西语助手
  • 关闭

在…巡逻

添加到生词本

patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走了好几次了。

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给予她们安全的环境内担任领袖的机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民海关署守护,不过同样的官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立特里亚一方,埃厄特派团临时安全区的邻接区范围内依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队警察继续进行联合,而且目前没有联塞特派团行动支助的情况进行。

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也进行了类似的,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保护的训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为了防范可能发生的任何意外事故,边界安全进行。

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团的军事观察员加利祖格迪迪两区每天进行地面,执行监测观察任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗邦杜库的联科行动民警还信任区参加了联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多牧部落的民兵,他们继续村民已经出走的Abu JabraTege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海的权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组的协助,印度尼西亚军队边境队之间的关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹的非洲特派团迅速增加其授权的部队编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团的部队继续过境点提供安全警卫,并进行空中、机动徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战监督组织军事观察员的任务是维持沿蓝线设立的观察哨所,以及联黎部队责任区内进行

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线上网, 无效, 无效的, 无效果的, 无效用的, 无懈可击, 无心, 无心的, 无形, 无形的,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走了好几次了。

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩,给予她们安全的环境内担任领袖的机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立特里亚一方,埃厄特派团安全区的邻接区范围内依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利部队和警察继续进行联合,而且目前没有联塞特派团行动支助的情况下进行。

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也进行了类似的,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

还通过全国举办有关儿童保护的训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察检查队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为了防范可能发生的任何意外事故,边界安全进行。

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团的军事观察员加利和祖格迪迪两区每天进行地面,执行监测和观察任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游的工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗和邦杜库的联科行动民警还信任区参加了联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落的民兵,他们继续村民已经出走的Abu Jabra和Tege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海的权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组的协助下,印度尼西亚军队和边境队之间的关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹的非洲特派团迅速增加其授权的部队编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团的部队继续过境点提供安全警卫,并进行空中、机动和徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战监督组织军事观察员的任务是维持沿蓝线设立的观察哨所,以及联黎部队责任区内进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


无烟煤, 无言以对, 无掩蔽的, 无恙, 无业, 无一定方向的, 无依靠, 无依靠的, 无依无靠, 无依无靠的,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走了好几次了。

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给予她们环境内担任领袖机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民海关署守护,不过同样官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立特里亚一方,埃厄特派团临时邻接区范围内依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队警察继续进行联合,而且目前没有联塞特派团行动支助情况下进行。

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也进行了类似,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过国举办有关儿童保护训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为了防范可能发生任何意外事故,边界进行。

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团军事观察员加利祖格迪迪两区每天进行地面,执行观察任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受条件得到保障,将恢复科多里河谷上游下游工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗邦杜库联科行动民警还信任区参加了联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落民兵,他们继续村民已经出走Abu JabraTege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞行飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组协助下,印度尼西亚军队边境队之间关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹非洲特派团迅速增加其授权部队编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团部队继续过境点提供警卫,并进行空中、机动徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战督组织军事观察员任务是维持沿蓝线设立观察哨所,以及联黎部队责任区内进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


无益的, 无意, 无意的, 无意识, 无意识的, 无意义的, 无意中, 无意中听到, 无翼, 无翼的,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走了好几次了。

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给予她们安全的环境内担任领袖的机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民海关署守护,不过同样的官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立特里亚一方,埃厄特派团临时安全区的邻接区范围内依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装继续进行联合,而且目前没有联塞特派团行动支助的情况下进行。

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也进行了类似的,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保护的训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,立了常站、临时检查站

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为了防范可能发生的任何意外事故,边界安全进行。

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格团的军事加利祖格迪迪两区每天进行地面,执行监测任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游下游的工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗邦杜库的联科行动民警还信任区参加了联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧落的民兵,他们继续村民已经出走的Abu JabraTege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海的权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组的协助下,印度尼西亚军边境之间的关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹的非洲特派团迅速增加其授权的编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团的继续过境点提供安全警卫,并进行空中、机动徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎,停战监督组织军事员的任务是维持沿蓝线立的哨所,以及联黎责任区内进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


无由, 无与伦比, 无预期结论的, 无原则, 无援, 无缘, 无缘无故, 无源, 无杂质的, 无责任感的,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走了好几次了。

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给予她们安全环境内担任机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民和海关署守护,不过同样官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立特里亚一方,埃厄特派团临时安全区邻接区范围内依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队和警察继续联合,而且目前没有联塞特派团动支助情况下

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔区其他难民营外也了类似,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保护训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为了防范可能发生任何意外事故,边界安全

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团军事观察员加利和祖格迪迪两区每天,执监测和观察任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗和邦杜库联科动民警还信任区参加了联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落民兵,他们继续村民已经出走Abu Jabra和Tege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各及其郊区与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组协助下,印度尼西亚军队和边境队之间关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹非洲特派团迅速增加其授权部队编制,使其能够扩大区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团部队继续过境点提供安全警卫,并空中、机动和徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战监督组织军事观察员任务是维持沿蓝线设立观察哨所,以及联黎部队责任区内

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


无知的, 无止境, 无止境的, 无秩序, 无秩序的, 无中生有, 无重量, 无主, 无装饰物的, 无准备,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走了好几次了。

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给安全的环境内担领袖的机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立特里亚一方,埃厄特派团临时安全区的邻接区范围内依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队和警继续进行联合,而且目前没有联塞特派团行动支助的情况下进行。

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也进行了类似的,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保护的训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观站、临时检查站和队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为了防范可能发生的何意外事故,边界安全进行。

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观团的军事观加利和祖格迪迪两区每天进行地面,执行监测和观

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游的工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗和邦杜库的联科行动民警还区参加了联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落的民兵,他继续村民已经出走的Abu Jabra和Tege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海的权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组的协助下,印度尼西亚军队和边境队之间的关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

继续鼓励苏丹的非洲特派团迅速增加其授权的部队编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团的部队继续过境点提供安全警卫,并进行空中、机动和徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战监督组织军事观员的是维持沿蓝线设立的观哨所,以及联黎部队责区内进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


五月, 五脏, 五指, 五重唱, 五重奏, 五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走了好几次了。

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给予她们安全的环境内担任领袖的机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民海关署守护,不过同样的官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立特里亚一方,埃厄特派团临时安全区的邻接区范围内依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队警察继续进行联合,而且目前没有联塞特派团行动支助的情况进行。

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也进行了类似的,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保护的训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为了防范可能发生的任何意外事故,边界安全进行。

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团的军事观察员加利祖格迪迪两区每天进行地面,执行监测观察任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗邦杜库的联科行动民警还信任区参加了联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多牧部落的民兵,他们继续村民已经出走的Abu JabraTege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海的权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组的协助,印度尼西亚军队边境队之间的关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹的非洲特派团迅速增加其授权的部队编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团的部队继续过境点提供安全警卫,并进行空中、机动徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战监督组织军事观察员的任务是维持沿蓝线设立的观察哨所,以及联黎部队责任区内进行

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


捂盖子, , 舞伴, 舞弊, 舞步, 舞场, 舞池, 舞蹈, 舞蹈编排, 舞蹈病,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走了好几次了。

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

时,给予她们安全的环境内担任领袖的机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立特里亚一方,埃厄特派团临时安全区的邻区范围内依然到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队和警察继续进行联合,而且目前没有联塞特派团行动支助的情况下进行。

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也进行了类似的,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保护的训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为了防范可能发生的任何意外事故,边界安全进行。

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团的军事观察员加利和祖格迪迪两区每天进行地面,执行监测和观察任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游的工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗和邦杜库的联科行动民警还信任区参加了联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落的民兵,他们继续村民已经出走的Abu Jabra和Tege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎色列将主张它有加沙领海的权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组的协助下,印度尼西亚军队和边境队之间的关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹的非洲特派团迅速增加其授权的部队编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团的部队继续过境点提供安全警卫,并进行空中、机动和徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战监督组织军事观察员的任务是维持沿蓝线设立的观察哨所,联黎部队责任区内进行

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


兀鹫, 兀立, 兀自, , , 戊醇, 戊基, 戊酸, 戊糖, 戊酮,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走了好几次了。

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给予她们安全内担任领袖机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民和海关署守护,不过同样官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立特里亚一方,埃厄特派团临时安全区邻接区范围内依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队和警察继续进联合,而且目前没有联塞特派团动支助情况下进

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也进了类似,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保护训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为了防范可能发生任何意外事故,边界安全

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团军事观察员加利和祖格迪迪两区每天进地面测和观察任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗和邦杜库联科动民警还信任区参加了联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落民兵,他们继续村民已经出走Abu Jabra和Tege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组协助下,印度尼西亚军队和边队之间关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹非洲特派团迅速增加其授权部队编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团部队继续点提供安全警卫,并进空中、机动和徒步边

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战督组织军事观察员任务是维持沿蓝线设立观察哨所,以及联黎部队责任区内进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


务实精神, 务使, 务须小心, 务虚, 务正, , , 物产, 物阜民丰, 物故,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,