西语助手
  • 关闭
sì fāng

los cuatro puntos cardinales; por todas partes; en todos los rincones; por donde quiera; cuadrado

El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.

正在加强对局势的关注。

El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.

扬以色列政府为选举提供的便。

Wolfensohn harán un seguimiento de los progresos en nombre del Cuarteto.

沃尔芬森先生的工作班子将代表追踪进展情况。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由执行的有效监督机制。

También supondrá aplicar las decisiones adoptadas durante la reunión cuatripartita de Ginebra.

为此,也必须执行日内瓦会议所通过的决定。

Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.

这必然使特别报告员对的做法产生疑问。

El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.

以色列和巴勒斯坦权力机构推动这些工作。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

还应当做更多的工作以促进法院的裁决。

Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

工程处还与负责脱离接触事务的特使密切合作。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子摆成形。

Por ello, el Gobierno israelí y el Cuarteto han de abordar la cuestión de manera más positiva.

因此,以色列政府和必须更积极地处理这个问题。

El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.

表示全加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。

El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的特使密切合作。

Esperamos que ambas partes cooperen plenamente y de buena fe con el Cuarteto y con las demás partes.

我们期待双与“”和怀有善意的其他进行充分合作。

Los organismos y programas de las Naciones Unidas están trabajando para respaldar los objetivos establecidos por el Cuarteto.

联合国机构和案正在努力工作以”规定的目标。

La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.

欧洲联盟完全”和它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。

Éstos son conscientes de la disposición del Brasil a apoyar el trabajo del Cuarteto como asociado para la paz.

他们知道巴西愿意作为一个和平伙伴”的工作。

Además, como ha dicho repetidamente el Cuarteto, ofrece una oportunidad para dar nueva energía a la hoja de ruta.

此外,正如一再指出的,这一行动创造了重振路线图的机会。

Exhortamos a la comunidad internacional y al Cuarteto en particular a que brinden toda la asistencia posible a la Autoridad.

我们呼国际社会,特别是,向权力机构提供一切可能的援助。

Nueva Zelandia apoya el esfuerzo del Cuarteto y la hoja de ruta para llegar a una solución de dos Estados.

我们”努力,并实现两国解决办法的路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四方 的西班牙语例句

用户正在搜索


血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染, 血肉, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色素, 血书,

相似单词


四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子, 四分五裂, 四分音符, 四分之一,
sì fāng

los cuatro puntos cardinales; por todas partes; en todos los rincones; por donde quiera; cuadrado

El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.

四方正在加强对局势的关注。

El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.

四方赞扬政府为选举提供的方便。

Wolfensohn harán un seguimiento de los progresos en nombre del Cuarteto.

沃尔芬森先生的工将代表四方追踪进展情况。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四方执行的有效监督机制。

También supondrá aplicar las decisiones adoptadas durante la reunión cuatripartita de Ginebra.

为此,也必须执行日内瓦四方会议所通过的决定。

Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.

这必然使特别报告员对四方的做法产生疑问。

El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.

四方和巴勒斯坦权力机构推动这些工

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多的工促进法院的裁决。

Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

工程处还与负责脱离接触事务的四方特使密切合

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅摆成四方形。

Por ello, el Gobierno israelí y el Cuarteto han de abordar la cuestión de manera más positiva.

因此,政府和四方必须更积极地处理这个问题。

El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.

四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。

El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的四方特使密切合

Esperamos que ambas partes cooperen plenamente y de buena fe con el Cuarteto y con las demás partes.

我们期待双方与“四方”和怀有善意的其他方面进行充分合

Los organismos y programas de las Naciones Unidas están trabajando para respaldar los objetivos establecidos por el Cuarteto.

联合国机构和方案正在努力工支持“四方”规定的目标。

La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.

欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森及他的任务。

Éstos son conscientes de la disposición del Brasil a apoyar el trabajo del Cuarteto como asociado para la paz.

他们知道巴西愿意为一个和平伙伴支持“四方”的工

Además, como ha dicho repetidamente el Cuarteto, ofrece una oportunidad para dar nueva energía a la hoja de ruta.

此外,正如四方一再指出的,这一行动创造了重振路线图的机会。

Exhortamos a la comunidad internacional y al Cuarteto en particular a que brinden toda la asistencia posible a la Autoridad.

我们呼国际社会,特别是四方,向权力机构提供一切可能的援助。

Nueva Zelandia apoya el esfuerzo del Cuarteto y la hoja de ruta para llegar a una solución de dos Estados.

我们支持“四方”努力,并支持实现两国解决办法的路线图。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四方 的西班牙语例句

用户正在搜索


血吸虫病, 血洗, 血象, 血小板, 血腥, 血腥的, 血腥统治, 血腥味, 血腥运动, 血腥镇压,

相似单词


四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子, 四分五裂, 四分音符, 四分之一,
sì fāng

los cuatro puntos cardinales; por todas partes; en todos los rincones; por donde quiera; cuadrado

El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.

正在加强对局势的关注。

El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.

赞扬以色政府为选举提供的方便。

Wolfensohn harán un seguimiento de los progresos en nombre del Cuarteto.

沃尔芬森先生的工作班子将代表追踪进展情况。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由执行的有效监督机制。

También supondrá aplicar las decisiones adoptadas durante la reunión cuatripartita de Ginebra.

为此,也必须执行日内瓦会议所通过的决定。

Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.

这必然使特别报告员对的做法产生

El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.

以色勒斯坦权力机构推动这些工作。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

还应当做更多的工作以促进法院的裁决。

Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

工程处还与负责脱离接触事务的特使密切合作。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子摆成形。

Por ello, el Gobierno israelí y el Cuarteto han de abordar la cuestión de manera más positiva.

因此,以色政府必须更积极地处理这个题。

El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.

表示全面支持加沙撤离题特使詹姆斯·沃尔芬森。

El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的特使密切合作。

Esperamos que ambas partes cooperen plenamente y de buena fe con el Cuarteto y con las demás partes.

我们期待双方与“怀有善意的其他方面进行充分合作。

Los organismos y programas de las Naciones Unidas están trabajando para respaldar los objetivos establecidos por el Cuarteto.

联合国机构方案正在努力工作以支持“”规定的目标。

La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.

欧洲联盟完全支持“它的撤出题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。

Éstos son conscientes de la disposición del Brasil a apoyar el trabajo del Cuarteto como asociado para la paz.

他们知道西愿意作为一个平伙伴支持“”的工作。

Además, como ha dicho repetidamente el Cuarteto, ofrece una oportunidad para dar nueva energía a la hoja de ruta.

此外,正如一再指出的,这一行动创造了重振路线图的机会。

Exhortamos a la comunidad internacional y al Cuarteto en particular a que brinden toda la asistencia posible a la Autoridad.

我们呼国际社会,特别是,向权力机构提供一切可能的援助。

Nueva Zelandia apoya el esfuerzo del Cuarteto y la hoja de ruta para llegar a una solución de dos Estados.

我们支持“”努力,并支持实现两国解决办法的路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四方 的西班牙语例句

用户正在搜索


血液循环通畅, 血液氧合作用, 血衣, 血印, 血友病, 血友病患者, 血雨, 血雨腥风, 血原虫, 血缘,

相似单词


四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子, 四分五裂, 四分音符, 四分之一,
sì fāng

los cuatro puntos cardinales; por todas partes; en todos los rincones; por donde quiera; cuadrado

El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.

四方正在加强对局势的关注。

El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.

四方赞扬色列政府为选举提供的方便。

Wolfensohn harán un seguimiento de los progresos en nombre del Cuarteto.

沃尔芬森先生的工作班四方追踪进展情况。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四方执行的有效监督机制。

También supondrá aplicar las decisiones adoptadas durante la reunión cuatripartita de Ginebra.

,也必须执行日内瓦四方会议所通过的决定。

Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.

这必然使特别报告员对四方的做法产生疑问。

El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.

四方色列和巴勒斯坦权力机构推动这些工作。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多的工作促进法院的裁决。

Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

工程处还与负责脱离接触事务的四方特使密切合作。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅摆成四方形。

Por ello, el Gobierno israelí y el Cuarteto han de abordar la cuestión de manera más positiva.

色列政府和四方必须更积极地处理这个问题。

El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.

四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。

El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的四方特使密切合作。

Esperamos que ambas partes cooperen plenamente y de buena fe con el Cuarteto y con las demás partes.

我们期待双方与“四方”和怀有善意的其他方面进行充分合作。

Los organismos y programas de las Naciones Unidas están trabajando para respaldar los objetivos establecidos por el Cuarteto.

联合国机构和方案正在努力工作支持“四方”规定的目标。

La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.

欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森及他的任务。

Éstos son conscientes de la disposición del Brasil a apoyar el trabajo del Cuarteto como asociado para la paz.

他们知道巴西愿意作为一个和平伙伴支持“四方”的工作。

Además, como ha dicho repetidamente el Cuarteto, ofrece una oportunidad para dar nueva energía a la hoja de ruta.

外,正如四方一再指出的,这一行动创造了重振路线图的机会。

Exhortamos a la comunidad internacional y al Cuarteto en particular a que brinden toda la asistencia posible a la Autoridad.

我们呼国际社会,特别是四方,向权力机构提供一切可能的援助。

Nueva Zelandia apoya el esfuerzo del Cuarteto y la hoja de ruta para llegar a una solución de dos Estados.

我们支持“四方”努力,并支持实现两国解决办法的路线图。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四方 的西班牙语例句

用户正在搜索


勋业, 勋章, , , 熏房间, 熏风, 熏黑, 熏染, 熏肉, 熏陶,

相似单词


四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子, 四分五裂, 四分音符, 四分之一,
sì fāng

los cuatro puntos cardinales; por todas partes; en todos los rincones; por donde quiera; cuadrado

El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.

四方正在加强对局势的关注。

El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.

四方赞扬以色列政府为选举提供的方便。

Wolfensohn harán un seguimiento de los progresos en nombre del Cuarteto.

沃尔芬森先生的工作班子将代表四方追踪进展情况。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有四方执行的有效监督机制。

También supondrá aplicar las decisiones adoptadas durante la reunión cuatripartita de Ginebra.

为此,也必须执行日内瓦四方会议所通过的决定。

Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.

这必然特别报告员对四方的做法产生疑问。

El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.

四方以色列和巴勒斯坦权力机构推动这些工作。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多的工作以促进法院的裁决。

Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

工程处还与负责脱离接触事务的四方合作。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子摆成四方形。

Por ello, el Gobierno israelí y el Cuarteto han de abordar la cuestión de manera más positiva.

因此,以色列政府和四方必须更积极地处理这个问题。

El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.

四方表示全面支持加沙撤离问题特詹姆斯·沃尔芬森。

El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的四方合作。

Esperamos que ambas partes cooperen plenamente y de buena fe con el Cuarteto y con las demás partes.

我们期待双方与“四方”和怀有善意的其他方面进行充分合作。

Los organismos y programas de las Naciones Unidas están trabajando para respaldar los objetivos establecidos por el Cuarteto.

联合国机构和方案正在努力工作以支持“四方”规定的目标。

La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.

欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题特詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。

Éstos son conscientes de la disposición del Brasil a apoyar el trabajo del Cuarteto como asociado para la paz.

他们知道巴西愿意作为个和平伙伴支持“四方”的工作。

Además, como ha dicho repetidamente el Cuarteto, ofrece una oportunidad para dar nueva energía a la hoja de ruta.

此外,正如四方再指出的,这行动创造了重振路线图的机会。

Exhortamos a la comunidad internacional y al Cuarteto en particular a que brinden toda la asistencia posible a la Autoridad.

我们呼国际社会,特别是四方,向权力机构提供可能的援助。

Nueva Zelandia apoya el esfuerzo del Cuarteto y la hoja de ruta para llegar a una solución de dos Estados.

我们支持“四方”努力,并支持实现两国解决办法的路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四方 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 旬刊, , 寻常, 寻的, 寻访, 寻根问底, 寻呼机,

相似单词


四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子, 四分五裂, 四分音符, 四分之一,
sì fāng

los cuatro puntos cardinales; por todas partes; en todos los rincones; por donde quiera; cuadrado

El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.

正在加强对局势关注。

El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.

赞扬以色列政府为选举提便。

Wolfensohn harán un seguimiento de los progresos en nombre del Cuarteto.

沃尔芬森先生工作班子将代表追踪进展情况。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由执行有效监督机制。

También supondrá aplicar las decisiones adoptadas durante la reunión cuatripartita de Ginebra.

为此,也必须执行日内瓦会议所通过决定。

Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.

这必然使特别报告员对做法产生疑问。

El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.

以色列和巴勒斯坦权力机构推动这些工作。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

还应当做更多工作以促进法院裁决。

Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

工程还与负责脱离接触事务特使密切合作。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子摆成形。

Por ello, el Gobierno israelí y el Cuarteto han de abordar la cuestión de manera más positiva.

因此,以色列政府和必须更积理这个问题。

El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.

表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。

El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

近东救济工程还与新任命负责脱离接触事务特使密切合作。

Esperamos que ambas partes cooperen plenamente y de buena fe con el Cuarteto y con las demás partes.

我们期待双与“”和怀有善意其他面进行充分合作。

Los organismos y programas de las Naciones Unidas están trabajando para respaldar los objetivos establecidos por el Cuarteto.

联合国机构和案正在努力工作以支持“”规定目标。

La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.

欧洲联盟完全支持“”和它撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他任务。

Éstos son conscientes de la disposición del Brasil a apoyar el trabajo del Cuarteto como asociado para la paz.

他们知道巴西愿意作为一个和平伙伴支持“工作。

Además, como ha dicho repetidamente el Cuarteto, ofrece una oportunidad para dar nueva energía a la hoja de ruta.

此外,正如一再指出,这一行动创造了重振路线图机会。

Exhortamos a la comunidad internacional y al Cuarteto en particular a que brinden toda la asistencia posible a la Autoridad.

我们呼国际社会,特别是,向权力机构提一切可能援助。

Nueva Zelandia apoya el esfuerzo del Cuarteto y la hoja de ruta para llegar a una solución de dos Estados.

我们支持“”努力,并支持实现两国解决办法路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四方 的西班牙语例句

用户正在搜索


寻事, 寻事生非, 寻思, 寻死, 寻死觅活, 寻味, 寻物, 寻衅, 寻章摘句, 寻找,

相似单词


四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子, 四分五裂, 四分音符, 四分之一,
sì fāng

los cuatro puntos cardinales; por todas partes; en todos los rincones; por donde quiera; cuadrado

El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.

四方正在加强对局势关注。

El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.

四方赞扬以色列政府为选举提供方便。

Wolfensohn harán un seguimiento de los progresos en nombre del Cuarteto.

沃尔芬森先生工作班子将代表四方追踪进展情况。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四方有效监督机制。

También supondrá aplicar las decisiones adoptadas durante la reunión cuatripartita de Ginebra.

为此,也必须内瓦四方会议所通过定。

Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.

这必然使特别报告员对四方做法产生疑问。

El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.

四方以色列和巴勒斯坦权力机构推动这些工作。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进法院

Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

工程处还与负责脱离接触事务四方特使密切合作。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子摆成四方形。

Por ello, el Gobierno israelí y el Cuarteto han de abordar la cuestión de manera más positiva.

因此,以色列政府和四方必须更积极地处理这个问题。

El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.

四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。

El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

近东救济工程处还与新任命负责脱离接触事务四方特使密切合作。

Esperamos que ambas partes cooperen plenamente y de buena fe con el Cuarteto y con las demás partes.

我们期待双方与“四方”和怀有善意其他方面进充分合作。

Los organismos y programas de las Naciones Unidas están trabajando para respaldar los objetivos establecidos por el Cuarteto.

联合国机构和方案正在努力工作以支持“四方”规定目标。

La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.

欧洲联盟完全支持“四方”和它撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他任务。

Éstos son conscientes de la disposición del Brasil a apoyar el trabajo del Cuarteto como asociado para la paz.

他们知道巴西愿意作为一个和平伙伴支持“四方工作。

Además, como ha dicho repetidamente el Cuarteto, ofrece una oportunidad para dar nueva energía a la hoja de ruta.

此外,正如四方一再指出,这一动创造了重振路线图机会。

Exhortamos a la comunidad internacional y al Cuarteto en particular a que brinden toda la asistencia posible a la Autoridad.

我们呼国际社会,特别是四方,向权力机构提供一切可能援助。

Nueva Zelandia apoya el esfuerzo del Cuarteto y la hoja de ruta para llegar a una solución de dos Estados.

我们支持“四方”努力,并支持实现两国解办法路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四方 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡行, 巡航, 巡回, 巡回访问, 巡回医疗队, 巡回展览, 巡警, 巡礼, 巡逻, 巡逻车,

相似单词


四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子, 四分五裂, 四分音符, 四分之一,
sì fāng

los cuatro puntos cardinales; por todas partes; en todos los rincones; por donde quiera; cuadrado

El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.

四方正在加强对局势的关注。

El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.

四方赞扬以色列政府为选举提供的方便。

Wolfensohn harán un seguimiento de los progresos en nombre del Cuarteto.

沃尔芬森先生的工作班子将代表四方追踪进展情况。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

须有一种由四方执行的有效监督机制。

También supondrá aplicar las decisiones adoptadas durante la reunión cuatripartita de Ginebra.

为此,也须执行日内瓦四方会议所通过的决

Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.

然使特别报告员对四方的做法产生疑问。

El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.

四方以色列和巴勒斯坦权力机构推动些工作。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方做更多的工作以促进法院的裁决。

Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

工程处与负责脱离接触事务的四方特使密切合作。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子摆成四方形。

Por ello, el Gobierno israelí y el Cuarteto han de abordar la cuestión de manera más positiva.

因此,以色列政府和四方须更积极地处理个问题。

El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.

四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。

El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

近东救济工程处与新任命的负责脱离接触事务的四方特使密切合作。

Esperamos que ambas partes cooperen plenamente y de buena fe con el Cuarteto y con las demás partes.

我们期待双方与“四方”和怀有善意的其他方面进行充分合作。

Los organismos y programas de las Naciones Unidas están trabajando para respaldar los objetivos establecidos por el Cuarteto.

联合国机构和方案正在努力工作以支持“四方”规的目标。

La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.

欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。

Éstos son conscientes de la disposición del Brasil a apoyar el trabajo del Cuarteto como asociado para la paz.

他们知道巴西愿意作为一个和平伙伴支持“四方”的工作。

Además, como ha dicho repetidamente el Cuarteto, ofrece una oportunidad para dar nueva energía a la hoja de ruta.

此外,正如四方一再指出的,一行动创造了重振路线图的机会。

Exhortamos a la comunidad internacional y al Cuarteto en particular a que brinden toda la asistencia posible a la Autoridad.

我们呼国际社会,特别是四方,向权力机构提供一切可能的援助。

Nueva Zelandia apoya el esfuerzo del Cuarteto y la hoja de ruta para llegar a una solución de dos Estados.

我们支持“四方”努力,并支持实现两国解决办法的路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四方 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡夜人, 巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹,

相似单词


四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子, 四分五裂, 四分音符, 四分之一,
sì fāng

los cuatro puntos cardinales; por todas partes; en todos los rincones; por donde quiera; cuadrado

El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.

四方正在加强对局势的关注。

El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.

四方赞扬以色列政府为选举提供的方便。

Wolfensohn harán un seguimiento de los progresos en nombre del Cuarteto.

沃尔芬森先生的工作班子将代表四方追踪进展情况。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四方执行的有督机制。

También supondrá aplicar las decisiones adoptadas durante la reunión cuatripartita de Ginebra.

为此,也必须执行日内瓦四方会议所通过的决定。

Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.

这必然使特别报告员对四方的做法产生疑问。

El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.

四方以色列和巴勒斯坦权力机构推动这些工作。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多的工作以促进法院的裁决。

Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

工程处还与负责脱事务的四方特使密切合作。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子摆成四方形。

Por ello, el Gobierno israelí y el Cuarteto han de abordar la cuestión de manera más positiva.

因此,以色列政府和四方必须更积极地处理这个问题。

El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.

四方表示全面支持加沙撤问题特使詹姆斯·沃尔芬森。

El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

近东救济工程处还与新任命的负责脱事务的四方特使密切合作。

Esperamos que ambas partes cooperen plenamente y de buena fe con el Cuarteto y con las demás partes.

我们期待双方与“四方”和怀有善意的其他方面进行充分合作。

Los organismos y programas de las Naciones Unidas están trabajando para respaldar los objetivos establecidos por el Cuarteto.

联合国机构和方案正在努力工作以支持“四方”规定的目标。

La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.

欧洲联盟完全支持“四方”和它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。

Éstos son conscientes de la disposición del Brasil a apoyar el trabajo del Cuarteto como asociado para la paz.

他们知道巴西愿意作为一个和平伙伴支持“四方”的工作。

Además, como ha dicho repetidamente el Cuarteto, ofrece una oportunidad para dar nueva energía a la hoja de ruta.

此外,正如四方一再指出的,这一行动创造了重振路线图的机会。

Exhortamos a la comunidad internacional y al Cuarteto en particular a que brinden toda la asistencia posible a la Autoridad.

我们呼国际社会,特别是四方,向权力机构提供一切可能的援助。

Nueva Zelandia apoya el esfuerzo del Cuarteto y la hoja de ruta para llegar a una solución de dos Estados.

我们支持“四方”努力,并支持实现两国解决办法的路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四方 的西班牙语例句

用户正在搜索


训练的, 训练营, 训练有素的, 训令, 训示, 训育, 训谕, 训喻, 训政, ,

相似单词


四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子, 四分五裂, 四分音符, 四分之一,