Te entenderás con él para este trabajo.
这个工作你要和他商。
Te entenderás con él para este trabajo.
这个工作你要和他商。
Tenemos que consultar ese problema con los interesados.
我们要和有关人员商那个问题.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商一下出发的时间.
Ya hemos comunicado el proyecto con los obreros veteranos.
我们的计划已和老工人商过了。
No hay documentación que indique hasta qué punto las parejas deciden conjuntamente establecer o ampliar una familia.
尚无数据资料表明配偶之间在何等程度上共同商何时生第一胎
何时再生更多的子女。
En la práctica, es habitual que la mujer consulte a su marido antes de elegir una profesión u ocupación.
在实际当中,子在选择某种专业
职业之前通常要和丈夫商
。
Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.
一般来说,学历较高的人都是在夫妇商好之后才怀孕的。
Tanto el Alto Representante como la Comisión Europea han insistido permanentemente en que los tres principios de la Comisión no son negociables.
高级代表办事处和欧洲联盟委员会都一直坚持欧洲联盟委员会的三项原则没有商余地。
No necesariamente se consulta a las mujeres elegidas para contraer este tipo de matrimonio y, si se las consulta, no se hace mucho caso de sus opiniones.
要求妇女完成这种婚姻而无须与其商当看重她们的意见。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商这种事的大概不多,结果许多妇女
许在不想要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商这种事的大概不多,结果许多妇女
许在不想要孩子的时候就怀孕了。
Es posible que, una vez que esté en condiciones de reincorporarse al trabajo, se ponga en contacto con su ex empleador, que quizás la vuelva a contratar si hay alguna vacante y considera que era una buena empleada.
等到她能够重新加入劳动力的时候,她可以找原雇主商;如果人手有空缺而且她是个好工人的话,有可能被重新聘用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te entenderás con él para este trabajo.
这个工作你要和他商量。
Tenemos que consultar ese problema con los interesados.
我们要和有关人员商量那个问题.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量下
时间.
Ya hemos comunicado el proyecto con los obreros veteranos.
我们计划已和老工人商量过了。
No hay documentación que indique hasta qué punto las parejas deciden conjuntamente establecer o ampliar una familia.
尚无数据资料表明配偶之间在何等程度上共同商量何时生第胎或何时再生更多
子女。
En la práctica, es habitual que la mujer consulte a su marido antes de elegir una profesión u ocupación.
在实际当中,子在选择某种专业或职业之前通常要和丈夫商量。
Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.
般来说,学历较高
人
是在夫妇商量好之后才怀孕
。
Tanto el Alto Representante como la Comisión Europea han insistido permanentemente en que los tres principios de la Comisión no son negociables.
高级代表办事处和欧洲联盟委员直坚持欧洲联盟委员
三项原则没有商量余地。
No necesariamente se consulta a las mujeres elegidas para contraer este tipo de matrimonio y, si se las consulta, no se hace mucho caso de sus opiniones.
要求妇女完成这种婚姻而无须与其商量或适当看重她们意见。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低人口当中彼此商量这种事
大概不多,结果许多妇女或许在不想要孩子
时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低人口当中彼此商量这种事
大概不多,结果许多妇女或许在不想要孩子
时候就怀孕了。
Es posible que, una vez que esté en condiciones de reincorporarse al trabajo, se ponga en contacto con su ex empleador, que quizás la vuelva a contratar si hay alguna vacante y considera que era una buena empleada.
等到她能够重新加入劳动力时候,她可以找原雇主商量;如果人手有空缺而且她是个好工人
话,有可能被重新聘用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Te entenderás con él para este trabajo.
这个工作你要和他商量。
Tenemos que consultar ese problema con los interesados.
我们要和有关人员商量那个问题.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下出发的时间.
Ya hemos comunicado el proyecto con los obreros veteranos.
我们的计划已和老工人商量过了。
No hay documentación que indique hasta qué punto las parejas deciden conjuntamente establecer o ampliar una familia.
尚无数据资料表明配偶之间在何等共同商量何时生第一胎或何时再生更多的子女。
En la práctica, es habitual que la mujer consulte a su marido antes de elegir una profesión u ocupación.
在实际当中,子在选择某种专业或职业之前通常要和丈夫商量。
Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.
一般来说,高的人都是在夫妇商量好之后才怀孕的。
Tanto el Alto Representante como la Comisión Europea han insistido permanentemente en que los tres principios de la Comisión no son negociables.
高级代表办事处和欧洲联盟委员会都一直坚持欧洲联盟委员会的三项原则没有商量余地。
No necesariamente se consulta a las mujeres elegidas para contraer este tipo de matrimonio y, si se las consulta, no se hace mucho caso de sus opiniones.
要求妇女完成这种婚姻而无须与其商量或适当看重她们的意见。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次低的人口当中彼此商量这种事的大概不多,结果许多妇女或许在不想要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次低的人口当中彼此商量这种事的大概不多,结果许多妇女或许在不想要孩子的时候就怀孕了。
Es posible que, una vez que esté en condiciones de reincorporarse al trabajo, se ponga en contacto con su ex empleador, que quizás la vuelva a contratar si hay alguna vacante y considera que era una buena empleada.
等到她能够重新加入劳动力的时候,她可以找原雇主商量;如果人手有空缺而且她是个好工人的话,有可能被重新聘用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te entenderás con él para este trabajo.
这个工作你要和他商。
Tenemos que consultar ese problema con los interesados.
我们要和有关人员商那个问题.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商一下出发的时间.
Ya hemos comunicado el proyecto con los obreros veteranos.
我们的计划已和老工人商过了。
No hay documentación que indique hasta qué punto las parejas deciden conjuntamente establecer o ampliar una familia.
尚无数据资料表明配偶之间在何等程度上共同商何时生第一胎
何时再生更多的子女。
En la práctica, es habitual que la mujer consulte a su marido antes de elegir una profesión u ocupación.
在实际当中,子在选择某种专业
职业之前通常要和丈夫商
。
Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.
一般来说,学历较高的人都是在夫妇商好之后才怀孕的。
Tanto el Alto Representante como la Comisión Europea han insistido permanentemente en que los tres principios de la Comisión no son negociables.
高级代表办事处和欧洲联盟委员会都一直坚持欧洲联盟委员会的三项原则没有商余地。
No necesariamente se consulta a las mujeres elegidas para contraer este tipo de matrimonio y, si se las consulta, no se hace mucho caso de sus opiniones.
要求妇女完成这种婚姻而无须与其商当看重她们的意见。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商这种事的大概不多,结果许多妇女
许在不想要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商这种事的大概不多,结果许多妇女
许在不想要孩子的时候就怀孕了。
Es posible que, una vez que esté en condiciones de reincorporarse al trabajo, se ponga en contacto con su ex empleador, que quizás la vuelva a contratar si hay alguna vacante y considera que era una buena empleada.
等到她能够重新加入劳动力的时候,她可以找原雇主商;如果人手有空缺而且她是个好工人的话,有可能被重新聘用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te entenderás con él para este trabajo.
这个工作你要和他。
Tenemos que consultar ese problema con los interesados.
我们要和有关人员那个问题.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李一下出发
时间.
Ya hemos comunicado el proyecto con los obreros veteranos.
我们计划已和老工人
了。
No hay documentación que indique hasta qué punto las parejas deciden conjuntamente establecer o ampliar una familia.
尚无数据资料表明配偶之间在何等程度上共同何时生第一胎或何时再生更多
子女。
En la práctica, es habitual que la mujer consulte a su marido antes de elegir una profesión u ocupación.
在实际当中,子在选择某种专业或职业之前通常要和丈夫
。
Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.
一般来说,学历较人都是在夫妇
好之后才怀孕
。
Tanto el Alto Representante como la Comisión Europea han insistido permanentemente en que los tres principios de la Comisión no son negociables.
代表办事处和欧洲联盟委员会都一直坚持欧洲联盟委员会
三项原则没有
余地。
No necesariamente se consulta a las mujeres elegidas para contraer este tipo de matrimonio y, si se las consulta, no se hace mucho caso de sus opiniones.
要求妇女完成这种婚姻而无须与其或适当看重她们
意见。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低人口当中彼此
这种事
大概不多,结果许多妇女或许在不想要孩子
时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低人口当中彼此
这种事
大概不多,结果许多妇女或许在不想要孩子
时候就怀孕了。
Es posible que, una vez que esté en condiciones de reincorporarse al trabajo, se ponga en contacto con su ex empleador, que quizás la vuelva a contratar si hay alguna vacante y considera que era una buena empleada.
等到她能够重新加入劳动力时候,她可以找原雇主
;如果人手有空缺而且她是个好工人
话,有可能被重新聘用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te entenderás con él para este trabajo.
这个工作你要和他商量。
Tenemos que consultar ese problema con los interesados.
我们要和有关人商量那个问题.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下出间.
Ya hemos comunicado el proyecto con los obreros veteranos.
我们计划已和老工人商量过了。
No hay documentación que indique hasta qué punto las parejas deciden conjuntamente establecer o ampliar una familia.
尚无数据资料表明配偶之间在何等程度上共同商量何生第一胎或何
再生更多
子女。
En la práctica, es habitual que la mujer consulte a su marido antes de elegir una profesión u ocupación.
在实际当中,子在选择某种专业或职业之前通常要和丈夫商量。
Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.
一般来说,学历较高人
是在夫妇商量好之后才怀孕
。
Tanto el Alto Representante como la Comisión Europea han insistido permanentemente en que los tres principios de la Comisión no son negociables.
高级代表办事处和欧洲联盟委一直坚持欧洲联盟委
三项原则没有商量余地。
No necesariamente se consulta a las mujeres elegidas para contraer este tipo de matrimonio y, si se las consulta, no se hace mucho caso de sus opiniones.
要求妇女完成这种婚姻而无须与其商量或适当看重她们意见。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低人口当中彼此商量这种事
大概不多,结果许多妇女或许在不想要孩子
候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低人口当中彼此商量这种事
大概不多,结果许多妇女或许在不想要孩子
候就怀孕了。
Es posible que, una vez que esté en condiciones de reincorporarse al trabajo, se ponga en contacto con su ex empleador, que quizás la vuelva a contratar si hay alguna vacante y considera que era una buena empleada.
等到她能够重新加入劳动力候,她可以找原雇主商量;如果人手有空缺而且她是个好工人
话,有可能被重新聘用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Te entenderás con él para este trabajo.
这你要和他商量。
Tenemos que consultar ese problema con los interesados.
我们要和有关人员商量那问题.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下出发的时间.
Ya hemos comunicado el proyecto con los obreros veteranos.
我们的计划已和老人商量过了。
No hay documentación que indique hasta qué punto las parejas deciden conjuntamente establecer o ampliar una familia.
尚无数据资料表明配偶之间在何等程度上共同商量何时生第一胎或何时再生更多的子女。
En la práctica, es habitual que la mujer consulte a su marido antes de elegir una profesión u ocupación.
在实际当中,子在选择某
专业或职业之前通常要和丈夫商量。
Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.
一般来说,学历较高的人都是在夫妇商量好之后才怀孕的。
Tanto el Alto Representante como la Comisión Europea han insistido permanentemente en que los tres principios de la Comisión no son negociables.
高级代表办事处和欧洲联盟委员会都一直坚持欧洲联盟委员会的三项原则没有商量余地。
No necesariamente se consulta a las mujeres elegidas para contraer este tipo de matrimonio y, si se las consulta, no se hace mucho caso de sus opiniones.
要求妇女完成这而无须与其商量或适当看重她们的意见。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这事的大概不多,结果许多妇女或许在不想要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这事的大概不多,结果许多妇女或许在不想要孩子的时候就怀孕了。
Es posible que, una vez que esté en condiciones de reincorporarse al trabajo, se ponga en contacto con su ex empleador, que quizás la vuelva a contratar si hay alguna vacante y considera que era una buena empleada.
等到她能够重新加入劳动力的时候,她可以找原雇主商量;如果人手有空缺而且她是好
人的话,有可能被重新聘用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te entenderás con él para este trabajo.
这个工作你要和他。
Tenemos que consultar ese problema con los interesados.
我们要和有关人员那个问题.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李一下出发的时间.
Ya hemos comunicado el proyecto con los obreros veteranos.
我们的计划已和老工人过了。
No hay documentación que indique hasta qué punto las parejas deciden conjuntamente establecer o ampliar una familia.
尚无数据资料表明配偶之间在何等程度上共同何时生第一胎或何时再生更多的子女。
En la práctica, es habitual que la mujer consulte a su marido antes de elegir una profesión u ocupación.
在实际当中,子在选择某种专业或职业之前通常要和丈夫
。
Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.
一般来说,学历较高的人都是在夫妇好之后才怀孕的。
Tanto el Alto Representante como la Comisión Europea han insistido permanentemente en que los tres principios de la Comisión no son negociables.
高级代表办事处和欧洲联盟委员会都一直坚持欧洲联盟委员会的三项原则没有余地。
No necesariamente se consulta a las mujeres elegidas para contraer este tipo de matrimonio y, si se las consulta, no se hace mucho caso de sus opiniones.
要求妇女完成这种婚姻而无须与或适当看重她们的意见。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此这种事的大概不多,结果许多妇女或许在不想要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此这种事的大概不多,结果许多妇女或许在不想要孩子的时候就怀孕了。
Es posible que, una vez que esté en condiciones de reincorporarse al trabajo, se ponga en contacto con su ex empleador, que quizás la vuelva a contratar si hay alguna vacante y considera que era una buena empleada.
等到她能够重新加入劳动力的时候,她可以找原雇主;如果人手有空缺而且她是个好工人的话,有可能被重新聘用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te entenderás con él para este trabajo.
这个工作你和他
。
Tenemos que consultar ese problema con los interesados.
们
和有关人员
那个问题.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李一下出发的时间.
Ya hemos comunicado el proyecto con los obreros veteranos.
们的计划已和老工人
过了。
No hay documentación que indique hasta qué punto las parejas deciden conjuntamente establecer o ampliar una familia.
尚无数据资料表明配偶之间在何等程度上共同何时生第一胎或何时再生更多的子女。
En la práctica, es habitual que la mujer consulte a su marido antes de elegir una profesión u ocupación.
在实际当中,子在选择某种专业或职业之前通常
和丈夫
。
Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.
一般来说,学历较高的人都是在夫好之后才怀孕的。
Tanto el Alto Representante como la Comisión Europea han insistido permanentemente en que los tres principios de la Comisión no son negociables.
高级代表办事处和欧洲联盟委员会都一直坚持欧洲联盟委员会的三项原则没有余地。
No necesariamente se consulta a las mujeres elegidas para contraer este tipo de matrimonio y, si se las consulta, no se hace mucho caso de sus opiniones.
女完成这种婚姻而无须与其
或适当看重她们的意见。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此这种事的大概不多,结果许多
女或许在不想
孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此这种事的大概不多,结果许多
女或许在不想
孩子的时候就怀孕了。
Es posible que, una vez que esté en condiciones de reincorporarse al trabajo, se ponga en contacto con su ex empleador, que quizás la vuelva a contratar si hay alguna vacante y considera que era una buena empleada.
等到她能够重新加入劳动力的时候,她可以找原雇主;如果人手有空缺而且她是个好工人的话,有可能被重新聘用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。