Uruguay no pudo conseguir el último boleto.
乌拉圭没能得到最后一个晋级额。
número de personal
Uruguay no pudo conseguir el último boleto.
乌拉圭没能得到最后一个晋级额。
No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.
不能再收学生, 因为
额已满。
Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.
新闻委会不限
额工作组。
El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.
不限额专家组举行
五次会议。
A la vez, convino en que las negociaciones no debían ser abiertas.
同时,他同意谈判不应是不限额的。
Se están preparando 500 nuevas viviendas que se encuentran en diversas fases de desarrollo.
在不同发展阶段还增加500个新的
额。
Los Estados Unidos seguirán participando de manera amplia en el Grupo de Trabajo de composición abierta.
美国将继续充分参与不限额工作组的工作。
En términos generales, sus opiniones se centraban en el aumento del número de miembros del Consejo.
他们的意见主要侧重于扩安理会
额。
Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.
政府还在公共部门为妇女5%的就业
额。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内的残疾人 2% 的
额。
Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.
她们针对这种录取额限制的做法提出请愿。
En consecuencia, en la quinta sesión se constituyó un grupo de trabajo oficioso de composición abierta.
在第5次会议上相应地组建一个不限
额非正式工作组。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Las guarderías del país sólo disponen de 49.037 plazas para 60.500 niños menores de 3 años.
拉脱维亚为全国 60 500三岁以下儿童仅提供
49 037个日托
额。
Apreciamos los esfuerzos del Grupo de Trabajo de composición abierta para mejorar los métodos de trabajo del Consejo.
我们赞赏不限额工作组改进安理会工作方法的努力。
El Grupo de Trabajo tal vez desee debatir este informe y formular las recomendaciones que considere apropiadas.
不限额工作组或愿对该报告进行讨论,并酌情就此事项提出建议。
En consecuencia, consideramos excepcionalmente importante que se apliquen estos criterios en un proceso intergubernamental de composición abierta.
因此,我们认为非常重要的是,必须在不限额政府间进程内商定这些标准。
Esas cuestiones se destacarán en la nota de la Secretaría al Grupo de Trabajo de composición abierta.
秘书处将在其所作说明中着重向不限额工作组介绍和说明这些相关议题。
El Secretario Ejecutivo presidirá la reunión hasta que el Grupo de Trabajo especial de composición abierta elija su presidente.
在不限额特设工作组选出其本次会议的主席之前,将由执行秘书暂时负责主持会议。
28) y en las deliberaciones de un grupo de trabajo de composición abierta de la Sexta Comisión.
它的工作是以国际法委会第四十三届会议所通过的关于国家管辖豁免问题的条款草案(A/46/10,第28段)和第六委
会不限
额工作组的讨论为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
número de personal
Uruguay no pudo conseguir el último boleto.
乌拉圭没能得到最后一个晋级名。
No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.
不能再收学生了, 因为名已满。
Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.
新闻委员会不限成员名工作组。
El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.
不限成员名专家组举行了五次会议。
A la vez, convino en que las negociaciones no debían ser abiertas.
同时,他同意谈判不应是不限成员名的。
Se están preparando 500 nuevas viviendas que se encuentran en diversas fases de desarrollo.
在不同发展阶段还增加了500个新的名。
Los Estados Unidos seguirán participando de manera amplia en el Grupo de Trabajo de composición abierta.
美国将继参与不限成员名
工作组的工作。
En términos generales, sus opiniones se centraban en el aumento del número de miembros del Consejo.
他们的意见主要侧重于扩安理会成员名
。
Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.
政府还在公共部门为妇女保留了5%的就业名。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
还为包括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的名
。
Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.
她们针对这种录取名限制的做法提出请愿。
En consecuencia, en la quinta sesión se constituyó un grupo de trabajo oficioso de composición abierta.
在第5次会议上相应地组建了一个不限成员名非正式工作组。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Las guarderías del país sólo disponen de 49.037 plazas para 60.500 niños menores de 3 años.
拉脱维亚为全国 60 500名三岁以下儿童仅提供了49 037个日托名。
Apreciamos los esfuerzos del Grupo de Trabajo de composición abierta para mejorar los métodos de trabajo del Consejo.
我们赞赏不限成员名工作组改进安理会工作方法的努力。
El Grupo de Trabajo tal vez desee debatir este informe y formular las recomendaciones que considere apropiadas.
不限成员名工作组或愿对该报告进行讨论,并酌情就
事项提出建议。
En consecuencia, consideramos excepcionalmente importante que se apliquen estos criterios en un proceso intergubernamental de composición abierta.
因,我们认为非常重要的是,必须在不限成员名
政府间进程内商定这些标准。
Esas cuestiones se destacarán en la nota de la Secretaría al Grupo de Trabajo de composición abierta.
秘书处将在其所作说明中着重向不限成员名工作组介绍和说明这些相关议题。
El Secretario Ejecutivo presidirá la reunión hasta que el Grupo de Trabajo especial de composición abierta elija su presidente.
在不限成员名特设工作组选出其本次会议的主席之前,将由执行秘书暂时负责主持会议。
28) y en las deliberaciones de un grupo de trabajo de composición abierta de la Sexta Comisión.
它的工作是以国际法委员会第四十三届会议所通过的关于国家管辖豁免问题的条款草案(A/46/10,第28段)和第六委员会不限成员名工作组的讨论为依据。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
número de personal
Uruguay no pudo conseguir el último boleto.
乌拉圭没能得到最后级名额。
No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.
不能再收学生了, 因为名额已满。
Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.
新闻委员会不限成员名额工作组。
El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.
不限成员名额专家组举行了五次会议。
A la vez, convino en que las negociaciones no debían ser abiertas.
同时,他同意谈判不应是不限成员名额的。
Se están preparando 500 nuevas viviendas que se encuentran en diversas fases de desarrollo.
在不同发展阶段还增加了500新的名额。
Los Estados Unidos seguirán participando de manera amplia en el Grupo de Trabajo de composición abierta.
美国将继续充分参与不限成员名额工作组的工作。
En términos generales, sus opiniones se centraban en el aumento del número de miembros del Consejo.
他们的意见主要侧重于扩安理会成员名额。
Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.
政府还在公共部门为妇女保留了5%的就业名额。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的名额。
Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.
她们针对这种录取名额限制的做法提出请愿。
En consecuencia, en la quinta sesión se constituyó un grupo de trabajo oficioso de composición abierta.
在第5次会议上相应地组建了不限成员名额非正式工作组。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法等教育课堂。
Las guarderías del país sólo disponen de 49.037 plazas para 60.500 niños menores de 3 años.
拉脱维亚为全国 60 500名三岁以下儿童仅提供了49 037日托名额。
Apreciamos los esfuerzos del Grupo de Trabajo de composición abierta para mejorar los métodos de trabajo del Consejo.
我们赞赏不限成员名额工作组改进安理会工作方法的努力。
El Grupo de Trabajo tal vez desee debatir este informe y formular las recomendaciones que considere apropiadas.
不限成员名额工作组或愿对该报告进行讨论,并酌情就此事项提出建议。
En consecuencia, consideramos excepcionalmente importante que se apliquen estos criterios en un proceso intergubernamental de composición abierta.
因此,我们认为非常重要的是,必须在不限成员名额政府间进程内商定这些标准。
Esas cuestiones se destacarán en la nota de la Secretaría al Grupo de Trabajo de composición abierta.
秘书处将在其所作说明中着重向不限成员名额工作组介绍和说明这些相关议题。
El Secretario Ejecutivo presidirá la reunión hasta que el Grupo de Trabajo especial de composición abierta elija su presidente.
在不限成员名额特设工作组选出其本次会议的主席之前,将由执行秘书暂时负责主持会议。
28) y en las deliberaciones de un grupo de trabajo de composición abierta de la Sexta Comisión.
它的工作是以国际法委员会第四十三届会议所通过的关于国家管辖豁免问题的条款草案(A/46/10,第28段)和第六委员会不限成员名额工作组的讨论为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
número de personal
Uruguay no pudo conseguir el último boleto.
乌拉圭没能得到最后一个晋级额。
No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.
不能再收学生了, 额已
。
Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.
委员会不限成员
额工作组。
El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.
不限成员额专家组举行了五次会议。
A la vez, convino en que las negociaciones no debían ser abiertas.
同时,他同意谈判不应是不限成员额的。
Se están preparando 500 nuevas viviendas que se encuentran en diversas fases de desarrollo.
在不同发展阶段还增加了500个的
额。
Los Estados Unidos seguirán participando de manera amplia en el Grupo de Trabajo de composición abierta.
美国将继续充分参与不限成员额工作组的工作。
En términos generales, sus opiniones se centraban en el aumento del número de miembros del Consejo.
他们的意见主要侧重于扩安理会成员
额。
Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.
政府还在公共部门妇女保留了5%的就业
额。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还包括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的
额。
Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.
她们针对这种录取额限制的做法提出请愿。
En consecuencia, en la quinta sesión se constituyó un grupo de trabajo oficioso de composición abierta.
在第5次会议上相应地组建了一个不限成员额非正式工作组。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Las guarderías del país sólo disponen de 49.037 plazas para 60.500 niños menores de 3 años.
拉脱维亚全国 60 500
三岁以下儿童仅提供了49 037个日托
额。
Apreciamos los esfuerzos del Grupo de Trabajo de composición abierta para mejorar los métodos de trabajo del Consejo.
我们赞赏不限成员额工作组改进安理会工作方法的努力。
El Grupo de Trabajo tal vez desee debatir este informe y formular las recomendaciones que considere apropiadas.
不限成员额工作组或愿对该报告进行讨论,并酌情就此事项提出建议。
En consecuencia, consideramos excepcionalmente importante que se apliquen estos criterios en un proceso intergubernamental de composición abierta.
此,我们认
非常重要的是,必须在不限成员
额政府间进程内商定这些标准。
Esas cuestiones se destacarán en la nota de la Secretaría al Grupo de Trabajo de composición abierta.
秘书处将在其所作说明中着重向不限成员额工作组介绍和说明这些相关议题。
El Secretario Ejecutivo presidirá la reunión hasta que el Grupo de Trabajo especial de composición abierta elija su presidente.
在不限成员额特设工作组选出其本次会议的主席之前,将由执行秘书暂时负责主持会议。
28) y en las deliberaciones de un grupo de trabajo de composición abierta de la Sexta Comisión.
它的工作是以国际法委员会第四十三届会议所通过的关于国家管辖豁免问题的条款草案(A/46/10,第28段)和第六委员会不限成员额工作组的讨论
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
número de personal
Uruguay no pudo conseguir el último boleto.
乌拉圭没能得到最后一个晋级名额。
No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.
不能再收学生了, 因名额已满。
Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.
新闻委员会不限成员名额工作组。
El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.
不限成员名额专家组举行了五次会议。
A la vez, convino en que las negociaciones no debían ser abiertas.
同时,他同意谈判不应是不限成员名额的。
Se están preparando 500 nuevas viviendas que se encuentran en diversas fases de desarrollo.
在不同发展阶段增加了500个新的名额。
Los Estados Unidos seguirán participando de manera amplia en el Grupo de Trabajo de composición abierta.
美续充分参与不限成员名额工作组的工作。
En términos generales, sus opiniones se centraban en el aumento del número de miembros del Consejo.
他们的意见主要侧重于扩安理会成员名额。
Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.
政府在公共部门
妇女保留了5%的就业名额。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的名额。
Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.
她们针对这种录取名额限制的做法提出请愿。
En consecuencia, en la quinta sesión se constituyó un grupo de trabajo oficioso de composición abierta.
在第5次会议上相应地组建了一个不限成员名额非正式工作组。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因名额有限,所以有
近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Las guarderías del país sólo disponen de 49.037 plazas para 60.500 niños menores de 3 años.
拉脱维亚全
60 500名三岁以下儿童仅提供了49 037个日托名额。
Apreciamos los esfuerzos del Grupo de Trabajo de composición abierta para mejorar los métodos de trabajo del Consejo.
我们赞赏不限成员名额工作组改进安理会工作方法的努力。
El Grupo de Trabajo tal vez desee debatir este informe y formular las recomendaciones que considere apropiadas.
不限成员名额工作组或愿对该报告进行讨论,并酌情就此事项提出建议。
En consecuencia, consideramos excepcionalmente importante que se apliquen estos criterios en un proceso intergubernamental de composición abierta.
因此,我们认非常重要的是,必须在不限成员名额政府间进程内商定这些标准。
Esas cuestiones se destacarán en la nota de la Secretaría al Grupo de Trabajo de composición abierta.
秘书处在其所作说明中着重向不限成员名额工作组介绍和说明这些相关议题。
El Secretario Ejecutivo presidirá la reunión hasta que el Grupo de Trabajo especial de composición abierta elija su presidente.
在不限成员名额特设工作组选出其本次会议的主席之前,由执行秘书暂时负责主持会议。
28) y en las deliberaciones de un grupo de trabajo de composición abierta de la Sexta Comisión.
它的工作是以际法委员会第四十三届会议所通过的关于
家管辖豁免问题的条款草案(A/46/10,第28段)和第六委员会不限成员名额工作组的讨论
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
número de personal
Uruguay no pudo conseguir el último boleto.
乌拉圭没能得到最后一个晋级名额。
No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.
不能再收学生了, 因为名额已满。
Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.
新闻委员会不成员名额工作组。
El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.
不成员名额专家组举行了五次会议。
A la vez, convino en que las negociaciones no debían ser abiertas.
同时,他同不应是不
成员名额
。
Se están preparando 500 nuevas viviendas que se encuentran en diversas fases de desarrollo.
在不同发展阶段还增加了500个新名额。
Los Estados Unidos seguirán participando de manera amplia en el Grupo de Trabajo de composición abierta.
美国将继续充分参与不成员名额工作组
工作。
En términos generales, sus opiniones se centraban en el aumento del número de miembros del Consejo.
他们见主要侧重于扩
安理会成员名额。
Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.
政府还在公共部门为妇女保留了5%就业名额。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2%
名额。
Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.
她们针对这种录取名额做法提出请愿。
En consecuencia, en la quinta sesión se constituyó un grupo de trabajo oficioso de composición abierta.
在第5次会议上相应地组建了一个不成员名额非正式工作组。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名额有,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Las guarderías del país sólo disponen de 49.037 plazas para 60.500 niños menores de 3 años.
拉脱维亚为全国 60 500名三岁以下儿童仅提供了49 037个日托名额。
Apreciamos los esfuerzos del Grupo de Trabajo de composición abierta para mejorar los métodos de trabajo del Consejo.
我们赞赏不成员名额工作组改进安理会工作方法
努力。
El Grupo de Trabajo tal vez desee debatir este informe y formular las recomendaciones que considere apropiadas.
不成员名额工作组或愿对该报告进行讨论,并酌情就此事项提出建议。
En consecuencia, consideramos excepcionalmente importante que se apliquen estos criterios en un proceso intergubernamental de composición abierta.
因此,我们认为非常重要是,必须在不
成员名额政府间进程内商定这些标准。
Esas cuestiones se destacarán en la nota de la Secretaría al Grupo de Trabajo de composición abierta.
秘书处将在其所作说明中着重向不成员名额工作组介绍和说明这些相关议题。
El Secretario Ejecutivo presidirá la reunión hasta que el Grupo de Trabajo especial de composición abierta elija su presidente.
在不成员名额特设工作组选出其本次会议
主席之前,将由执行秘书暂时负责主持会议。
28) y en las deliberaciones de un grupo de trabajo de composición abierta de la Sexta Comisión.
它工作是以国际法委员会第四十三届会议所通过
关于国家管辖豁免问题
条款草案(A/46/10,第28段)和第六委员会不
成员名额工作组
讨论为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
número de personal
Uruguay no pudo conseguir el último boleto.
乌拉圭没能得到最后一个晋级名额。
No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.
不能再收学生, 因为名额已满。
Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.
新闻委员会不限成员名额工作组。
El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.
不限成员名额专家组举行会议。
A la vez, convino en que las negociaciones no debían ser abiertas.
同时,他同意谈判不应是不限成员名额的。
Se están preparando 500 nuevas viviendas que se encuentran en diversas fases de desarrollo.
不同发展阶段还增加
500个新的名额。
Los Estados Unidos seguirán participando de manera amplia en el Grupo de Trabajo de composición abierta.
美国将继续充分参与不限成员名额工作组的工作。
En términos generales, sus opiniones se centraban en el aumento del número de miembros del Consejo.
他们的意见主要侧重于扩安理会成员名额。
Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.
政府还公共部门为妇女保留
5%的就业名额。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女内的残疾人保留
2% 的名额。
Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.
她们针对这种录取名额限制的做法提出请愿。
En consecuencia, en la quinta sesión se constituyó un grupo de trabajo oficioso de composición abierta.
5
会议上相应地组建
一个不限成员名额非正式工作组。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Las guarderías del país sólo disponen de 49.037 plazas para 60.500 niños menores de 3 años.
拉脱维亚为全国 60 500名三岁以下儿童仅提供49 037个日托名额。
Apreciamos los esfuerzos del Grupo de Trabajo de composición abierta para mejorar los métodos de trabajo del Consejo.
我们赞赏不限成员名额工作组改进安理会工作方法的努力。
El Grupo de Trabajo tal vez desee debatir este informe y formular las recomendaciones que considere apropiadas.
不限成员名额工作组或愿对该报告进行讨论,并酌情就此事项提出建议。
En consecuencia, consideramos excepcionalmente importante que se apliquen estos criterios en un proceso intergubernamental de composición abierta.
因此,我们认为非常重要的是,必须不限成员名额政府间进程内商定这些标准。
Esas cuestiones se destacarán en la nota de la Secretaría al Grupo de Trabajo de composición abierta.
秘书处将其所作说明中着重向不限成员名额工作组介绍和说明这些相关议题。
El Secretario Ejecutivo presidirá la reunión hasta que el Grupo de Trabajo especial de composición abierta elija su presidente.
不限成员名额特设工作组选出其本
会议的主席之前,将由执行秘书暂时负责主持会议。
28) y en las deliberaciones de un grupo de trabajo de composición abierta de la Sexta Comisión.
它的工作是以国际法委员会四十三届会议所通过的关于国家管辖豁免问题的条款草案(A/46/10,
28段)和
六委员会不限成员名额工作组的讨论为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
número de personal
Uruguay no pudo conseguir el último boleto.
乌拉圭没能得到最后一个晋级。
No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.
不能再收学生了, 因为已满。
Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.
新闻委员会不限成员工作
。
El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.
不限成员专家
举行了五次会议。
A la vez, convino en que las negociaciones no debían ser abiertas.
同时,他同意谈判不是不限成员
的。
Se están preparando 500 nuevas viviendas que se encuentran en diversas fases de desarrollo.
在不同发展阶段还增加了500个新的。
Los Estados Unidos seguirán participando de manera amplia en el Grupo de Trabajo de composición abierta.
美国将继续充分参与不限成员工作
的工作。
En términos generales, sus opiniones se centraban en el aumento del número de miembros del Consejo.
他们的意见主要侧重于扩安理会成员
。
Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.
政府还在公共部门为妇女保留了5%的就业。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的。
Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.
她们针对这种录取限制的做法提出请愿。
En consecuencia, en la quinta sesión se constituyó un grupo de trabajo oficioso de composición abierta.
在第5次会议上相建了一个不限成员
非正式工作
。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Las guarderías del país sólo disponen de 49.037 plazas para 60.500 niños menores de 3 años.
拉脱维亚为全国 60 500三岁以下儿童仅提供了49 037个日托
。
Apreciamos los esfuerzos del Grupo de Trabajo de composición abierta para mejorar los métodos de trabajo del Consejo.
我们赞赏不限成员工作
改进安理会工作方法的努力。
El Grupo de Trabajo tal vez desee debatir este informe y formular las recomendaciones que considere apropiadas.
不限成员工作
或愿对该报告进行讨论,并酌情就此事项提出建议。
En consecuencia, consideramos excepcionalmente importante que se apliquen estos criterios en un proceso intergubernamental de composición abierta.
因此,我们认为非常重要的是,必须在不限成员政府间进程内商定这些标准。
Esas cuestiones se destacarán en la nota de la Secretaría al Grupo de Trabajo de composición abierta.
秘书处将在其所作说明中着重向不限成员工作
介绍和说明这些相关议题。
El Secretario Ejecutivo presidirá la reunión hasta que el Grupo de Trabajo especial de composición abierta elija su presidente.
在不限成员特设工作
选出其本次会议的主席之前,将由执行秘书暂时负责主持会议。
28) y en las deliberaciones de un grupo de trabajo de composición abierta de la Sexta Comisión.
它的工作是以国际法委员会第四十三届会议所通过的关于国家管辖豁免问题的条款草案(A/46/10,第28段)和第六委员会不限成员工作
的讨论为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
número de personal
Uruguay no pudo conseguir el último boleto.
乌拉圭没能得到最后一个晋级名额。
No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.
不能再收学生了, 因为名额已满。
Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.
新闻委员会不限成员名额工作组。
El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.
不限成员名额专家组举行了五次会议。
A la vez, convino en que las negociaciones no debían ser abiertas.
同时,他同意谈判不应是不限成员名额的。
Se están preparando 500 nuevas viviendas que se encuentran en diversas fases de desarrollo.
在不同发展阶段还增加了500个新的名额。
Los Estados Unidos seguirán participando de manera amplia en el Grupo de Trabajo de composición abierta.
美国将继续充分参与不限成员名额工作组的工作。
En términos generales, sus opiniones se centraban en el aumento del número de miembros del Consejo.
他们的意见主要侧重于扩安理会成员名额。
Asimismo, en el sector público, el Gobierno ha establecido un cupo de 5% para las mujeres.
政府还在公共部门为妇女保留了5%的就业名额。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的名额。
Esas muchachas presentaron una petición para que se dejara sin efecto esa práctica de cupos de ingreso.
她们针对这种录取名额限制的做法提出请愿。
En consecuencia, en la quinta sesión se constituyó un grupo de trabajo oficioso de composición abierta.
在第5次会议上相应地组建了一个不限成员名额非正式工作组。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名额有限,所有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Las guarderías del país sólo disponen de 49.037 plazas para 60.500 niños menores de 3 años.
拉脱维亚为全国 60 500名下儿童仅提供了49 037个日托名额。
Apreciamos los esfuerzos del Grupo de Trabajo de composición abierta para mejorar los métodos de trabajo del Consejo.
我们赞赏不限成员名额工作组改进安理会工作方法的努力。
El Grupo de Trabajo tal vez desee debatir este informe y formular las recomendaciones que considere apropiadas.
不限成员名额工作组或愿对该报告进行讨论,并酌情就此事项提出建议。
En consecuencia, consideramos excepcionalmente importante que se apliquen estos criterios en un proceso intergubernamental de composición abierta.
因此,我们认为非常重要的是,必须在不限成员名额政府间进程内商定这些标准。
Esas cuestiones se destacarán en la nota de la Secretaría al Grupo de Trabajo de composición abierta.
秘书处将在其所作说明中着重向不限成员名额工作组介绍和说明这些相关议题。
El Secretario Ejecutivo presidirá la reunión hasta que el Grupo de Trabajo especial de composición abierta elija su presidente.
在不限成员名额特设工作组选出其本次会议的主席之前,将由执行秘书暂时负责主持会议。
28) y en las deliberaciones de un grupo de trabajo de composición abierta de la Sexta Comisión.
它的工作是国际法委员会第四十
届会议所通过的关于国家管辖豁免问题的条款草案(A/46/10,第28段)和第六委员会不限成员名额工作组的讨论为依据。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。