间
战斗,15个平民因之丧生。
Se están realizando investigaciones sobre un grupo similar que al parecer se encuentra cerca de Vahun, en el condado de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近情况类似
一群人。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
其他火箭炮落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带
空旷地点。
En septiembre, un hombre vestido con uniforme militar se hizo estallar cerca de un centro militar y mató a nueve personas.
今年9月,1名身着军装男子在一个军
中心附近引爆自杀,造成9人丧生。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们在附近的地里种植自家食用的小麦,还养殖牲畜。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
Su casa está hacia el centro de la ciudad.
他家在市中心附近。
Le buscaron en las cercanías del campamento pero no encontraron nada.
他们在营地附近搜寻他,却什么都没发现。
Contaron que vivía en Gadruth, en Nagorno-Karabaj, y tenía una vivienda cercana en Sukurbeyli.
他们说这个人住在纳戈尔诺-卡境内的Gadruth,在附近的Sukurbeyli也有
栋房子。
Cabe destacar que el Gobierno del Sudán había establecido un gran campamento militar en la zona.
尤其值得提的是,苏丹政府在附近设立了很大的军营。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.
反叛分子来在附近的地方与政府军
打了
仗。
Los tres murieron en la calle, pues nadie se atrevió a intervenir.
三个人在街上流血至死,因为没有人敢在士兵和坦克附近采取进动。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。
El último incidente tenía que ver con una menor de 18 años del barrio de Golchano, que sobrevivió milagrosamente.
最事件涉案的是在Golchano附近的
名18岁女孩,但她奇迹般地活了下来。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前段时间,在附近的
个会议室内,有人向我们展示了
些图表,声称它们表明伊
克境内存在大规模毁灭性武器。
El peor incidente fue el asesinato de nueve hadamo el 25 de diciembre cerca de Eel Beerde.
最严重的事件是12月25日在伊尔比尔德附近九名哈达莫族人被杀。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖民化进程中个尚未完成的进程。
Los habitantes afirmaron que en agosto pasado se habían celebrado elecciones locales en el pueblo y en otros asentamientos cercanos.
村民说,去年8月在这里及附近其他定居点进行了地方选举。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻。
Durante la primera semana de diciembre fueron asesinados 15 civiles en combates entre las tribus Moro y Mbororo cerca de Mundri.
的头个星期在Mundri附近发生了莫洛和姆博洛洛两个部落之间的战斗,15个平民因之丧生。
Se están realizando investigaciones sobre un grupo similar que al parecer se encuentra cerca de Vahun, en el condado de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的群人。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
其他的火箭炮落在黎嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄
带的空旷地点。
En septiembre, un hombre vestido con uniforme militar se hizo estallar cerca de un centro militar y mató a nueve personas.
今年9月,1名身着军装的男子在个军
中心附近引爆自杀,造成9人丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民在
的地里种植自家食用的小麦,还养殖牲畜。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
政府将在城
进行植树造林。
Su casa está hacia el centro de la ciudad.
他家在中心
。
Le buscaron en las cercanías del campamento pero no encontraron nada.
他在营地
搜寻他,却什么都没发现。
Contaron que vivía en Gadruth, en Nagorno-Karabaj, y tenía una vivienda cercana en Sukurbeyli.
他说这个人住在纳戈尔诺-卡拉巴赫境内的Gadruth,在
的Sukurbeyli也有一栋房子。
Cabe destacar que el Gobierno del Sudán había establecido un gran campamento militar en la zona.
尤其值得一提的是,苏丹政府在设立了很大的军营。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场。
Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.
反叛分子后来在的地方与政府军
打了一仗。
Los tres murieron en la calle, pues nadie se atrevió a intervenir.
三个人在街上流血至死,因为没有人敢在士兵和坦克采取进动。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他得到关于在
地区犯下种种暴行的消息。
El último incidente tenía que ver con una menor de 18 años del barrio de Golchano, que sobrevivió milagrosamente.
最后一起事件涉案的是在Golchano的一名18岁女孩,但她奇迹般地活了下来。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,在的一个会议室内,有人向我
了一些图表,声称它
表明伊拉克境内存在大规模毁灭性武器。
El peor incidente fue el asesinato de nueve hadamo el 25 de diciembre cerca de Eel Beerde.
最严重的事件是12月25日在伊尔比尔德九名哈达莫族人被杀。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,在非洲,在阿尔及利亚,我
仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完成的进程。
Los habitantes afirmaron que en agosto pasado se habían celebrado elecciones locales en el pueblo y en otros asentamientos cercanos.
村民说,去年8月在这里及其他定居点进行了地方选举。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻
。
Durante la primera semana de diciembre fueron asesinados 15 civiles en combates entre las tribus Moro y Mbororo cerca de Mundri.
的头一个星期在Mundri发生了莫洛和姆博洛洛两个部落之间的战斗,15个平民因之丧生。
Se están realizando investigaciones sobre un grupo similar que al parecer se encuentra cerca de Vahun, en el condado de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun的情况类似的一群人。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
其他的火箭炮落在黎巴嫩边界Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带的空旷地点。
En septiembre, un hombre vestido con uniforme militar se hizo estallar cerca de un centro militar y mató a nueve personas.
今年9月,1名身着军装的男子在一个军中心
引爆自杀,造成9人丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们附近的地里种植自家食用的小麦,还养殖牲畜。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将城市附近进
植树造林。
Su casa está hacia el centro de la ciudad.
他家市中心附近。
Le buscaron en las cercanías del campamento pero no encontraron nada.
他们营地附近搜寻他,却什么都没发现。
Contaron que vivía en Gadruth, en Nagorno-Karabaj, y tenía una vivienda cercana en Sukurbeyli.
他们说这个人住纳戈尔诺-卡拉巴赫境内的Gadruth,
附近的Sukurbeyli也有一栋房子。
Cabe destacar que el Gobierno del Sudán había establecido un gran campamento militar en la zona.
尤其值得一提的是,苏丹政府附近设立了很大的军营。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银分
爆炸现场附近。
Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.
反叛分子后来附近的地方与政府军
打了一仗。
Los tres murieron en la calle, pues nadie se atrevió a intervenir.
三个人街上流血至死,因为没有人敢
士
克附近采取进动。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于附近地区犯下种种暴
的消息。
El último incidente tenía que ver con una menor de 18 años del barrio de Golchano, que sobrevivió milagrosamente.
最后一起事件涉案的是Golchano附近的一名18岁女孩,但她奇迹般地活了下来。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,附近的一个会议室内,有人向我们展示了一些图表,声称它们表明伊拉克境内存
大规模毁灭性武器。
El peor incidente fue el asesinato de nueve hadamo el 25 de diciembre cerca de Eel Beerde.
最严重的事件是12月25日伊尔比尔德附近九名哈达莫族人被杀。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,非洲,
阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完成的进程。
Los habitantes afirmaron que en agosto pasado se habían celebrado elecciones locales en el pueblo y en otros asentamientos cercanos.
村民说,去年8月这里及附近其他定居点进
了地方选举。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站
巡逻
。
Durante la primera semana de diciembre fueron asesinados 15 civiles en combates entre las tribus Moro y Mbororo cerca de Mundri.
的头一个星期Mundri附近发生了莫洛
姆博洛洛两个部落之间的战斗,15个平民因之丧生。
Se están realizando investigaciones sobre un grupo similar que al parecer se encuentra cerca de Vahun, en el condado de Lofa.
目前正调查据报告出现
洛法州Vahun附近的情况类似的一群人。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
其他的火箭炮落黎巴嫩边界附近Chanita Yaara
Matsuba集体农庄一带的空旷地点。
En septiembre, un hombre vestido con uniforme militar se hizo estallar cerca de un centro militar y mató a nueve personas.
今年9月,1名身着军装的男子一个军
中心附近引爆自杀,造成9人丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们在附近的地里种植自家食用的小麦,还养殖牲畜。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
Su casa está hacia el centro de la ciudad.
他家在市中心附近。
Le buscaron en las cercanías del campamento pero no encontraron nada.
他们在营地附近搜寻他,却什么都没发现。
Contaron que vivía en Gadruth, en Nagorno-Karabaj, y tenía una vivienda cercana en Sukurbeyli.
他们说这个人住在纳戈尔诺-卡拉巴赫境内的Gadruth,在附近的Sukurbeyli也有一栋房子。
Cabe destacar que el Gobierno del Sudán había establecido un gran campamento militar en la zona.
尤其值得一提的是,苏丹政府在附近很大的军营。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.
反叛分子后来在附近的地方与政府军打
一仗。
Los tres murieron en la calle, pues nadie se atrevió a intervenir.
三个人在街上流血至死,为没有人敢在士兵和坦克附近采取进动。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人袭击而出逃,
为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。
El último incidente tenía que ver con una menor de 18 años del barrio de Golchano, que sobrevivió milagrosamente.
最后一起事件涉案的是在Golchano附近的一名18岁女孩,但她奇迹般地活下来。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,在附近的一个会议室内,有人向我们展示一些图表,声称它们表明伊拉克境内存在大规模毁灭性武器。
El peor incidente fue el asesinato de nueve hadamo el 25 de diciembre cerca de Eel Beerde.
最严重的事件是12月25日在伊尔比尔德附近九名哈达莫族人被杀。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完成的进程。
Los habitantes afirmaron que en agosto pasado se habían celebrado elecciones locales en el pueblo y en otros asentamientos cercanos.
村民说,去年8月在这里及附近其他定居点进行地方选举。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公开驻扎,常
观察站、临时检查站和巡逻
。
Durante la primera semana de diciembre fueron asesinados 15 civiles en combates entre las tribus Moro y Mbororo cerca de Mundri.
的头一个星期在Mundri附近发生莫洛和姆博洛洛两个部落之间的战斗,15个平民
之丧生。
Se están realizando investigaciones sobre un grupo similar que al parecer se encuentra cerca de Vahun, en el condado de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的一群人。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
其他的火箭炮落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带的空旷地点。
En septiembre, un hombre vestido con uniforme militar se hizo estallar cerca de un centro militar y mató a nueve personas.
今年9月,1名身着军装的男子在一个军中心附近引爆自杀,造成9人丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们附近的地里种植自家食用的小麦,还养殖牲畜。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将城市附近进行植树造林。
Su casa está hacia el centro de la ciudad.
他家市中心附近。
Le buscaron en las cercanías del campamento pero no encontraron nada.
他们营地附近搜寻他,却什么都没发现。
Contaron que vivía en Gadruth, en Nagorno-Karabaj, y tenía una vivienda cercana en Sukurbeyli.
他们说这个人住纳戈尔诺-卡拉巴赫境内的Gadruth,
附近的Sukurbeyli也有一栋房子。
Cabe destacar que el Gobierno del Sudán había establecido un gran campamento militar en la zona.
尤其值得一提的是,苏丹政府附近设立了很大的军营。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就爆炸现场附近。
Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.
反叛分子附近的地方与政府军
打了一仗。
Los tres murieron en la calle, pues nadie se atrevió a intervenir.
三个人街
至死,因为没有人敢
士兵和坦克附近采取进动。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于附近地区犯下种种暴行的消息。
El último incidente tenía que ver con una menor de 18 años del barrio de Golchano, que sobrevivió milagrosamente.
最一起事件涉案的是
Golchano附近的一名18岁女孩,但她奇迹般地活了下
。
Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.
前一段时间,附近的一个会议室内,有人向我们展示了一些图表,声称它们表明伊拉克境内存
大规模毁灭性武器。
El peor incidente fue el asesinato de nueve hadamo el 25 de diciembre cerca de Eel Beerde.
最严重的事件是12月25日伊尔比尔德附近九名哈达莫族人被杀。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,非洲,
阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完成的进程。
Los habitantes afirmaron que en agosto pasado se habían celebrado elecciones locales en el pueblo y en otros asentamientos cercanos.
村民说,去年8月这里及附近其他定居点进行了地方选举。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻
。
Durante la primera semana de diciembre fueron asesinados 15 civiles en combates entre las tribus Moro y Mbororo cerca de Mundri.
的头一个星期Mundri附近发生了莫洛和姆博洛洛两个部落之间的战斗,15个平民因之丧生。
Se están realizando investigaciones sobre un grupo similar que al parecer se encuentra cerca de Vahun, en el condado de Lofa.
目前正调查据报告出现
洛法州Vahun附近的情况类似的一群人。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
其他的火箭炮落黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带的空旷地点。
En septiembre, un hombre vestido con uniforme militar se hizo estallar cerca de un centro militar y mató a nueve personas.
今年9月,1名身着军装的男子一个军
中心附近引爆自杀,造成9人丧生。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。