西语助手
  • 关闭
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)们在区域和全球各级已确立其他工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)除其他,重申吁请严格尊重在嫩政府唯一、专属管辖权之下嫩的主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有余留国部队撤出嫩,并要求解散所有嫩和嫩民兵并解除他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


加招牌, 加针, 加重, 加重量于, 加州胡椒树, 加佐料, 佳话, 佳节, 佳境, 佳句,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议,我在区域和全球各级已确立其工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除其,重申吁请严格尊重在黎嫩政府唯一、专属管辖权之下黎主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有余留外国部队撤出黎嫩,并要求解散所有黎嫩和非黎嫩民兵并解除武装。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


挟持, 挟钩, 挟嫌, 挟制, 枷锁, , 痂子, , 家蚕, 家产,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议,我们在区域和全球各级其他工具,寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除其他,重申吁请严格尊重在黎政府唯一、专属管辖权之下黎的主权、领土完整、统一和政治独,吁请所有余留外国部队撤出黎求解散所有黎和非黎民兵解除他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

1325(2000),我们在区域和全球各级已确立其他工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会1559(2004)议除其他,重申吁请严格尊重在黎政府唯一、专属管辖权之下黎的主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有余留外国部队撤出黎,并要求解散所有黎和非黎并解除他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师, 家庭内的,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议在区域全球各级已确立其他工具,确认并寻求加强妇女在平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除其他,重申吁请严格尊重在嫩政府唯一、专属管辖权之下嫩的主权、领土完整、统一政治独立,吁请所有余留国部队撤出嫩,并要求解散所有嫩民兵并解除他的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


家系学者, 家乡, 家信, 家宴, 家养的, 家业, 家用, 家用的, 家喻户晓, 家园,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议,我们在区域和全球各级已确立具,确认并寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除,重申吁请严格尊重在嫩政府唯一、专属管辖权之下嫩的主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有余留外国部队撤嫩,并要求解散所有嫩和非嫩民兵并解除们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


夹层, 夹带, 夹道, 夹缝, 夹攻, 夹具, 夹克, 夹克衫, 夹钳, 夹肉面包,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议,我们在区域和全球各级已立其他认并寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除其他,重申吁请严格尊重在黎嫩政府唯一、专属管辖权之下黎嫩的主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有余留外国部嫩,并要求解散所有黎嫩和非黎嫩民兵并解除他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


夹竹桃, 夹住, 夹注, 夹子, , 荚果, , 颊的, 颊骨, 甲板,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议,我们在区域和全球各级已确立其工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除其申吁请严格尊在黎嫩政府唯一、专属管辖权嫩的主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有余留国部队撤出黎嫩,并要求解散所有黎嫩和非黎嫩民兵并解除们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


甲状腺病, 甲状腺的, 甲状腺肿, , 岬角, , , 假扮, 假充, 假道,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议,我们在区域全球各级已确其他工具,确认并寻求加强妇女在程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除其他,重申吁请严格尊重在黎嫩政府唯一、专属管辖权之下黎嫩的主权、领土完整、统一,吁请所有余留外国部队撤出黎嫩,并要求解散所有黎非黎嫩民兵并解除他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


假设的, 假声, 假圣人, 假使, 假释, 假誓, 假手, 假首饰, 假说, 假死,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,