Tenemos que darnos cuenta de que todos estamos juntos en esto.
必须认识
,
现在
舟共济。
ir en la misma barca y ayudarse entre sí
Tenemos que darnos cuenta de que todos estamos juntos en esto.
必须认识
,
现在
舟共济。
Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.
成功或失败,都休戚相关,
舟共济。
Estamos todos juntos en este barco y debemos reconocer ese hecho y procurar vivir juntos en paz y armonía de la mejor manera posible.
所有
都
舟共济,
必须认识
这一事实,而且
尽所能地一起生活在和平与和谐之中。
La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.
联大续会为成员国提供了向受灾国献计献策的机会,也进一步体现了舟共济、患难与共的
道主义精神。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
ir en la misma barca y ayudarse entre sí
Tenemos que darnos cuenta de que todos estamos juntos en esto.
我认识到,我
现在同舟共济。
Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.
成功或失败,我都休戚相关,同舟共济。
Estamos todos juntos en este barco y debemos reconocer ese hecho y procurar vivir juntos en paz y armonía de la mejor manera posible.
我所有人都同舟共济,我
认识到这一事实,而且
尽所能地一起生活在
谐之中。
La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.
联大续会为成员国提供了向受灾国献计献策的机会,也进一步体现了人类同舟共济、患难共的人道主义精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
ir en la misma barca y ayudarse entre sí
Tenemos que darnos cuenta de que todos estamos juntos en esto.
我认识到,我
现在同舟共济。
Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.
成功或失败,我都休戚相关,同舟共济。
Estamos todos juntos en este barco y debemos reconocer ese hecho y procurar vivir juntos en paz y armonía de la mejor manera posible.
我所有人都同舟共济,我
认识到这一事实,而且
尽所能地一起生活在
谐之中。
La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.
联大续会为成员国提供了向受灾国献计献策的机会,也进一步体现了人类同舟共济、患难共的人道主义精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
ir en la misma barca y ayudarse entre sí
Tenemos que darnos cuenta de que todos estamos juntos en esto.
我们必须认识到,我们现在同舟共济。
Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.
成功或失败,我们都休戚相关,同舟共济。
Estamos todos juntos en este barco y debemos reconocer ese hecho y procurar vivir juntos en paz y armonía de la mejor manera posible.
我们所有人都同舟共济,我们必须认识到这一事实,而且尽所能地一起生活在和平与和谐之中。
La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.
联大续会为成员国提供了向受灾国献计献策的机会,也进一步体现了人类同舟共济、患难与共的人道主义精神。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir en la misma barca y ayudarse entre sí
Tenemos que darnos cuenta de que todos estamos juntos en esto.
须认识到,
现在同舟共济。
Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.
成功或失败,都休戚相关,同舟共济。
Estamos todos juntos en este barco y debemos reconocer ese hecho y procurar vivir juntos en paz y armonía de la mejor manera posible.
所有人都同舟共济,
须认识到这一事实,而且
尽所能地一起生活在
谐之中。
La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.
联大续会为成员国提供了向受灾国献计献策的机会,也进一步体现了人类同舟共济、患难共的人道主义精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
ir en la misma barca y ayudarse entre sí
Tenemos que darnos cuenta de que todos estamos juntos en esto.
们必须认识到,
们现在同舟
。
Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.
成功或失败,们都休戚相关,同舟
。
Estamos todos juntos en este barco y debemos reconocer ese hecho y procurar vivir juntos en paz y armonía de la mejor manera posible.
们所有人都同舟
,
们必须认识到这一事实,而且
尽所能地一起生活在和平与和谐之中。
La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.
联大续会为成供了向受灾
献计献策的机会,也进一步体现了人类同舟
、患难与
的人道主义精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
ir en la misma barca y ayudarse entre sí
Tenemos que darnos cuenta de que todos estamos juntos en esto.
我们必须认识到,我们现在同舟共济。
Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.
成功或失败,我们都休戚相关,同舟共济。
Estamos todos juntos en este barco y debemos reconocer ese hecho y procurar vivir juntos en paz y armonía de la mejor manera posible.
我们所有都同舟共济,我们必须认识到这一事实,而且
尽所能地一起生活在和平与和谐之中。
La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.
联大续会为成员国提供了向受灾国献计献策的机会,也进一步体现了类同舟共济、患难与共的
义精神。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir en la misma barca y ayudarse entre sí
Tenemos que darnos cuenta de que todos estamos juntos en esto.
我们必须认识到,我们现在同舟共济。
Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.
成功,我们都休戚相关,同舟共济。
Estamos todos juntos en este barco y debemos reconocer ese hecho y procurar vivir juntos en paz y armonía de la mejor manera posible.
我们所有人都同舟共济,我们必须认识到这一事实,而且尽所能地一起生活在和平与和谐之中。
La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.
联大续会为成员国提供了向受灾国献计献会,也进一步体现了人类同舟共济、患难与共
人道主义精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir en la misma barca y ayudarse entre sí
Tenemos que darnos cuenta de que todos estamos juntos en esto.
必须认识到,
现在同舟
济。
Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.
成功或失败,都休戚相关,同舟
济。
Estamos todos juntos en este barco y debemos reconocer ese hecho y procurar vivir juntos en paz y armonía de la mejor manera posible.
所有人都同舟
济,
必须认识到这一事实,而且
尽所能地一起生活在和平
和谐之中。
La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.
联大续会为成员国提供了向受灾国献计献策的机会,也进一步体现了人类同舟济、患
的人道主义精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。