西语助手
  • 关闭

双重标准

添加到生词本

doble juego 西 语 助 手 版 权 所 有

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上应采用重标准

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,重标准

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用重标准就是这些顽疾中的

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取重标准的政策。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用重标准

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们强调,我们拒绝接受对《扩散条约》作选择性执行或采用重标准

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们重标准、更好地处理权利和自由的理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象的切表现而得使用重标准

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免重标准和选择区别对待。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾再重申,我们所面临的问题是可能以重标准来解决的。

También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.

我们还对它的过分的选择性做法和重标准的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

Al centrarse exclusivamente en la no proliferación ha empeorado aún más la consiguiente situación de discriminación y doble rasero.

把所有重点都放在扩散问题上,进步加剧了本已存在的差别待遇和重标准

Los órganos de las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad, deben poner fin a ese doble rasero.

联合国机构,特别是安全理事会,必须结束此种重标准

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度的选择性和重标准,我们对此感到惊愕。

Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.

与此同时,我们认为,至关重的是,我们能允许在实施这文书的时候实行重标准

La comunidad internacional ya no puede aceptar dobles raseros ni medidas parciales por los Estados en la lucha contra el terrorismo.

国际社会再也能接受些国家在反恐斗争中采取的重标准或半心半意的措施。

Salvo que se responda sinceramente a esas preguntas, los observadores llegarán a la conclusión de que las Naciones Unidas aplican un doble rasero.

除非这些问题都得到诚实回答,否则观察人士会断定联合国在实施重标准

Ese enfoque, además de tener connotaciones de doble rasero, pone en tela de juicio la legitimidad de los casos expuestos en el informe.

除了“重标准”散发出臭味外,这样种做法损害了在报告中陈述案的正当性。

Las intervenciones que hemos escuchado revelan la doble moral e hipocresía con que la Unión Europea y los Estados Unidos pretenden juzgar a otros.

我们听到的发言暴露了欧洲联盟和美国在评判他国时采取的重标准和虚伪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚气病, 脚手架, 脚踏板, 脚踏车, 脚踏实地, 脚踏实地的, 脚腕子, 脚下, 脚心, 脚要站稳,

相似单词


双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导,
doble juego 西 语 助 手 版 权 所 有

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此上不应采用双重标准

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准疾中的一

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

方面,应该避免采取双重标准的政策。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一不设双重标准、更好地处理权利和自由的理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象的一切表现而不得使用双重标准

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义上必须避免双重标准和选择区别对待。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再重申,我们所面临的不可能以双重标准来解决的。

También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.

我们还对它的过分的选择性做法和双重标准的采用感到遗憾,种情况损害了它的权威。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

Al centrarse exclusivamente en la no proliferación ha empeorado aún más la consiguiente situación de discriminación y doble rasero.

把所有重点都放在不扩散上,进一步加剧了本已存在的差别待遇和双重标准

Los órganos de las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad, deben poner fin a ese doble rasero.

联合国机构,特别安全理事会,必须结束此种双重标准

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度的选择性和双重标准,我们对此感到惊愕。

Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.

与此同时,我们认为,至关重要的,我们不能允许在实施一文书的时候实行双重标准

La comunidad internacional ya no puede aceptar dobles raseros ni medidas parciales por los Estados en la lucha contra el terrorismo.

国际社会再也不能接受一国家在反恐斗争中采取的双重标准或半心半意的措施。

Salvo que se responda sinceramente a esas preguntas, los observadores llegarán a la conclusión de que las Naciones Unidas aplican un doble rasero.

除非都得到诚实回答,否则观察人士会断定联合国在实施双重标准

Ese enfoque, además de tener connotaciones de doble rasero, pone en tela de juicio la legitimidad de los casos expuestos en el informe.

除了“双重标准”散发出臭味外,样一种做法损害了在报告中陈述案的正当性。

Las intervenciones que hemos escuchado revelan la doble moral e hipocresía con que la Unión Europea y los Estados Unidos pretenden juzgar a otros.

我们听到的发言暴露了欧洲联盟和美国在评判他国时采取的双重标准和虚伪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


搅拌器, 搅动, 搅动的, 搅和, 搅浑, 搅混, 搅乱, 搅扰, 搅乳器, ,

相似单词


双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导,
doble juego 西 语 助 手 版 权 所 有

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

上不应采用双重标准

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽疾中的一

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准的政策。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免进程政治化和双重标准

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一不设双重标准、更好地处理权利和自由的理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主现象的一切表现而不得双重标准

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主上必须避免双重标准和选择区别对待。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再重申,我们所面临的是不可能以双重标准来解决的。

También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.

我们还对它的过分的选择性做法和双重标准的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

Al centrarse exclusivamente en la no proliferación ha empeorado aún más la consiguiente situación de discriminación y doble rasero.

把所有重点都放在不扩散上,进一步加剧了本已存在的差别待遇和双重标准

Los órganos de las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad, deben poner fin a ese doble rasero.

联合国机构,特别是安全理事会,必须结束双重标准

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

外,报告仍然具有高度的选择性和双重标准,我们对感到惊愕。

Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.

同时,我们认为,至关重要的是,我们不能允许在实施这一文书的时候实行双重标准

La comunidad internacional ya no puede aceptar dobles raseros ni medidas parciales por los Estados en la lucha contra el terrorismo.

国际社会再也不能接受一些国家在反恐斗争中采取的双重标准或半心半意的措施。

Salvo que se responda sinceramente a esas preguntas, los observadores llegarán a la conclusión de que las Naciones Unidas aplican un doble rasero.

除非这些都得到诚实回答,否则观察人士会断定联合国在实施双重标准

Ese enfoque, además de tener connotaciones de doble rasero, pone en tela de juicio la legitimidad de los casos expuestos en el informe.

除了“双重标准”散发出臭味外,这样一种做法损害了在报告中陈述案的正当性。

Las intervenciones que hemos escuchado revelan la doble moral e hipocresía con que la Unión Europea y los Estados Unidos pretenden juzgar a otros.

我们听到的发言暴露了欧洲联盟和美国在评判他国时采取的双重标准和虚伪。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


叫喊, 叫好, 叫花子, 叫唤, 叫骂, 叫卖, 叫卖人, 叫门, 叫屈, 叫嚷,

相似单词


双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导,
doble juego 西 语 助 手 版 权 所 有

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用就是这些顽疾中的一

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取的政策。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一不设地处理权利和自由的理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象的一切表现而不得使用

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免和选择区别对待。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再申,我们所面临的问题是不可能以来解决的。

También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.

我们还对它的过分的选择性做法和的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

Al centrarse exclusivamente en la no proliferación ha empeorado aún más la consiguiente situación de discriminación y doble rasero.

把所有点都放在不扩散问题上,进一步加剧了本已存在的差别待遇和

Los órganos de las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad, deben poner fin a ese doble rasero.

联合国机构,特别是安全理事会,必须结束此种

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度的选择性和,我们对此感到惊愕。

Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.

与此同时,我们认为,至关要的是,我们不能允许在实施这一文书的时候实行

La comunidad internacional ya no puede aceptar dobles raseros ni medidas parciales por los Estados en la lucha contra el terrorismo.

国际社会再也不能接受一些国家在反恐斗争中采取的或半心半意的措施。

Salvo que se responda sinceramente a esas preguntas, los observadores llegarán a la conclusión de que las Naciones Unidas aplican un doble rasero.

除非这些问题都得到诚实回答,否则观察人士会断定联合国在实施

Ese enfoque, además de tener connotaciones de doble rasero, pone en tela de juicio la legitimidad de los casos expuestos en el informe.

除了“”散发出臭味外,这样一种做法损害了在报告中陈述案的正当性。

Las intervenciones que hemos escuchado revelan la doble moral e hipocresía con que la Unión Europea y los Estados Unidos pretenden juzgar a otros.

我们听到的发言暴露了欧洲联盟和美国在评判他国时采取的和虚伪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


觉醒, 轿, 轿车, 轿子, , 较比, 较差的, 较大, 较大的, 较好的,

相似单词


双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导,
doble juego 西 语 助 手 版 权 所 有

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上应采用双重标准

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁双重标准

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽疾中的一

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准的政策。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

应该避免使此类进程政治化和使用双重标准

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,要强调,拒绝接受对《扩散条约》作选择性执行或采用双重标准

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

想要一双重标准、更好地处理权利和自由的理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象的一切表现而得使用双重标准

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

曾一再重申,所面临的问题是可能以双重标准来解决的。

También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.

对它的过分的选择性做法和双重标准的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

Al centrarse exclusivamente en la no proliferación ha empeorado aún más la consiguiente situación de discriminación y doble rasero.

把所有重点都放在扩散问题上,进一步加剧了本已存在的差别待遇和双重标准

Los órganos de las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad, deben poner fin a ese doble rasero.

联合国机构,特别是安全理事会,必须结束此种双重标准

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度的选择性和双重标准对此感到惊愕。

Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.

与此同时,认为,至关重要的是,能允许在实施这一文书的时候实行双重标准

La comunidad internacional ya no puede aceptar dobles raseros ni medidas parciales por los Estados en la lucha contra el terrorismo.

国际社会再也能接受一些国家在反恐斗争中采取的双重标准或半心半意的措施。

Salvo que se responda sinceramente a esas preguntas, los observadores llegarán a la conclusión de que las Naciones Unidas aplican un doble rasero.

除非这些问题都得到诚实回答,否则观察人士会断定联合国在实施双重标准

Ese enfoque, además de tener connotaciones de doble rasero, pone en tela de juicio la legitimidad de los casos expuestos en el informe.

除了“双重标准”散发出臭味外,这样一种做法损害了在报告中陈述案的正当性。

Las intervenciones que hemos escuchado revelan la doble moral e hipocresía con que la Unión Europea y los Estados Unidos pretenden juzgar a otros.

听到的发言暴露了欧洲联盟和美国在评判他国时采取的双重标准和虚伪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 双重标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教程, 教导, 教的, 教范, 教父, 教父母,

相似单词


双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导,

用户正在搜索


街道很直, 街道图, 街灯, 街灯柱, 街坊, 街口, 街垒, 街门, 街区, 街上的,

相似单词


双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导,

用户正在搜索


节哀, 节本, 节操, 节骨眼, 节俭, 节俭的, 节节, 节理, 节令, 节流,

相似单词


双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导,
doble juego 西 语 助 手 版 权 所 有

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用就是这些顽疾中的一

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取的政策。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一不设、更好地处理权利和自由的理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象的一切表现而不得使用

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免和选择区别对待。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再申,我们所面临的问题是不可来解决的。

También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.

我们还对它的过分的选择性做法和的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

Al centrarse exclusivamente en la no proliferación ha empeorado aún más la consiguiente situación de discriminación y doble rasero.

把所有点都放在不扩散问题上,进一步加剧了本已存在的差别待遇和

Los órganos de las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad, deben poner fin a ese doble rasero.

联合国机构,特别是安全理事会,必须结束此种

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度的选择性和,我们对此感到惊愕。

Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.

与此同时,我们认为,至关要的是,我们不允许在实施这一文书的时候实行

La comunidad internacional ya no puede aceptar dobles raseros ni medidas parciales por los Estados en la lucha contra el terrorismo.

国际社会再也不接受一些国家在反恐斗争中采取的或半心半意的措施。

Salvo que se responda sinceramente a esas preguntas, los observadores llegarán a la conclusión de que las Naciones Unidas aplican un doble rasero.

除非这些问题都得到诚实回答,否则观察人士会断定联合国在实施

Ese enfoque, además de tener connotaciones de doble rasero, pone en tela de juicio la legitimidad de los casos expuestos en el informe.

除了“”散发出臭味外,这样一种做法损害了在报告中陈述案的正当性。

Las intervenciones que hemos escuchado revelan la doble moral e hipocresía con que la Unión Europea y los Estados Unidos pretenden juzgar a otros.

我们听到的发言暴露了欧洲联盟和美国在评判他国时采取的和虚伪。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


节日, 节日的, 节日花柱, 节日活动, 节日盛会, 节省, 节省开支, 节省劳力, 节食, 节食者,

相似单词


双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导,
doble juego 西 语 助 手 版 权 所 有

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽疾中

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准政策。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再重申,我们所面临问题是不可能以双重标准来解决

También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.

我们还对过分选择性做法和双重标准采用感到遗憾,这种情况损害权威。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

Al centrarse exclusivamente en la no proliferación ha empeorado aún más la consiguiente situación de discriminación y doble rasero.

把所有重点都放在不扩散问题上,进一步加剧本已存在差别待遇和双重标准

Los órganos de las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad, deben poner fin a ese doble rasero.

联合国机构,特别是安全理事会,必须结束此种双重标准

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度选择性和双重标准,我们对此感到惊愕。

Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.

与此同时,我们认为,至关重要是,我们不能允许在实施这一文书时候实行双重标准

La comunidad internacional ya no puede aceptar dobles raseros ni medidas parciales por los Estados en la lucha contra el terrorismo.

国际社会再也不能接受一些国家在反恐斗争中采取双重标准或半心半意措施。

Salvo que se responda sinceramente a esas preguntas, los observadores llegarán a la conclusión de que las Naciones Unidas aplican un doble rasero.

除非这些问题都得到诚实回答,否则观察人士会断定联合国在实施双重标准

Ese enfoque, además de tener connotaciones de doble rasero, pone en tela de juicio la legitimidad de los casos expuestos en el informe.

双重标准”散发出臭味外,这样一种做法损害在报告中陈述正当性。

Las intervenciones que hemos escuchado revelan la doble moral e hipocresía con que la Unión Europea y los Estados Unidos pretenden juzgar a otros.

我们听到发言暴露欧洲联盟和美国在评判他国时采取双重标准和虚伪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物,

相似单词


双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导,
doble juego 西 语 助 手 版 权 所 有

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽疾中的

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准的政策。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我调,我拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

不设双重标准、更好地处理权利和自由的理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象的现而不得使用双重标准

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

再重申,我所面临的问题是不可能以双重标准来解决的。

También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.

还对它的过分的选择性做法和双重标准的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

Al centrarse exclusivamente en la no proliferación ha empeorado aún más la consiguiente situación de discriminación y doble rasero.

把所有重点都放在不扩散问题上,进步加剧了本已存在的差别待遇和双重标准

Los órganos de las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad, deben poner fin a ese doble rasero.

联合国机构,特别是安全理事会,必须结束此种双重标准

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度的选择性和双重标准,我对此感到惊愕。

Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.

与此同时,我认为,至关重的是,我不能允许在实施这文书的时候实行双重标准

La comunidad internacional ya no puede aceptar dobles raseros ni medidas parciales por los Estados en la lucha contra el terrorismo.

国际社会再也不能接受些国家在反恐斗争中采取的双重标准或半心半意的措施。

Salvo que se responda sinceramente a esas preguntas, los observadores llegarán a la conclusión de que las Naciones Unidas aplican un doble rasero.

除非这些问题都得到诚实回答,否则观察人士会断定联合国在实施双重标准

Ese enfoque, además de tener connotaciones de doble rasero, pone en tela de juicio la legitimidad de los casos expuestos en el informe.

除了“双重标准”散发出臭味外,这样种做法损害了在报告中陈述案的正当性。

Las intervenciones que hemos escuchado revelan la doble moral e hipocresía con que la Unión Europea y los Estados Unidos pretenden juzgar a otros.

听到的发言暴露了欧洲联盟和美国在评判他国时采取的双重标准和虚伪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 双重标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结伴, 结冰, 结冰的, 结彩, 结肠,

相似单词


双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导,
doble juego 西 语 助 手 版 权 所 有

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上应采用重标准

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,重标准

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用重标准就是这些顽疾中的

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取重标准的政策。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用重标准

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们强调,我们拒绝接受对《扩散条约》作选择性执行或采用重标准

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们重标准、更好地处理权利和自由的理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象的切表现而得使用重标准

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免重标准和选择区别对待。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾再重申,我们所面临的问题是可能以重标准来解决的。

También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.

我们还对它的过分的选择性做法和重标准的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

Al centrarse exclusivamente en la no proliferación ha empeorado aún más la consiguiente situación de discriminación y doble rasero.

把所有重点都放在扩散问题上,进步加剧了本已存在的差别待遇和重标准

Los órganos de las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad, deben poner fin a ese doble rasero.

联合国机构,特别是安全理事会,必须结束此种重标准

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度的选择性和重标准,我们对此感到惊愕。

Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.

与此同时,我们认为,至关重的是,我们能允许在实施这文书的时候实行重标准

La comunidad internacional ya no puede aceptar dobles raseros ni medidas parciales por los Estados en la lucha contra el terrorismo.

国际社会再也能接受些国家在反恐斗争中采取的重标准或半心半意的措施。

Salvo que se responda sinceramente a esas preguntas, los observadores llegarán a la conclusión de que las Naciones Unidas aplican un doble rasero.

除非这些问题都得到诚实回答,否则观察人士会断定联合国在实施重标准

Ese enfoque, además de tener connotaciones de doble rasero, pone en tela de juicio la legitimidad de los casos expuestos en el informe.

除了“重标准”散发出臭味外,这样种做法损害了在报告中陈述案的正当性。

Las intervenciones que hemos escuchado revelan la doble moral e hipocresía con que la Unión Europea y los Estados Unidos pretenden juzgar a otros.

我们听到的发言暴露了欧洲联盟和美国在评判他国时采取的重标准和虚伪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整, 结关, 结关手续, 结果, 结果的, 结果实,

相似单词


双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导,
doble juego 西 语 助 手 版 权 所 有

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用就是这些顽疾中的一

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取的政策。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作执行或采用

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一不设、更好地处理权利和自由的理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象的一切表现而不得使用

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免区别对待。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再申,我们所面临的问题是不可能以来解决的。

También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.

我们还对它的过分的做法和的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

Al centrarse exclusivamente en la no proliferación ha empeorado aún más la consiguiente situación de discriminación y doble rasero.

把所有点都放在不扩散问题上,进一步加剧了本已存在的差别待遇和

Los órganos de las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad, deben poner fin a ese doble rasero.

联合国机构,特别是安全理事会,必须结束此种

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度的,我们对此感到惊愕。

Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.

与此同时,我们认为,至关要的是,我们不能允许在实施这一文书的时候实行

La comunidad internacional ya no puede aceptar dobles raseros ni medidas parciales por los Estados en la lucha contra el terrorismo.

国际社会再也不能接受一些国家在反恐斗争中采取的或半心半意的措施。

Salvo que se responda sinceramente a esas preguntas, los observadores llegarán a la conclusión de que las Naciones Unidas aplican un doble rasero.

除非这些问题都得到诚实回答,否则观察人士会断定联合国在实施

Ese enfoque, además de tener connotaciones de doble rasero, pone en tela de juicio la legitimidad de los casos expuestos en el informe.

除了“”散发出臭味外,这样一种做法损害了在报告中陈述案的正当

Las intervenciones que hemos escuchado revelan la doble moral e hipocresía con que la Unión Europea y los Estados Unidos pretenden juzgar a otros.

我们听到的发言暴露了欧洲联盟和美国在评判他国时采取的和虚伪。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


结汇, 结婚, 结婚公告, 结婚戒指, 结婚证书, 结婚周年纪念日, 结伙, 结集, 结交, 结节,

相似单词


双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导,