西语助手
  • 关闭
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性和适用性”根据所在国家的不而有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确的地理名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意发组表示

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如名称所示,会被认为是永久性的联合会。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留它们古代希伯来语名称

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的名称和地址。

Tiene designación original.

他有个奇特的名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确称呼各国的名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

是,人们通常也会用名称来指称被称为金戈威德的行为人。

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个组将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不的反对最好采用不名称,以示区别。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前的名称是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但是均有相的业务特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西班牙语例句

用户正在搜索


主流河支流, 主路, 主麻, 主谋, 主脑, 主权, 主权的, 主权国家, 主人, 主人公,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性和适用性”根据所在国家的不同而有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确的地理名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组表示赞同。

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他名称包括行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,类改革应该是实质性的,而不只是改变名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,工人工会被认为是永久性的联合会。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的名称和地址。

Tiene designación original.

他有个奇特的名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确称呼各国的名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其是,人们通常也会用其他名称来指称被称为金戈威德的行为人。

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个组将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名称,以示区别。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前的名称是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但是均有相同的业务特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西班牙语例句

用户正在搜索


主体, 主体工程, 主调音乐, 主桅, 主谓词语, 主谓句, 主文, 主席, 主席身份, 主席台,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式名称定为计事务咨询委员

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性和适用性”根据所在国家的不同而有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确的地理名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组表示赞同。

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,工人工被认为是永久性的

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的名称和地址。

Tiene designación original.

他有个奇特的名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确称呼各国的名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其是,人们通常也用其他名称来指称被称为金戈威德的行为人。

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个组将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名称,以示区别。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前的名称是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但是均有相同的业务特点。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西班牙语例句

用户正在搜索


煮不烂的, 煮得半熟, 煮豆燃萁, 煮饭, 煮沸, 煮沸的, 煮过的, 煮鹤焚琴, 煮鸡蛋, 煮制,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性和适用性”根据所在国家的不同而有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确的地理名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工赞同。

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称,工人工会被认为是永久性的联合会。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的名称和地址。

Tiene designación original.

他有个奇特的名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代团正确称呼各国的名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其是,人们通常也会用其他名称来指称被称为金戈威德的行为人。

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名称,以区别。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前的名称是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但是均有相同的业务特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西班牙语例句

用户正在搜索


助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家, 住居, 住口,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性和适用性”根据所在国家的不同而有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确的地理名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组表示赞同。

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他名称包括行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,类改革应该是实质性的,而不只是改变名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,工人工会被认为是永久性的联合会。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙都忠实地保留着它们古代希伯来语名称

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的名称和地址。

Tiene designación original.

他有个奇特的名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确称呼各国的名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其是,人们通常也会用其他名称来指称被称为金戈威德的行为人。

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个组将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名称,以示区别。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前的名称是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但是均有相同的业务特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西班牙语例句

用户正在搜索


贮点红, 贮精囊, 贮粮备荒, 贮木场, 贮水池, 贮蓄, 贮油层, 贮油量, , 注册,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,

用户正在搜索


注明出处, 注明日期, 注目, 注入, 注入井, 注射, 注射剂, 注射器, 注射针管, 注射针头,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,

用户正在搜索


祝贺演出成功, 祝捷, 祝捷大会, 祝酒, 祝你健康, 祝你旅途愉快, 祝你早日恢复健康, 祝寿, 祝颂, 祝愿,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性和适用性”根据所在国家的不同而有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,要再次强使用正确的地理名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组表示赞同。

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他名称包括平行银行业、地下银行业和少数民族银行业

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

,此类改革应该是实质性的,而不只是改变名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,工人工会被认为是永久性的联合会。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它古代希伯来语名称

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的名称和地址。

Tiene designación original.

他有个奇特的名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确称呼各国的名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其是,人通常也会用其他名称来指称被称为金戈威德的行为人。

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个组将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名称,以示区别。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前的名称是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但是均有相同的业特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 名称 的西班牙语例句

用户正在搜索


著作, 著作权, , 蛀齿, 蛀虫, 蛀蚀, 蛀心虫, , 铸币, 铸币权,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性和适用性”根据所在国家的有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确的地理名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并意味着工发组表示赞

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类革应该实质性的,名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,工人工会被认为永久性的联合会。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的名称和地址。

Tiene designación original.

他有个奇特的名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确称呼各国的名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其,人们通常也会用其他名称来指称被称为金戈威德的行为人。

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个组将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,的反对最好采用名称,以示区别。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前的名称:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但均有相的业务特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西班牙语例句

用户正在搜索


铸模, 铸排工人, 铸铅版, 铸钱币, 铸铁, 铸铁厂, 铸型, 铸造, 铸造厂, 铸造车间,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济叫作“补贴行为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式定为独立审计事务咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性适用性”根据所在国家的不同而有各种

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确的

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司或商业产品的提及并不意味着工发组表示赞同。

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他包括平行银行业务、下银行业务少数民族银行业务。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其所示,工人工会被认为是永久性的联合会。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实保留着它们古代希伯来语

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的址。

Tiene designación original.

他有个奇特的

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有.

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确呼各国的

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式的国家,缅甸(Myanmar)。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

尤其是,人们通常也会用其他来指为金戈威德的行为人。

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个组将保持自己的品牌,用于开展数据传送活动。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的,以示区别。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前的是:UN ComtradeOECD ITCS Database。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多, 但是均有相同的业务特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西班牙语例句

用户正在搜索


筑街垒, 筑路, 筑室道谋, 筑围墙, 筑围栅, , , 抓辫子, 抓膘, 抓彩,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,
míng chēng

nombre

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。

Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.

“安全性和适用性”根据所在国家的不而有各种名称

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确的地理名称

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不工发组表示赞

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。

Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.

我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变名称

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如名称所示,工人工会被认为是永久性的联合会。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留它们古代希伯来语名称

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的名称和地址。

Tiene designación original.

有个奇特的名称

Todas las cosas tienen nombre.

任何事物都有名称.

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

请主席确保各代表团正确称呼各国的名称

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。

En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.

是,人们通常也会用名称来指称被称为金戈威德的行为人。

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

每个组将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,不的反对最好采用不名称,以示区别。

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两个数据库目前的名称是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.

另类汇款系统有许多名称, 但是均有相的业务特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名称 的西班牙语例句

用户正在搜索


抓功夫, 抓痕, 抓获, 抓机会, 抓紧, 抓紧生产, 抓阄, 抓阄儿, 抓举, 抓空子,

相似单词


, 名不副实, 名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次,