西语助手
  • 关闭
shǐ xué

historia; ciencia histórica

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es muy entendido en la historia.

他精通史学

En palabras de un historiador, la guerra convirtió al continente europeo en un “paisaje en ruinas”.

用一位历史学家的话来说,战争在欧洲大陆留下“一片废墟”。

En cada una de las dependencias trabajarán investigadores, expertos forenses, historiadores, especialistas en ciencias políticas y otros expertos, según corresponda.

些人员括调查员、法医鉴定专家、历史学家、政治学家及其他专家。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Como historiador, y como Ministro de Relaciones Exteriores en representación de mi país, es para mí un honor ser parte de la Asamblea General en este día.

作为历史学家,也作为代表我国的外交部长,我荣幸地能够在大会上为一纪念日作出我的一份贡献。

Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.

正如一位英国历史学家最近所写的那样,有人倾向于把那场战争赞誉为一场完美的胜利,称赞它是一次以世界摆脱邪恶为终点的杰出行动。

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾的是,尽管我们采取行动来打击种族主义性质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。

El público rechazo de Armenia de las propuestas concretas hechas por Turquía para establecer una comisión conjunta turco-armenia de historiadores y de otros expertos pertinentes a fin de estudiar los acontecimientos ocurridos durante un período particular de nuestra historia común ha causado la desilusión más profunda.

令人失望的是,亚美尼亚公开拒绝土耳其的一实在的建议:建立由历史学家和其他有关专家组成的土耳其-亚美尼亚联合委员会,以研究两国共同历史上某段时间发生的事件。

El periodo de entreguerras se caracterizó por el desarrollo de una red de museos estatales y municipales, así como por una política nacional de reunión de materiales arqueológicos, etnográficos e históricos, de apoyo a los estudios sobre la historia local y de fomento del patriotismo nacional.

两次大战期间的特点是发展一个国家和市政博物馆网络,以及制定收集考古学、人种学和历史学资料的有针对性的国家政策,以支持本地历史的研究和宣传爱国主义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史学 的西班牙语例句

用户正在搜索


显形, 显性, 显学, 显眼, 显眼的, 显要, 显要地位, 显要人物, 显耀, 显影,

相似单词


史诗, 史诗的, 史实, 史书, 史无前例, 史学, 史学家, , 矢车菊, 矢口抵赖,
shǐ xué

historia; ciencia histórica

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es muy entendido en la historia.

他精通

En palabras de un historiador, la guerra convirtió al continente europeo en un “paisaje en ruinas”.

用一位话来说,战争在欧洲大陆留下了“一片废墟”。

En cada una de las dependencias trabajarán investigadores, expertos forenses, historiadores, especialistas en ciencias políticas y otros expertos, según corresponda.

些人员分别包括调查员、法医鉴定专家、家、政治学家及其他专家。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,种社会学或透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Como historiador, y como Ministro de Relaciones Exteriores en representación de mi país, es para mí un honor ser parte de la Asamblea General en este día.

家,也作代表我国外交部长,我荣幸地能够在大会上一纪念日作出我一份贡献。

Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.

正如一位英国家最近所样,有人倾向于把场战争赞誉一场完美胜利,称赞它是一次以世界摆脱邪恶终点杰出行动。

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义性质反犹太主义行,但此种行却时常再现于我们所看到针对犹太教堂可耻攻击、对墓地亵渎以及些妄自更改或否定已发生事件所谓家玩世不恭推想中。

El público rechazo de Armenia de las propuestas concretas hechas por Turquía para establecer una comisión conjunta turco-armenia de historiadores y de otros expertos pertinentes a fin de estudiar los acontecimientos ocurridos durante un período particular de nuestra historia común ha causado la desilusión más profunda.

特别令人失望是,亚美尼亚公开拒绝土耳其一实在建议:建立由家和其他有关专家组成土耳其-亚美尼亚联合委员会,以研究两国共同上某段时间发生事件。

El periodo de entreguerras se caracterizó por el desarrollo de una red de museos estatales y municipales, así como por una política nacional de reunión de materiales arqueológicos, etnográficos e históricos, de apoyo a los estudios sobre la historia local y de fomento del patriotismo nacional.

两次大战期间特点是发展了一个国家和市政博物馆网络,以及制定了收集考古学、人种学和资料有针对性国家政策,以支持本地研究和宣传爱国主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史学 的西班牙语例句

用户正在搜索


现出笑容, 现存, 现存的, 现代, 现代的, 现代化, 现代化的, 现代化企业, 现代化生活设备, 现代派,

相似单词


史诗, 史诗的, 史实, 史书, 史无前例, 史学, 史学家, , 矢车菊, 矢口抵赖,
shǐ xué

historia; ciencia histórica

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es muy entendido en la historia.

他精通史学

En palabras de un historiador, la guerra convirtió al continente europeo en un “paisaje en ruinas”.

用一位历史学家的话来说,战争在欧洲大陆留下了“一片废墟”。

En cada una de las dependencias trabajarán investigadores, expertos forenses, historiadores, especialistas en ciencias políticas y otros expertos, según corresponda.

些人分别包括调查、法鉴定专家、历史学家、政治学家及其他专家。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Como historiador, y como Ministro de Relaciones Exteriores en representación de mi país, es para mí un honor ser parte de la Asamblea General en este día.

作为历史学家,也作为代表国的外交部长,荣幸地能够在大会上为一纪念日作出的一份贡献。

Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.

正如一位英国历史学家最近所写的那样,有人倾向于把那场战争赞誉为一场完美的胜利,称赞它是一次以世界摆脱邪恶为终点的杰出行动。

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾的是,们采取了许多行动来打击种族主义性质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于们所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。

El público rechazo de Armenia de las propuestas concretas hechas por Turquía para establecer una comisión conjunta turco-armenia de historiadores y de otros expertos pertinentes a fin de estudiar los acontecimientos ocurridos durante un período particular de nuestra historia común ha causado la desilusión más profunda.

特别令人失望的是,亚美尼亚公开拒绝土耳其的一实在的建议:建立由历史学家和其他有关专家组成的土耳其-亚美尼亚联合委会,以研究两国共同历史上某段时间发生的事件。

El periodo de entreguerras se caracterizó por el desarrollo de una red de museos estatales y municipales, así como por una política nacional de reunión de materiales arqueológicos, etnográficos e históricos, de apoyo a los estudios sobre la historia local y de fomento del patriotismo nacional.

两次大战期间的特点是发展了一个国家和市政博物馆网络,以及制定了收集考古学、人种学和历史学资料的有针对性的国家政策,以支持本地历史的研究和宣传爱国主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 史学 的西班牙语例句

用户正在搜索


现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金出纳机,

相似单词


史诗, 史诗的, 史实, 史书, 史无前例, 史学, 史学家, , 矢车菊, 矢口抵赖,
shǐ xué

historia; ciencia histórica

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es muy entendido en la historia.

他精通史学

En palabras de un historiador, la guerra convirtió al continente europeo en un “paisaje en ruinas”.

用一位历史学话来说,战争在欧留下了“一片废墟”。

En cada una de las dependencias trabajarán investigadores, expertos forenses, historiadores, especialistas en ciencias políticas y otros expertos, según corresponda.

些人员分别包括调查员、法医鉴定专家、历史学家、政治学家及其他专家。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,种社会学或历史学透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Como historiador, y como Ministro de Relaciones Exteriores en representación de mi país, es para mí un honor ser parte de la Asamblea General en este día.

作为历史学家,也作为代表我国外交部长,我荣幸地能够在会上为一纪念日作出我一份贡献。

Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.

正如一位英国历史学家最近所写那样,有人倾向于把那场战争赞誉为一场完美胜利,称赞它是一次以世界摆脱邪恶为终点杰出行动。

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义性质太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到针对太教堂可耻攻击、对墓地亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件所谓历史学家玩世不恭推想中。

El público rechazo de Armenia de las propuestas concretas hechas por Turquía para establecer una comisión conjunta turco-armenia de historiadores y de otros expertos pertinentes a fin de estudiar los acontecimientos ocurridos durante un período particular de nuestra historia común ha causado la desilusión más profunda.

特别令人失望是,亚美尼亚公开拒绝土耳其一实在建议:建立由历史学家和其他有关专家组成土耳其-亚美尼亚联合委员会,以研究两国共同历史上某段时间发生事件。

El periodo de entreguerras se caracterizó por el desarrollo de una red de museos estatales y municipales, así como por una política nacional de reunión de materiales arqueológicos, etnográficos e históricos, de apoyo a los estudios sobre la historia local y de fomento del patriotismo nacional.

两次战期间特点是发展了一个国家和市政博物馆网络,以及制定了收集考古学、人种学和历史学资料有针对性国家政策,以支持本地历史研究和宣传爱国主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史学 的西班牙语例句

用户正在搜索


现有材料, 现有的, 现在, 现在的, 现在时, 现在是什么时候, 现在手头松些, 现职的, 现状, 现做现卖,

相似单词


史诗, 史诗的, 史实, 史书, 史无前例, 史学, 史学家, , 矢车菊, 矢口抵赖,
shǐ xué

historia; ciencia histórica

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es muy entendido en la historia.

他精通史学

En palabras de un historiador, la guerra convirtió al continente europeo en un “paisaje en ruinas”.

用一位历史学家的话来说,战争在欧洲大陆留下了“一片废墟”。

En cada una de las dependencias trabajarán investigadores, expertos forenses, historiadores, especialistas en ciencias políticas y otros expertos, según corresponda.

些人分别包括、法医鉴定专家、历史学家、政治学家及其他专家。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Como historiador, y como Ministro de Relaciones Exteriores en representación de mi país, es para mí un honor ser parte de la Asamblea General en este día.

作为历史学家,也作为代表国的外交部长,荣幸地能够在大会上为一纪念日作出的一份贡献。

Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.

正如一位英国历史学家最近所写的那样,有人倾向于把那场战争赞誉为一场完美的胜利,称赞它是一次以世界摆脱邪恶为终点的杰出行动。

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾的是,尽管取了许多行动来打击种族主义性质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。

El público rechazo de Armenia de las propuestas concretas hechas por Turquía para establecer una comisión conjunta turco-armenia de historiadores y de otros expertos pertinentes a fin de estudiar los acontecimientos ocurridos durante un período particular de nuestra historia común ha causado la desilusión más profunda.

特别令人失望的是,亚美尼亚公开拒绝土耳其的一实在的建议:建立由历史学家和其他有关专家组成的土耳其-亚美尼亚联合委会,以研究两国共同历史上某段时间发生的事件。

El periodo de entreguerras se caracterizó por el desarrollo de una red de museos estatales y municipales, así como por una política nacional de reunión de materiales arqueológicos, etnográficos e históricos, de apoyo a los estudios sobre la historia local y de fomento del patriotismo nacional.

两次大战期间的特点是发展了一个国家和市政博物馆网络,以及制定了收集考古学、人种学和历史学资料的有针对性的国家政策,以支持本地历史的研究和宣传爱国主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 史学 的西班牙语例句

用户正在搜索


限价, 限界, 限量, 限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅,

相似单词


史诗, 史诗的, 史实, 史书, 史无前例, 史学, 史学家, , 矢车菊, 矢口抵赖,

用户正在搜索


线的, 线电压, 线段, 线规, 线间, 线脚, 线路, 线描, 线膨胀, 线圈,

相似单词


史诗, 史诗的, 史实, 史书, 史无前例, 史学, 史学家, , 矢车菊, 矢口抵赖,
shǐ xué

historia; ciencia histórica

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es muy entendido en la historia.

他精

En palabras de un historiador, la guerra convirtió al continente europeo en un “paisaje en ruinas”.

用一位历家的话来说,战争在欧洲大陆留下了“一片废墟”。

En cada una de las dependencias trabajarán investigadores, expertos forenses, historiadores, especialistas en ciencias políticas y otros expertos, según corresponda.

些人员分别包括调查员、法医鉴定专家、历家、政治家及其他专家。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,种社会或历的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Como historiador, y como Ministro de Relaciones Exteriores en representación de mi país, es para mí un honor ser parte de la Asamblea General en este día.

作为历家,也作为代表国的外交部长,荣幸地能够在大会上为一纪念日作出的一份贡献。

Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.

正如一位英国历家最近所写的那样,有人倾向把那场战争赞誉为一场完美的胜利,称赞它是一次以世界摆脱邪恶为终点的杰出行动。

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾的是,尽管采取了许多行动来打击种族主义性质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历家玩世不恭的推想中。

El público rechazo de Armenia de las propuestas concretas hechas por Turquía para establecer una comisión conjunta turco-armenia de historiadores y de otros expertos pertinentes a fin de estudiar los acontecimientos ocurridos durante un período particular de nuestra historia común ha causado la desilusión más profunda.

特别令人失望的是,亚美尼亚公开拒绝土耳其的一实在的建议:建立由历家和其他有关专家组成的土耳其-亚美尼亚联合委员会,以研究两国共同历上某段时间发生的事件。

El periodo de entreguerras se caracterizó por el desarrollo de una red de museos estatales y municipales, así como por una política nacional de reunión de materiales arqueológicos, etnográficos e históricos, de apoyo a los estudios sobre la historia local y de fomento del patriotismo nacional.

两次大战期间的特点是发展了一个国家和市政博物馆网络,以及制定了收集考古、人种和历资料的有针对性的国家政策,以支持本地历的研究和宣传爱国主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 史学 的西班牙语例句

用户正在搜索


陷进荆剌丛, 陷进泥里, 陷阱, 陷坑, 陷落, 陷入, 陷入...的困境, 陷入包围, 陷入沉思, 陷入僵局的,

相似单词


史诗, 史诗的, 史实, 史书, 史无前例, 史学, 史学家, , 矢车菊, 矢口抵赖,
shǐ xué

historia; ciencia histórica

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es muy entendido en la historia.

他精通史学

En palabras de un historiador, la guerra convirtió al continente europeo en un “paisaje en ruinas”.

用一位历史学家的话来说,战争在欧洲大陆留下了“一片废墟”。

En cada una de las dependencias trabajarán investigadores, expertos forenses, historiadores, especialistas en ciencias políticas y otros expertos, según corresponda.

些人员分别包括调查员、法医鉴定专家、历史学家、政治学家及其他专家。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Como historiador, y como Ministro de Relaciones Exteriores en representación de mi país, es para mí un honor ser parte de la Asamblea General en este día.

作为历史学家,也作为代表我国的外交部长,我荣幸地能够在大会上为一纪念日作出我的一份贡献。

Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.

正如一位英国历史学家最近所写的那样,有人倾向于把那场战争赞誉为一场完美的胜利,称赞它是一次以世界摆脱邪恶为终点的杰出行动。

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾的是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义性质的反主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到的针对堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。

El público rechazo de Armenia de las propuestas concretas hechas por Turquía para establecer una comisión conjunta turco-armenia de historiadores y de otros expertos pertinentes a fin de estudiar los acontecimientos ocurridos durante un período particular de nuestra historia común ha causado la desilusión más profunda.

特别令人失望的是,亚美尼亚公开拒绝土耳其的一实在的建议:建立由历史学家和其他有关专家组成的土耳其-亚美尼亚联合委员会,以研究两国共同历史上某段时间发生的事件。

El periodo de entreguerras se caracterizó por el desarrollo de una red de museos estatales y municipales, así como por una política nacional de reunión de materiales arqueológicos, etnográficos e históricos, de apoyo a los estudios sobre la historia local y de fomento del patriotismo nacional.

两次大战期间的特点是发展了一个国家和市政博物馆网络,以及制定了收集考古学、人种学和历史学资料的有针对性的国家政策,以支持本地历史的研究和宣传爱国主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史学 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命, 献词, 献给,

相似单词


史诗, 史诗的, 史实, 史书, 史无前例, 史学, 史学家, , 矢车菊, 矢口抵赖,
shǐ xué

historia; ciencia histórica

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es muy entendido en la historia.

他精通

En palabras de un historiador, la guerra convirtió al continente europeo en un “paisaje en ruinas”.

用一位家的话来说,战争在欧洲大陆留下了“一片废墟”。

En cada una de las dependencias trabajarán investigadores, expertos forenses, historiadores, especialistas en ciencias políticas y otros expertos, según corresponda.

些人员分别包括调查员、法医鉴定专家、家、政治家及其他专家。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,种社会的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Como historiador, y como Ministro de Relaciones Exteriores en representación de mi país, es para mí un honor ser parte de la Asamblea General en este día.

作为家,也作为代表我国的外交部长,我荣幸地能够在大会上为一纪念日作出我的一份贡献。

Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.

正如一位英国家最近所写的那样,有人倾向于把那场战争誉为一场完美的胜利,称一次以世界摆脱邪恶为终点的杰出行动。

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾的,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义性质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改否定已发生事件的所谓家玩世不恭的推想中。

El público rechazo de Armenia de las propuestas concretas hechas por Turquía para establecer una comisión conjunta turco-armenia de historiadores y de otros expertos pertinentes a fin de estudiar los acontecimientos ocurridos durante un período particular de nuestra historia común ha causado la desilusión más profunda.

特别令人失望的,亚美尼亚公开拒绝土耳其的一实在的建议:建立由家和其他有关专家组成的土耳其-亚美尼亚联合委员会,以研究两国共同史上某段时间发生的事件。

El periodo de entreguerras se caracterizó por el desarrollo de una red de museos estatales y municipales, así como por una política nacional de reunión de materiales arqueológicos, etnográficos e históricos, de apoyo a los estudios sobre la historia local y de fomento del patriotismo nacional.

两次大战期间的特点发展了一个国家和市政博物馆网络,以及制定了收集考古、人种资料的有针对性的国家政策,以支持本地史的研究和宣传爱国主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史学 的西班牙语例句

用户正在搜索


献血, 献殷勤, , 腺癌, 腺病, 腺的, 腺瘤, 腺泡, , 霰弹,

相似单词


史诗, 史诗的, 史实, 史书, 史无前例, 史学, 史学家, , 矢车菊, 矢口抵赖,
shǐ xué

historia; ciencia histórica

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es muy entendido en la historia.

他精通史学

En palabras de un historiador, la guerra convirtió al continente europeo en un “paisaje en ruinas”.

用一位历史学家的话来说,战争在欧洲大陆留下了“一片废墟”。

En cada una de las dependencias trabajarán investigadores, expertos forenses, historiadores, especialistas en ciencias políticas y otros expertos, según corresponda.

些人员分别包括调查员、法定专家、历史学家、政治学家及其他专家。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Como historiador, y como Ministro de Relaciones Exteriores en representación de mi país, es para mí un honor ser parte de la Asamblea General en este día.

作为历史学家,也作为代表我国的外交部长,我荣幸地能够在大会上为一纪念日作出我的一份贡献。

Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.

正如一位英国历史学家最近所写的那样,有人倾向于把那场战争赞誉为一场完美的胜利,称赞它一次以世界摆脱邪恶为终点的杰出行动。

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾的我们采取了许多行动来打击种族主义性质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。

El público rechazo de Armenia de las propuestas concretas hechas por Turquía para establecer una comisión conjunta turco-armenia de historiadores y de otros expertos pertinentes a fin de estudiar los acontecimientos ocurridos durante un período particular de nuestra historia común ha causado la desilusión más profunda.

特别令人失望的,亚美尼亚公开拒绝土耳其的一实在的建议:建立由历史学家和其他有关专家组成的土耳其-亚美尼亚联合委员会,以研究两国共同历史上某段时间发生的事件。

El periodo de entreguerras se caracterizó por el desarrollo de una red de museos estatales y municipales, así como por una política nacional de reunión de materiales arqueológicos, etnográficos e históricos, de apoyo a los estudios sobre la historia local y de fomento del patriotismo nacional.

两次大战期间的特点发展了一个国家和市政博物馆网络,以及制定了收集考古学、人种学和历史学资料的有针对性的国家政策,以支持本地历史的研究和宣传爱国主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史学 的西班牙语例句

用户正在搜索


乡僻, 乡亲, 乡曲, 乡绅, 乡试, 乡思, 乡谈, 乡土, 乡土风味, 乡土观念,

相似单词


史诗, 史诗的, 史实, 史书, 史无前例, 史学, 史学家, , 矢车菊, 矢口抵赖,