西语助手
  • 关闭

可卡因

添加到生词本

kě kǎ yīn

cocaína

欧 路 软 件版 权 所 有

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡现象。

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

可卡作物种植总面积已连续第三年减少。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

加勒比地区,快克可卡仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食可卡,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往北美的可卡给过境国造成了灾难,毒品和犯罪问办事处正这一问

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

可卡的主要区域,北美洲和拉丁美洲,可卡滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,可卡、古柯糊和快克可卡的滥用现象正增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除可卡之外,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,可卡吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和可卡之类的毒品土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻和400千克的可卡,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问办事处将用于把古柯糊转化为盐酸可卡的先质的逆流问列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截可卡运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问报告,证实哥伦比亚出产的可卡和阿富汗出产的海洛经非洲大陆转运,以躲避检,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, , 竞渡, 竞技, 竞技场, 竞技状态,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

欧 路 软 件版 权 所 有

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域现象。

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

作物种植总面积已连续第三年减少。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

在加勒比地区,快克仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往北美的给过境国造成了灾难,毒品犯罪问办事处正在调查这一问

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

消费的主要区域,北美洲拉丁美洲,用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,、古柯糊快克用现象正在增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

在南亚、东亚太平洋,大多数国家报告说除之外,所有主要毒品的吸毒现象有增加,吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻之类的毒品在土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻400千克的,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品犯罪问办事处将用于把古柯糊转化为盐酸的先质的逆流问列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪发展问报告,证实哥伦比亚出产的阿富汗出产的海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


竞争者, 竞争职位, 竞争职位的人, 竞走, , 竟敢, 竟然, , 敬爱, 敬辞,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

欧 路 软 件版 权 所 有

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用卡因现象。

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

卡因作物种植总面积已连续第三年减少。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

在加勒比地区,快克卡因仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食卡因,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往北卡因给过境国造成,毒品和犯罪问办事处正在调查这一问

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

卡因消费的主要区域,北和拉丁卡因滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,卡因、古柯糊和快克卡因的滥用现象正在增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

在南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除卡因之外,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,卡因吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和卡因之类的毒品在土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近的一次行动中,委内瑞拉没收3吨的大麻和400千克的卡因,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问办事处将用于把古柯糊转化为盐酸卡因的先质的逆流问列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截卡因运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布一份非犯罪和发展问报告,证实哥伦比亚出产的卡因和阿富汗出产的海洛因经非大陆转运,以躲避检查,同时表明非也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧传统犯罪和城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载, 静力学, 静脉,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

欧 路 软 件版 权 所 有

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

在加勒比地区,快克可卡因仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食可卡因,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往北美的可卡因给过境国造成了灾难,毒品和犯罪问办事处正在调查这一问

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

可卡因消费的主要区域,北美洲和拉丁美洲,可卡因滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,可卡因、古柯糊和快克可卡因的滥用现象正在增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

在南亚、东亚和太平洋,大多数国家说除可卡因之外,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,可卡因吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和可卡因之类的毒品在土市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻和400千克的可卡因,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问办事处将用于把古柯糊转化为盐酸可卡因的先质的逆流问列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截可卡因运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公了一份非洲犯罪和发展问,证实哥伦比亚出产的可卡因和阿富汗出产的海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止, 静止不动, 静止不动的,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

欧 路 软 件版 权 所 有

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用现象。

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

作物种植总面积已连续第三年减少。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

在加勒比地区,快克仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往北美的给过境国造成了灾难,毒品和犯罪问办事处正在调查这一问

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

消费的主要区域,北美洲和拉丁美洲,滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,、古柯糊和快克的滥用现象正在增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

在南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除之外,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和之类的毒品在土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻和400千克的,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问办事处将用于把古柯糊转化为盐酸的先质的逆流问列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问报告,证实哥伦比亚出产的和阿富汗出产的海洛经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情, 纠缠不清事物, 纠缠不休的人,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

欧 路 软 件版 权 所 有

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用现象。

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

作物种植总面积已连续第三年减少。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

在加勒比地区,快克仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往北美的给过境国造成了灾难,毒品和犯罪问办事处正在调查这一问

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

消费的主要区域,北美洲和拉丁美洲,滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,、古柯糊和快克的滥用现象正在增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

在南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除之外,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和之类的毒品在土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻和400千克的,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问办事处将用于把古柯糊转化为盐酸的先质的逆流问列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问报告,证实哥伦比亚出产的和阿富汗出产的海洛经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百, 九边形, 九边形的,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

欧 路 软 件版 权 所 有

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用卡因现象。

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

卡因作物种植总面积已连续第三年减少。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

在加勒比地区,快克卡因仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人卡因,1,500万人阿片,其中包括海洛因的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比运往北美的卡因给过境国造成了灾难,毒品和犯罪问办事处正在调查这一问

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

卡因消费的主要区域,北美洲和拉丁美洲,卡因滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的毒趋势表明,卡因、古柯糊和快克卡因的滥用现象正在增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

在南和太平洋,大多数国家报告说除卡因之外,所有主要毒品的毒现象都有增加,卡因毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和卡因之类的毒品在土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻和400千克的卡因,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问办事处将用于把古柯糊转化为盐酸卡因的先质的逆流问列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截卡因运出哥伦比以及阻止先质输入哥伦比所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问报告,证实哥伦比出产的卡因和阿富汗出产的海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄, , 久病,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

欧 路 软 件版 权 所 有

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该所有分区域都有滥用可卡因现象。

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

加勒比地区,快克可卡因仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食可卡因,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往北美的可卡因给过境国造成了灾难,和犯罪问办事处正调查这一问

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

可卡因消费的主要区域,北美洲和拉丁美洲,可卡因滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸趋势表明,可卡因、古柯糊和快克可卡因的滥用现象正增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

南亚、东亚和太平洋,多数国家报告说除可卡因之外,所有主要的吸现象都有增加,可卡因现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如麻和可卡因之类的土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将偷运入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的麻和400千克的可卡因,并且鉴别出由洗净的资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

和犯罪问办事处将用于把古柯糊转化为盐酸可卡因的先质的逆流问列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截可卡因运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问报告,证实哥伦比亚出产的可卡因和阿富汗出产的海洛因经非洲转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间, 酒吧老板, 酒吧女服务员,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

欧 路 软 件版 权 所 有

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,大陆所有分域都有滥用可卡因现象。

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

在加勒比地,快克可卡因仍然是关注根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上人吸食可卡因,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往可卡因给过境国造成了灾难,毒品和犯罪问办事处正在调查这一问

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

可卡因消费主要域,洲和拉丁洲,可卡因滥用趋势呈现稳

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

吸毒趋势表明,可卡因、古柯糊和快克可卡因滥用现象正在增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

在南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除可卡因之外,所有主要毒品吸毒现象都有增加,可卡因吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和可卡因之类毒品在土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近一次行动中,委内瑞拉没收了3吨大麻和400千克可卡因,并且鉴别出由洗净毒品资金所购买15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问办事处将用于把古柯糊转化为盐酸可卡因先质逆流问列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截可卡因运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问报告,证实哥伦比亚出产可卡因和阿富汗出产海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利犯罪团伙目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒馆, 酒鬼, 酒红色的, 酒后不适, 酒后驾车, 酒后饮料, 酒壶, 酒会, 酒窖, 酒精,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,