西语助手
  • 关闭
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病很虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且赚很多钱,你会很富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系像折磨的梦魇时,他们就选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天事件将在未来更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


厦门, , 歃血, 煞白, 煞笔, 煞车, 煞费苦心, 煞紧腰带, 煞尾, 煞有介事,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人很虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且赚很多钱,你会很富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导人,日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


筛子, , 晒斑, 晒被, 晒场, 晒成褐色的, 晒干, 晒黑, 晒黑的, 晒黑的皮肤,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情变得复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气变得湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就变得蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病使病人变得很虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓变得模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他变得满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子变得蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

着他妈妈的死,小变得孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

很出名而且赚很多钱,变得很富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势变得非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导人,变得日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将变得更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就变得很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


晒衣夹, , 山坳, 山崩, 山茶, 山城, 山川, 山鹑, 山村, 山地,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情变得复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气变得湿润

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就变得蓬松

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

病会使病人变得很虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓变得模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他变得满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子变得蛮不讲理

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小变得孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且赚很多钱,你会变得很富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势变得非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

变得高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导人,变得日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将变得更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就变得很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,也没有变得更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


山豆根, 山番荔枝果实, 山番荔枝树, 山风, 山峰, 山岗, 山岗子, 山高水低, 山歌, 山根,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情变得复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气变得湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就变得蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓变得模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他变得满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子变得蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小变得孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且赚很多钱,你会变得很富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势变得非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导人,变得日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约义务将变得更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就变得很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


山货, 山鸡, 山间隘口, 山涧, 山脚, 山口, 山葵, 山岚, 山林, 山陵,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些会使很虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且赚很多钱,你会很富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他的关系像折磨的梦魇时,他择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


山鹬, 山岳, 山岳形态学, 山晕, 山楂, 山寨, 山珍海味, 山志学, 山茱萸, 山庄,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人很虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且赚很多钱,你会很富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土人,日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天事件将在未来更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


闪烁, 闪烁不定, 闪烁的, 闪烁其词, 闪烁微光, 闪现, 闪锌矿, 闪耀, 闪在一旁, 闪长岩,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情变得复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气变得湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就变得蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓变得模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他变得满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子变得蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小变得孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且赚很多钱,你会变得很富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势变得非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导人,变得日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而变得更加可和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将变得更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就变得很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


扇贝, 扇贝壳, 扇车, 扇动, 扇动翅膀, 扇风机, 扇骨, 扇面, 扇面儿, 扇扇子,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情变得复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

雨后,空气变得湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛打就变得蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓变得模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他变得满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子变得蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小变得孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且赚很多钱,你会变得很富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势变得非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导人,变得日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将变得更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就变得很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


善处, 善感的, 善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,