Hacen falta nuestros valores fundamentales y mucha sabiduría humana para hacer las veces de diapasón en un coro mundial integrado por tantas voces diferentes.
只有我们的基本价值观和深刻的人类智慧才能起到定音叉的作用,保证众多不同的声音汇成全球大合唱。
coro; corear; cantar a coro
www.eudic.net 版 权 所 有Hacen falta nuestros valores fundamentales y mucha sabiduría humana para hacer las veces de diapasón en un coro mundial integrado por tantas voces diferentes.
只有我们的基本价值观和深刻的人类智慧才能起到定音叉的作用,保证众多不同的声音汇成全球大合唱。
Para conseguirlo, será necesario encontrar medios para prestar apoyo a la producción musical en que intervengan los siguientes conjuntos profesionales: el Coro Infantil de RTRS, el Coro Mixto de RTRS y en alguna forma la Orquesta Filarmónica de RTRS.
为了实现这一构想,必须找到方法维持专业乐团的音乐制作,这些乐团包括:和国电视
儿童合唱团、
和国电视
混合合唱团和
和国电视
某种形式的交响乐团。
Los medios de comunicación por TV que son importantes en el trabajo de producción, junto con la Academia de Bella Artes de Banja Luka, buscan la manera de crear la Orquesta Filarmónica de la República Srpska, así como la Orquesta Nacional y el Coro de la República Srpska que la acompañan.
电视在制作业务上很强,与巴尼亚卢卡的艺术研究院一起正在设法创办
和国交响乐团,以及与其陪伴的
和国国家管弦乐团和
和国合唱团。
Tras la lectura del Preámbulo de la Carta por un guía de las Naciones Unidas con el acompañamiento musical del Coro de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General reafirmaron el compromiso con los objetivos de la Carta y señalaron a la atención de los presentes las tareas vitales del futuro.
先由一名联合国导游在联合国合唱团的音乐伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席和秘书长重申了对《宪章》目标的承诺,并提醒人们注意未来的重要任务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coro; corear; cantar a coro
www.eudic.net 版 权 所 有Hacen falta nuestros valores fundamentales y mucha sabiduría humana para hacer las veces de diapasón en un coro mundial integrado por tantas voces diferentes.
只有我们的基本价值观和深刻的人类智起到定音叉的作用,保证众多不同的声音汇成全球大合唱。
Para conseguirlo, será necesario encontrar medios para prestar apoyo a la producción musical en que intervengan los siguientes conjuntos profesionales: el Coro Infantil de RTRS, el Coro Mixto de RTRS y en alguna forma la Orquesta Filarmónica de RTRS.
为了实现这一构想,必须找到方法维持专业乐团的音乐制作,这些乐团包括:塞族共和国电视儿童合唱团、塞族共和国电视
混合合唱团和塞族共和国电视
某种形式的交响乐团。
Los medios de comunicación por TV que son importantes en el trabajo de producción, junto con la Academia de Bella Artes de Banja Luka, buscan la manera de crear la Orquesta Filarmónica de la República Srpska, así como la Orquesta Nacional y el Coro de la República Srpska que la acompañan.
电视制作业务上很强,与巴尼亚卢卡的艺术研究院一起正
法创办塞族共和国交响乐团,以及与其陪伴的塞族共和国国家管弦乐团和塞族共和国合唱团。
Tras la lectura del Preámbulo de la Carta por un guía de las Naciones Unidas con el acompañamiento musical del Coro de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General reafirmaron el compromiso con los objetivos de la Carta y señalaron a la atención de los presentes las tareas vitales del futuro.
先由一名联合国导游联合国合唱团的音乐伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席和秘书长重申了对《宪章》目标的承诺,并提醒人们注意未来的重要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coro; corear; cantar a coro
www.eudic.net 版 权 所 有Hacen falta nuestros valores fundamentales y mucha sabiduría humana para hacer las veces de diapasón en un coro mundial integrado por tantas voces diferentes.
只有我们基本价值观和深刻
人类智慧才能起到定音叉
作用,保证众多不同
声音汇成全球大合唱。
Para conseguirlo, será necesario encontrar medios para prestar apoyo a la producción musical en que intervengan los siguientes conjuntos profesionales: el Coro Infantil de RTRS, el Coro Mixto de RTRS y en alguna forma la Orquesta Filarmónica de RTRS.
为了实现这,必须找到方法维持专业乐团
音乐制作,这些乐团包括:塞族共和国电视
儿童合唱团、塞族共和国电视
混合合唱团和塞族共和国电视
某种形
响乐团。
Los medios de comunicación por TV que son importantes en el trabajo de producción, junto con la Academia de Bella Artes de Banja Luka, buscan la manera de crear la Orquesta Filarmónica de la República Srpska, así como la Orquesta Nacional y el Coro de la República Srpska que la acompañan.
电视在制作业务上很强,与巴尼亚卢卡
艺术研究院
起正在设法创办塞族共和国
响乐团,以及与其陪伴
塞族共和国国家管弦乐团和塞族共和国合唱团。
Tras la lectura del Preámbulo de la Carta por un guía de las Naciones Unidas con el acompañamiento musical del Coro de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General reafirmaron el compromiso con los objetivos de la Carta y señalaron a la atención de los presentes las tareas vitales del futuro.
先由名联合国导游在联合国合唱团
音乐伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席和秘书长重申了对《宪章》目标
承诺,并提醒人们注意未来
重要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coro; corear; cantar a coro
www.eudic.net 版 权 所 有Hacen falta nuestros valores fundamentales y mucha sabiduría humana para hacer las veces de diapasón en un coro mundial integrado por tantas voces diferentes.
只有基本价值观和深刻
人类智慧才能起到定音叉
作用,保证众多不同
声音汇成全球大合唱。
Para conseguirlo, será necesario encontrar medios para prestar apoyo a la producción musical en que intervengan los siguientes conjuntos profesionales: el Coro Infantil de RTRS, el Coro Mixto de RTRS y en alguna forma la Orquesta Filarmónica de RTRS.
为了实现这一构想,必须找到方法维持专业乐团音乐制作,这些乐团包括:塞族共和国电视
儿童合唱团、塞族共和国电视
混合合唱团和塞族共和国电视
某种形式
交响乐团。
Los medios de comunicación por TV que son importantes en el trabajo de producción, junto con la Academia de Bella Artes de Banja Luka, buscan la manera de crear la Orquesta Filarmónica de la República Srpska, así como la Orquesta Nacional y el Coro de la República Srpska que la acompañan.
电视在制作业务上很强,
巴尼亚卢卡
艺术研究院一起正在设法创办塞族共和国交响乐团,以
陪伴
塞族共和国国家管弦乐团和塞族共和国合唱团。
Tras la lectura del Preámbulo de la Carta por un guía de las Naciones Unidas con el acompañamiento musical del Coro de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General reafirmaron el compromiso con los objetivos de la Carta y señalaron a la atención de los presentes las tareas vitales del futuro.
先由一名联合国导游在联合国合唱团音乐伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席和秘书长重申了对《宪章》目标
承诺,并提醒人
注意未来
重要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
coro; corear; cantar a coro
www.eudic.net 版 权 所 有Hacen falta nuestros valores fundamentales y mucha sabiduría humana para hacer las veces de diapasón en un coro mundial integrado por tantas voces diferentes.
只有我们的基本价值观和深刻的人类智慧才能起到定音叉的作用,保证众多不同的声音汇成全球大合唱。
Para conseguirlo, será necesario encontrar medios para prestar apoyo a la producción musical en que intervengan los siguientes conjuntos profesionales: el Coro Infantil de RTRS, el Coro Mixto de RTRS y en alguna forma la Orquesta Filarmónica de RTRS.
为了实现一构想,必须找到方法维持专业
团的音
制作,
团包括:塞族共和国
儿童合唱团、塞族共和国
混合合唱团和塞族共和国
某种形式的交响
团。
Los medios de comunicación por TV que son importantes en el trabajo de producción, junto con la Academia de Bella Artes de Banja Luka, buscan la manera de crear la Orquesta Filarmónica de la República Srpska, así como la Orquesta Nacional y el Coro de la República Srpska que la acompañan.
在制作业务上很强,与巴尼亚卢卡的艺术研究院一起正在设法创办塞族共和国交响
团,以及与其陪伴的塞族共和国国家管弦
团和塞族共和国合唱团。
Tras la lectura del Preámbulo de la Carta por un guía de las Naciones Unidas con el acompañamiento musical del Coro de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General reafirmaron el compromiso con los objetivos de la Carta y señalaron a la atención de los presentes las tareas vitales del futuro.
先由一名联合国导游在联合国合唱团的音伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席和秘书长重申了对《宪章》目标的承诺,并提醒人们注意未来的重要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coro; corear; cantar a coro
www.eudic.net 版 权 所 有Hacen falta nuestros valores fundamentales y mucha sabiduría humana para hacer las veces de diapasón en un coro mundial integrado por tantas voces diferentes.
只有我们的基本价值观深刻的人类智慧才能起到定音叉的作用,保证众多不同的声音汇成全球大合唱。
Para conseguirlo, será necesario encontrar medios para prestar apoyo a la producción musical en que intervengan los siguientes conjuntos profesionales: el Coro Infantil de RTRS, el Coro Mixto de RTRS y en alguna forma la Orquesta Filarmónica de RTRS.
为了实现这一构想,必须找到方法维持专业乐团的音乐制作,这些乐团包括:塞族电视
儿童合唱团、塞族
电视
混合合唱团
塞族
电视
某种形式的交响乐团。
Los medios de comunicación por TV que son importantes en el trabajo de producción, junto con la Academia de Bella Artes de Banja Luka, buscan la manera de crear la Orquesta Filarmónica de la República Srpska, así como la Orquesta Nacional y el Coro de la República Srpska que la acompañan.
电视在制作业务上很强,与巴尼亚卢卡的艺术研究院一起正在设法创办塞族
交响乐团,以及与其陪伴的塞族
家管弦乐团
塞族
合唱团。
Tras la lectura del Preámbulo de la Carta por un guía de las Naciones Unidas con el acompañamiento musical del Coro de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General reafirmaron el compromiso con los objetivos de la Carta y señalaron a la atención de los presentes las tareas vitales del futuro.
先由一名联合导游在联合
合唱团的音乐伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席
秘书长重申了对《宪章》目标的承诺,并提醒人们注意未来的重要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coro; corear; cantar a coro
www.eudic.net 版 权 所 有Hacen falta nuestros valores fundamentales y mucha sabiduría humana para hacer las veces de diapasón en un coro mundial integrado por tantas voces diferentes.
只有我们基本价值观和深刻
人类智慧才能起到定音叉
作用,保证众多不同
声音汇成全球大合唱。
Para conseguirlo, será necesario encontrar medios para prestar apoyo a la producción musical en que intervengan los siguientes conjuntos profesionales: el Coro Infantil de RTRS, el Coro Mixto de RTRS y en alguna forma la Orquesta Filarmónica de RTRS.
为了实现这一,
须找到方法维持专业乐团
音乐制作,这些乐团包括:塞族共和国电视
儿童合唱团、塞族共和国电视
混合合唱团和塞族共和国电视
某种
交响乐团。
Los medios de comunicación por TV que son importantes en el trabajo de producción, junto con la Academia de Bella Artes de Banja Luka, buscan la manera de crear la Orquesta Filarmónica de la República Srpska, así como la Orquesta Nacional y el Coro de la República Srpska que la acompañan.
电视在制作业务上很强,与巴尼亚卢卡
艺术研究院一起正在设法创办塞族共和国交响乐团,以及与其陪伴
塞族共和国国家管弦乐团和塞族共和国合唱团。
Tras la lectura del Preámbulo de la Carta por un guía de las Naciones Unidas con el acompañamiento musical del Coro de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General reafirmaron el compromiso con los objetivos de la Carta y señalaron a la atención de los presentes las tareas vitales del futuro.
先由一名联合国导游在联合国合唱团音乐伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席和秘书长重申了对《宪章》目标
承诺,并提醒人们注意未来
重要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coro; corear; cantar a coro
www.eudic.net 版 权 所 有Hacen falta nuestros valores fundamentales y mucha sabiduría humana para hacer las veces de diapasón en un coro mundial integrado por tantas voces diferentes.
只有我们的基本价值观深刻的人类智慧才能起到定音叉的作用,保证众多不同的声音汇成全球大合唱。
Para conseguirlo, será necesario encontrar medios para prestar apoyo a la producción musical en que intervengan los siguientes conjuntos profesionales: el Coro Infantil de RTRS, el Coro Mixto de RTRS y en alguna forma la Orquesta Filarmónica de RTRS.
为了实现这一构想,必须找到方法维持专业的音
制作,这些
括:塞族共
视
儿童合唱
、塞族共
视
混合合唱
塞族共
视
某种形式的交响
。
Los medios de comunicación por TV que son importantes en el trabajo de producción, junto con la Academia de Bella Artes de Banja Luka, buscan la manera de crear la Orquesta Filarmónica de la República Srpska, así como la Orquesta Nacional y el Coro de la República Srpska que la acompañan.
视
在制作业务上很强,与巴尼亚卢卡的艺术研究院一起正在设法创办塞族共
交响
,以及与其陪伴的塞族共
家管弦
塞族共
合唱
。
Tras la lectura del Preámbulo de la Carta por un guía de las Naciones Unidas con el acompañamiento musical del Coro de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General reafirmaron el compromiso con los objetivos de la Carta y señalaron a la atención de los presentes las tareas vitales del futuro.
先由一名联合导游在联合
合唱
的音
伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席
秘书长重申了对《宪章》目标的承诺,并提醒人们注意未来的重要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coro; corear; cantar a coro
www.eudic.net 版 权 所 有Hacen falta nuestros valores fundamentales y mucha sabiduría humana para hacer las veces de diapasón en un coro mundial integrado por tantas voces diferentes.
只有我们基本价值观和深刻
人类智慧才能起到定
叉
作用,保证众多不同
声
汇成全球大
。
Para conseguirlo, será necesario encontrar medios para prestar apoyo a la producción musical en que intervengan los siguientes conjuntos profesionales: el Coro Infantil de RTRS, el Coro Mixto de RTRS y en alguna forma la Orquesta Filarmónica de RTRS.
为了实现这一构想,必须找到方法维持专业制作,这些
包括:塞族共和国电视
儿童
、塞族共和国电视
混
和塞族共和国电视
某种形式
交响
。
Los medios de comunicación por TV que son importantes en el trabajo de producción, junto con la Academia de Bella Artes de Banja Luka, buscan la manera de crear la Orquesta Filarmónica de la República Srpska, así como la Orquesta Nacional y el Coro de la República Srpska que la acompañan.
电视在制作业务上很强,与巴尼亚卢卡
艺术研究院一起正在设法创办塞族共和国交响
,以及与其陪伴
塞族共和国国家管弦
和塞族共和国
。
Tras la lectura del Preámbulo de la Carta por un guía de las Naciones Unidas con el acompañamiento musical del Coro de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General reafirmaron el compromiso con los objetivos de la Carta y señalaron a la atención de los presentes las tareas vitales del futuro.
先由一名联国导游在联
国
伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席和秘书长重申了对《宪章》目标
承诺,并提醒人们注意未来
重要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coro; corear; cantar a coro
www.eudic.net 版 权 所 有Hacen falta nuestros valores fundamentales y mucha sabiduría humana para hacer las veces de diapasón en un coro mundial integrado por tantas voces diferentes.
只有我们基本价值观
深刻
人类智慧才能起到定音叉
作用,保证众多不同
声音汇成全球大合唱。
Para conseguirlo, será necesario encontrar medios para prestar apoyo a la producción musical en que intervengan los siguientes conjuntos profesionales: el Coro Infantil de RTRS, el Coro Mixto de RTRS y en alguna forma la Orquesta Filarmónica de RTRS.
为了实现这一构想,必须找到方法维持专业音
制作,这些
包括:
族共
国电视
儿童合唱
、
族共
国电视
混合合唱
族共
国电视
某种形式
交响
。
Los medios de comunicación por TV que son importantes en el trabajo de producción, junto con la Academia de Bella Artes de Banja Luka, buscan la manera de crear la Orquesta Filarmónica de la República Srpska, así como la Orquesta Nacional y el Coro de la República Srpska que la acompañan.
电视在制作业务上很强,与巴尼亚卢卡
艺术研究院一起正在设法创办
族共
国交响
,以及与其陪伴
族共
国国家管弦
族共
国合唱
。
Tras la lectura del Preámbulo de la Carta por un guía de las Naciones Unidas con el acompañamiento musical del Coro de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General reafirmaron el compromiso con los objetivos de la Carta y señalaron a la atención de los presentes las tareas vitales del futuro.
先由一名联合国导游在联合国合唱音
伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席
秘书长重申了对《宪章》目标
承诺,并提醒人们注意未来
重要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。