西语助手
  • 关闭
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上巡逻,并且反叛运动控制区方向飞行飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散条约》本身并不是目所在;该条约仅仅是实现核裁军道路上又迈出

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,们将支持这些工作方法,因为这至少是某种口头上宣言:正确方向前进——所以如果到了行动时候,们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联合国行动联合国人员和有关人员合法保护范围,因此也是促进保护这些实地人员人身安全方向迈出重要。 这些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


comer pipas, comerciable, comercial, comercialidad, comercialismo, comercialista, comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上巡逻,并且反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散条约》本身并不是目的所在;该条约仅仅是实现核裁军的道路上的一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,我说我持这些工作方法,因为这至少是某种口头上的宣言:我正确方向前进——所以如果到了行动的时候,我仍然持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联合国行动的联合国人员和有关人员的合法保护范围,因此也是促进保护这些实地人员人身安全的方向的重要一步。 这些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic, cómicamente, comicastro, comicial,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上巡逻,并且反叛运动控制区向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散条约》本身并不是目的所在;该条约仅仅是实现的道路上又迈出的一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,我说我们将支持这些工法,因为这至少是某种口头上的宣言:我们正确向前进——所以如果到了行动的时候,我们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联合国行动的联合国人员和有关人员的合法保护范围,因此也是促进保护这些实地人员人身安全的向迈出的重要一步。 这些人员致力于建设和平面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


comidilla, comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上巡逻,并且反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散条约》本身并不是目的所在;该条约仅仅是实现核裁军的道路上又迈出的一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽,我说我们将支持这些工作方法,为这至少是某种口头上的宣言:我们正确方向前进——所以如果到了行动的时候,我们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联合国行动的联合国人员和有关人员的合法保护范也是促进保护这些实地人员人身安全的方向迈出的重要一步。 这些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上巡逻,并且反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散条约》本身并不是目的所在;该条约仅仅是裁军的道路上又迈出的一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,我说我们将支持这些工作方法,这至少是某种口头上的宣言:我们正确方向前进——所以如果到了行动的时候,我们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联合国行动的联合国人员和有关人员的合法保护范围,此也是促进保护这些地人员人身安全的方向迈出的重要一步。 这些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


comitente, comitiva, cómitre, comiza, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, como si, cómoda,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟公路上巡逻,并且反叛运动控制区方向飞行飞机起飞之前给予许来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散条约》本身并不是目所在;该条约仅仅是实现核裁军道路上又迈出一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,我说我们将支持这些工作方法,因为这至少是某种口头上宣言:我们正确方向前进——所以如果到了行动时候,我们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联合国行动联合国和有关合法保护范围,因此也是促进保护这些实地身安全方向迈出重要一步。 这些致力于建设和平方面提供道主义、政治和发展援助,并推动紧急道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


comodonería, comodoro, comofita, comoquiera, comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

公路上巡逻,并且反叛运动控制区方向飞行飞机起飞之前给予许来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散条约》本身并不是目所在;该条约仅仅是实现核裁军道路上又迈出一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,我说我们将支持这些工作方法,因为这至少是某种口头上宣言:我们正确方向前进——所以如果到了行动时候,我们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联国行动国人和有关人法保护范围,因此也是促进保护这些实地人人身安全方向迈出重要一步。 这些人致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


comparativo, comparecencia, comparecer, compareciente, comparencia, comparendo, comparición, comparsa, comparsería, comparte,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上巡逻,并且反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散条约》本身并不是目的所;该条约仅仅是实现核裁军的道路上又迈出的一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,我说我们将支持这些工作方法,因为这至少是某种口头上的宣言:我们正确方向前进——所以如果到了行动的时候,我们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联合国行动的联合国人员和有关人员的合法保护范围,因此也是进保护这些实地人员人身安全的方向迈出的重要一步。 这些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


compasado, compasar, compasible, compasillo, compasión, compasionado, compasivamente, compasivo, compaternidad, compatibilidad,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上巡逻,并且反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴,《扩散条约》本身并是目的所在;该条约仅仅是实现核裁军的道路上又迈出的一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,我说我们将支持这些工作方法,因为这至少是某种口头上的宣:我们正确方向前——所如果到了行动的时候,我们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联合国行动的联合国人员和有关人员的合法保护范围,因此也是保护这些实地人员人身安全的方向迈出的重要一步。 这些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


compendio, compendiosamente, compendioso, compendista, compendizar, compenetración, compenetrarse, compensable, compensación, compensador,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,