西语助手
  • 关闭

国会议员

添加到生词本

parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

出,几乎全世界所有国家妇女地方议员百分比都比妇女国会议员百分比高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸和一些国会议员对以色列核武器计划表示担忧,但是不到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论有来自全世界市长、国会议员、学者、科学家、政府官员、新闻媒体、核幸存者及非政府组织代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许多土著人是国会议员,在国家机构中占据着决策者位置,他们就公众政策提出建议,并建立了对话、协商和协议机制,以解决土著民族仍然面临问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述资源和能力有限国家提供支助:(a)颁布以使其遵守本公约法规;(b) 建立必要机制,以使其能够履行本公约所规定基本义务;(c)设法使国会议员、刑事司法官员和其他有关实际工作者及民间团体参与到这一工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和国会议员;(b) 残疾人组织和联合会;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健机构和中心;(e) 具有特别意义方案(如芬兰为严重残疾儿童设立学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


余缺, 余生, 余声, 余剩, 余矢, 余数, 余外, 余威, 余纬度, 余味,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

值得指出,几乎全世界所有妇女地方议员百分比都比妇女会议员百分比高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸和一些会议员对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名以色列会议员曾经说,以色列把载有裂变材料中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论有来自全世界市长、会议员、学者、科学家、政府官员、新闻媒体、核幸存者及非政府组织代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许多土著人是会议员,在家机构中占据着决策者位置,他们就公众政策提出建议,并建立了对话、协商和协议机制,以解决土著民族仍然面临问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述目向资源和能力有家提供支助:(a)颁布得以使其遵守本公约法规;(b) 建立必要机制,以使其能够履行本公约所规定基本义务;(c)设法使会议员、刑事司法官员和其他有关实际工作者及民间团体参与到这一工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和会议员;(b) 残疾人组织和联合会;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健机构和中心;(e) 具有特别意义方案(如芬兰为严重残疾儿童设立学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


余音缭绕, 余勇可贾, 余裕, 余裕的时间, 余震, , , 鱼白, 鱼鳔, 鱼叉,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

值得指出,几乎所有国家的妇女地方议员百分比都比妇女国会议员百分比高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸和一些国会议员对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料的中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论的有来自的市长、国会议员、学者、科学家、政府官员、新闻媒体、核幸存者及非政府组织的代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许多土著人是国会议员,在国家机构中占据着决策者的位置,他们就公众政策提出建议,并建立了对话、协商和协议机制,以解决土著民族仍然面临的问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

下述目的向资源和能力有限的国家提供支助:(a)颁布得以使其遵守本公约的法规;(b) 建立必要机制,以使其能够履行本公约所规定的基本义务;(c)设法使国会议员、刑事司法官员和其他有关的实际工作者及民间团体参与到这一工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和国会议员;(b) 残疾人组织和联合会;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健机构和中心;(e) 具有特别意义的方案(如芬兰严重残疾儿童设立的学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼饵, 鱼贩, 鱼粉, 鱼肝油, 鱼竿, 鱼缸, 鱼膏纸, 鱼钩, 鱼狗, 鱼贯,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

值得指出,几乎全世界所有国家的妇女地方议员百分比都比妇女国会议员百分比高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸和一些国会议员对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料的中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论的有来自全世界的市长、国会议员、学者、科学家、政府官员、新闻媒体、核幸存者及非政府组织的代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许多土著人是国会议员,在国家机构中占据着决策者的位置,他们就公众政策提出建议,并建立了对话、协商和协议机制,以解决土著民族仍然面临的问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述目的向资源和能力有限的国家提助:(a)颁布得以使其遵守本公约的法规;(b) 建立必要机制,以使其能够履行本公约所规定的基本义务;(c)设法使国会议员、刑事司法官员和其他有关的实际工作者及民间团体参与到这一工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和国会议员;(b) 残疾人组织和联合会;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健机构和中心;(e) 具有特别意义的方案(如芬兰为严重残疾儿童设立的学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼类学家, 鱼鳞, 鱼鳞坑, 鱼龙, 鱼龙化石, 鱼龙混杂, 鱼篓, 鱼露, 鱼卵, 鱼卵块,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

指出,几乎全世界所有国家的妇女地方百分比都比妇女百分比高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸和一些对以色列核武器计划表示担忧,但是重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名以色列曾经说,以色列把载有裂变材料的中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论的有来自全世界的市长、、学者、科学家、政府官、新闻媒体、核幸存者及非政府组织的代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许多土著人是,在国家机构中占据着决策者的位置,他们就公众政策提出建,并建立了对话、协商和协机制,以解决土著民族仍然面临的问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述目的向资源和能力有限的国家提供支助:(a)颁布以使其遵守本公约的法规;(b) 建立必要机制,以使其能够履行本公约所规定的基本义务;(c)设法使、刑事司法官和其他有关的实际工作者及民间团体参与这一工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和;(b) 残疾人组织和联合;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健机构和中心;(e) 具有特别意义的方案(如芬兰为严重残疾儿童设立的学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼市, 鱼水, 鱼水情深, 鱼松, 鱼藤, 鱼藤精, 鱼藤酮, 鱼梯, 鱼网, 鱼尾号,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,

用户正在搜索


鱼子酱, 谀辞, , 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,

用户正在搜索


渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁, 渔业, 渔业的, 渔业加工船, 渔业区,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

值得指出,几乎全世界所有国家的妇女地方议员百分比都比妇女国会议员百分比高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸和国会议员对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料的中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论的有来自全世界的市长、国会议员、学者、科学家、政府官员、新闻媒体、核幸存者及非政府组织的代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许人是国会议员,在国家机构中占据着决策者的位置,他们就公众政策提出建议,并建立了对话、协商和协议机制,以解决民族仍然面临的问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述目的向资源和能力有限的国家提供支助:(a)颁布得以使其遵守本公约的法规;(b) 建立必要机制,以使其能够履行本公约所规定的基本义务;(c)设法使国会议员、刑事司法官员和其他有关的实际工作者及民间团体参与到这工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和国会议员;(b) 残疾人组织和联合会;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健机构和中心;(e) 具有特别意义的方案(如芬兰为严重残疾儿童设立的学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


逾分, 逾分的要求, 逾期, 逾越, 逾越常规, 逾越节, 逾越界限, 逾越权限, , ,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

值得指出,几乎全世界所有国家的妇女地方议员百分比都比妇女国会议员百分比高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸和一些国会议员对以色列核武器计划表示担忧,但得不到重

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料的中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论的有来自全世界的市长、国会议员、学者、科学家、政府官员、新闻媒体、核幸存者及非政府组织的代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许多土国会议员,在国家机构中占着决策者的位置,他们就公众政策提出建议,并建立了对话、协商和协议机制,以解决土民族仍然面临的问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述目的向资源和能力有限的国家提供支助:(a)颁布得以使其遵守本公约的法规;(b) 建立必要机制,以使其能够履行本公约所规定的基本义务;(c)设法使国会议员、刑事司法官员和其他有关的实际工作者及民间团体参与到这一工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和国会议员;(b) 残疾组织和联合会;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健机构和中心;(e) 具有特别意义的方案(如芬兰为严重残疾儿童设立的学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


虞美人, , 愚笨, 愚笨的, 愚笨的女人, 愚笨的人, 愚笨无知的人, 愚蠢, 愚蠢的, 愚蠢的人,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

值得指出,几乎全世界所有国家的地方员百分国会百分高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸和一些国会对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名以色列国会曾经说,以色列把载有裂变材料的中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论的有来自全世界的市长、国会、学者、科学家、政府官员、新闻媒体、核幸存者及非政府组织的代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许多土著人是国会,在国家构中占据着决策者的位置,他们就公众政策提出建,并建立了对话、商和制,以解决土著民族仍然面临的问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述目的向资源和能力有限的国家提供支助:(a)颁布得以使其遵守本公约的法规;(b) 建立必要制,以使其能够履行本公约所规定的基本义务;(c)设法使国会、刑事司法官员和其他有关的实际工作者及民间团体参与到这一工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和国会;(b) 残疾人组织和联合会;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健构和中心;(e) 具有特别意义的方案(如芬兰为严重残疾儿童设立的学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙, 愚民政策, 愚弄, 愚懦, 愚人节, 愚顽, 愚妄, 愚者千虑,必有一得,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

值得指出,几乎全世界所有国的妇女地方议员百分比都比妇女国会议员百分比高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸和一些国会议员对以色列核武器计划表,但是得不到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料的中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论的有来自全世界的市长、国会议员、学者、科学、政府官员、新闻媒体、核幸存者及非政府组织的代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许多土著人是国会议员,在国中占据着决策者的位置,他们就公众政策提出建议,并建立了对话、协商和协议制,以解决土著民族仍然面临的问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述目的向资源和能力有限的国提供支助:(a)颁布得以使其遵守本公约的法规;(b) 建立必要制,以使其能够履行本公约所规定的基本义务;(c)设法使国会议员、刑事司法官员和其他有关的实际工作者及民间团体参与到这一工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和国会议员;(b) 残疾人组织和联合会;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健和中心;(e) 具有特别意义的方案(如芬兰为严重残疾儿童设立的学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


与...一样, 与...有牵连的, 与…侧面临着, 与…搭挡, 与…对阵, 与…见面, 与…交配, 与…接壤, 与…结合, 与…结盟,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,