Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.
例如,中国政府通过提供优惠贷款、税收回扣和投资保险鼓励外向外国直接投资。
comisión
www.francochinois.com 版 权 所 有Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.
例如,中国政府通过提供优惠贷款、税收回扣和投资保险鼓励外向外国直接投资。
La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.
由于分析没有将补贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头及培训费和营销费包括在内,应
说有关亏损的估计数已非常保守了。
Este caso puso de manifiesto los problemas con que se enfrentaban los empleados locales de las misiones de mantenimiento de la paz, por ejemplo verse obligados a pagar “coimas” para obtener empleo, en muchos casos sin ningún derecho laboral debido al carácter informal de su contratación.
这一案件说了维持和平特派团
地雇员面临的各种问题,包括为了保障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所
缺乏就业方面的权力。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comisión
www.francochinois.com 版 权 所 有Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.
例如,中国政府通过提供优惠贷款、税和投资保险鼓励外向外国直接投资。
La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.
由于分析没有将补贴、、税
减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括
内,应
说有关亏损的估计数已非常保守了。
Este caso puso de manifiesto los problemas con que se enfrentaban los empleados locales de las misiones de mantenimiento de la paz, por ejemplo verse obligados a pagar “coimas” para obtener empleo, en muchos casos sin ningún derecho laboral debido al carácter informal de su contratación.
这一案件说明了维持和平特派团地雇员面临的各种问题,包括为了保障就业被迫支付“
”,
情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comisión
www.francochinois.com 版 权 所 有Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.
例如,中国政府通过提供优惠、
收回扣和投资保险鼓励外向外国直接投资。
La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.
由于分析没有将补贴、回扣、收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应
说有关亏损的估计数已非常保守了。
Este caso puso de manifiesto los problemas con que se enfrentaban los empleados locales de las misiones de mantenimiento de la paz, por ejemplo verse obligados a pagar “coimas” para obtener empleo, en muchos casos sin ningún derecho laboral debido al carácter informal de su contratación.
这一案件说明了维持和平特派团地雇员面临的各种问题,包括为了保障就业被迫支付“回扣”,在许多
,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comisión
www.francochinois.com 版 权 所 有Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.
例如,中国政府通过提供优惠贷款、税收回扣和投资险鼓励
国直接投资。
La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.
由于分析没有将补贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应说有关亏损的估计数已非常
守了。
Este caso puso de manifiesto los problemas con que se enfrentaban los empleados locales de las misiones de mantenimiento de la paz, por ejemplo verse obligados a pagar “coimas” para obtener empleo, en muchos casos sin ningún derecho laboral debido al carácter informal de su contratación.
这一案件说明了维持和平特派团地雇员面临的各种问题,包括为了
业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏
业方面的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
comisión
www.francochinois.com 版 权 所 有Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.
例如,中国政府通过提供优惠贷款、税收回扣和投资保险鼓励外向外国直接投资。
La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.
由于分析没有将补贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应说有关亏损的估计数已非常保守了。
Este caso puso de manifiesto los problemas con que se enfrentaban los empleados locales de las misiones de mantenimiento de la paz, por ejemplo verse obligados a pagar “coimas” para obtener empleo, en muchos casos sin ningún derecho laboral debido al carácter informal de su contratación.
这一案件说明了维持和平特派团地雇员面临的各种问题,包括为了保障
业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺
业方面的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comisión
www.francochinois.com 版 权 所 有Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.
例如,中国政府通过提供优惠贷款、税收回扣和投资保险鼓励外向外国直接投资。
La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.
由于分析没有将补贴、回扣、税收减免、用公共支出建造码头以及培训
和营
括在内,应
说有关亏
计数已非常保守了。
Este caso puso de manifiesto los problemas con que se enfrentaban los empleados locales de las misiones de mantenimiento de la paz, por ejemplo verse obligados a pagar “coimas” para obtener empleo, en muchos casos sin ningún derecho laboral debido al carácter informal de su contratación.
这一案件说明了维持和平特派团地雇员面临
各种问题,
括为了保障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面
权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comisión
www.francochinois.com 版 权 所 有Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.
例如,中国政府通过提供优惠贷款、税收回扣和投资保险鼓励外向外国直接投资。
La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.
由于有将补贴、回扣、税收减免、用公共支出建造
码头以及培训费和营销费包括在内,应
说有关亏损
估计数已非常保守了。
Este caso puso de manifiesto los problemas con que se enfrentaban los empleados locales de las misiones de mantenimiento de la paz, por ejemplo verse obligados a pagar “coimas” para obtener empleo, en muchos casos sin ningún derecho laboral debido al carácter informal de su contratación.
这一案件说明了维持和平特派团地雇员面
种问题,包括为了保障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有
时性质,所以缺乏就业方面
权力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comisión
www.francochinois.com 版 权 所 有Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.
如,中国政府通过提供优惠贷款、税收回扣和投资保险鼓励外向外国直接投资。
La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.
由于分析没有将补贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头及培训费和营销费包括在内,应
说有关亏损的估计数已非常保守了。
Este caso puso de manifiesto los problemas con que se enfrentaban los empleados locales de las misiones de mantenimiento de la paz, por ejemplo verse obligados a pagar “coimas” para obtener empleo, en muchos casos sin ningún derecho laboral debido al carácter informal de su contratación.
这一案件说明了维持和平特派团地雇员面临的各种问题,包括为了保障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所
乏就业方面的权力。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comisión
www.francochinois.com 版 权 所 有Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.
例如,中国政府通过提供优惠贷款、税收回扣和投资保险鼓励外向外国直接投资。
La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.
由于分析没有将补贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括,
有
亏损的估计数已非常保守了。
Este caso puso de manifiesto los problemas con que se enfrentaban los empleados locales de las misiones de mantenimiento de la paz, por ejemplo verse obligados a pagar “coimas” para obtener empleo, en muchos casos sin ningún derecho laboral debido al carácter informal de su contratación.
这一案件明了维持和平特派团
地雇员面临的各种问题,包括为了保障就业被迫支付“回扣”,
许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。