También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也会议上,圣文森特和格林纳丁斯的代表向主席发问。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也会议上,圣文森特和格林纳丁斯的代表向主席发问。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们自己发问,我们希望从联合得到什么,我们要其发挥什么
的作用,以及我们希望
今后数十年里它存
目的是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委员会才审议会完结后,因应
内容向提交
家提出所关注的事项、发问和拟定意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次会议,
森特和格林纳丁斯的代表
主席发问。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该我们自己发问,我们希望从联合国得到什么,我们要其发挥什么
的作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目的是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委员会才在审议会完结后,因应报告提交报告国家提出所关注的事项、发问和拟定意见。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也同次会议上,圣文森特和格林纳丁斯
代表向主席发
。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
应该向
自己发
,
希望从联合国得到什么,
要其发挥什么
作用,以及
希望
今后数十年里它存
是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委员会才审议会完结后,因应报告内容向提交报告国家提出所关注
事项、发
和拟定意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向
指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次会议上,圣文森特和格林纳丁斯的代表向主席发问。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
该向
自己发问,
希望从联合国得到什么,
要其发挥什么
的作用,以及
希望在今后数十年里它存在目的是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于神,委员会才在审议会完结后,因
报告内容向提交报告国家提出所关注的事项、发问和拟定意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次议上,圣文森特和格林纳丁斯的代表
发问。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该我们自己发问,我们希望从联合国得到什么,我们要其发挥什么
的作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目的是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委在审议
完结后,因应报告内容
提交报告国家提出所关注的事项、发问和拟定意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次会议上,圣文森特和格林纳丁斯的代表向主席问。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们自己问,我们希望从联合国得到什么,我们要其
挥什么
的作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目的是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委员会才在审议会完结后,因应报告内容向提交报告国家提出所关注的、
问和拟定意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次会议上,圣文森特和格林纳丁斯的代表向主席发问。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们自己发问,我们希望从联到什么,我们要其发挥什么
的作用,以及我们希望在今
年里它存在目的是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委员会才在审议会完结,因应报告内容向提交报告
家提出所关注的事项、发问和拟定意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次会议,
森特和格林纳丁斯的代表
主席发问。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该我们自己发问,我们希望从联合国得到什么,我们要其发挥什么
的作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目的是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委员会才在审议会完结后,因应报告提交报告国家提出所关注的事项、发问和拟定意见。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
preguntar; hacer preguntas
www.frhelper.com 版 权 所 有También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次,圣文森特和格林纳丁斯的代表
主席发问。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该我们自己发问,我们希望从联合国得到什么,我们要其发挥什么
的作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目的是什么。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委员才在审
完结后,因应报告内容
报告国家
出所关注的事项、发问和拟定意见。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。