Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同一个句子有各种不同的译法.
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同一个句子有各种不同的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车同一路线上一天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自同一个地方,而是属于不同国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是着同一个方
眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我一个单位工作,不过不
同一个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同一个硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为同一目标的其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同一时期将一个人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
同一时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们同一般的商业条约混为一谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不同一个洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项交易由同一人员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这一解释也符合其他式语文同一段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它同一区域的国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该同一立场体现决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同一年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权同一期间进入另一学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将同一场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 同一天,申诉人的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同一天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指
。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同个句子有各种不同的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在同路
天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自同个地方,而是属于不同国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着同个方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在个单位工作,不过不在同
个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同个硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为同
目标的其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同时期将
个人从清单
除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在同时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们同般的商业条约混为
谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在同个洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交易由同
人员
、
权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文同
段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同区域的国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该同立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在同期间进入另
学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 同天,申诉人的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
句子有各种不
的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在路线上
天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来地方,而是属于不
国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在单位工作,不过不在
部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为目标的其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
时期将
人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们般的商业条约混为
谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交易由
人员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文
段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向区域的国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在期间进入另
学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 天,申诉人的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
句子有各种不
的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在路线上
天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他不是来自
地方,而是属于不
国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在单位工作,不过不在
部门。
Son dos caras de la misma moneda.
是
硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为目标的其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
时期将
人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将般的商业条约混为
谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交易由
人员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文
段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
正在向
区域的国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在期间进入另
学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 天,申诉人的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同一个句子有各种不同译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在同一路线上一天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
们不是来自同一个地方,而是属于不同国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着同一个方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同一个硬币。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为同一目标
其
。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同一时期将一个人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在同一时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们同一般商业条约混为一谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在同一个洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项交易由同一人员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这一解释也符合其正式语文同一段落
用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该同一立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同一年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在同一期间进入另一学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同一场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 同一天,申诉人父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同一天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
个句子有各种不
的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在路线上
天
次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自个地方,而是属于不
国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着个方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在个单位工作,不过不在
个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是个硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为目标的其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
时期将
个
从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们般的商业条约混为
谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在个洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交易由
员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文
段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向区域的国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至年使其能力扩大近
倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在期间进入另
学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 天,申诉
的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同个句子有各种不同的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在同路
上
天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自同个地方,而是属于不同国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着同个方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他我在
个单位工作,不过不在同
个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同个硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为同
目标的其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同时期将
个人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在同时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们同般的商业条约混为
谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在同个洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交易由同
人员查证、
权
核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文同
段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同区域的国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该同立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在同期间进入另
学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理制造将在同
场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 同天,申诉人的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
句子有各种不
的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在路线上
天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来地方,而是属于不
国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在单位工作,不过不在
部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为目标的其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
时期将
人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们般的商业条约混为
谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交易由
人员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文
段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向区域的国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在期间进入另
学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 天,申诉人的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
个句子有各种不
的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在路线上
天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自个地方,而是属于不
国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着个方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在个单位工作,不过不在
个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是个硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为目标的其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
时期将
个人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们般的商业条约混为
谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在个洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交易由
人员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文
段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向域的国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在期间进入另
学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 天,申诉人的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。