西语助手
  • 关闭

La mesa está junto a la cocina.

桌子紧挨着厨房

La cocina es muy pequeña,pero está bien amueblada.

厨房很小,但设施齐全。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Trabajaba de ayudante en la cocina.

他在厨房做助手。

En la cocina hay un horno.

厨房里有个炉灶。

Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.

他住在套有三间屋子、厨房和卫生间的房子里.

Su cocina está muy sucia.

他的厨房很脏。

Tiene una cocina muy grande.

他有间很大的厨房

(Afganistán) distribución de ropa de invierno a estudiantes; construcción de cocinas y duchas en la escuela secundaria agrícola (provincia de Herat).

(阿富汗)向学生提供冬衣;在农业厨房和淋浴设备(赫拉特省)。

En esos casos se la puso en la cocina y se le dijo que dibujara, unas veces sola y otras con supervisión.

不上这些课时,她被安排在厨房里绘画,有时是单独人,有时有人监管。

La tendencia que se observa es en el incremento del tamaño de las viviendas, medido a través del número de cuartos construido, sin incluir la cocina.

目前的趋势是住房面积增加,这是指房间数量增加,不包括厨房在内。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后成的,由18个牢房、个健身区、若干探个诊所、个小型图书馆、厨房和若干公用区组成,目前已全部启用。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯子和厨房用具以及修复住房。

Cuando sus padres se enteraron de que la cocina se utilizaba como castigo para los alumnos que se comportaban mal en clase, dejaron de autorizarla a no asistir a esas clases.

当父母了解到赶到厨房的作法是用来惩罚在班上行为不良的学童时,他们便不再要求免上课程。

Tras renovar los edificios, IBS está construyendo en la actualidad un dormitorio, una biblioteca y una cocina en el pesantren de Darul Mutaallimin y 10 viviendas para profesores en el de Ulee Titi.

在对两所旧楼进行了装修后,协会目前正在为其所Pesantrens(Darul Mutaallimin)修宿舍、图书馆和厨房,并为另所Pesantrens(Ulee Titi)的教师修10所住房。

El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.

住房修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有个多功能房间,厨房和明亮通风,便于清理的环卫设施。

Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.

许多此类少女和妇女去做家庭佣人,有时,她们的居住条件不过是厨房的地板、盥洗的角落或个小房间。

La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.

发电机维修股还负责检查、测试和维修由运输供应和财产管理科、运输科管理的冷藏柜和战略部署储存、联合国储备和后勤基地内的所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地厨房的冰箱和炊具。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厨房 的西班牙语例句

用户正在搜索


大街, 大街上往来的人很多, 大节, 大捷, 大解, 大惊失色, 大惊小怪, 大局, 大举, 大军,

相似单词


除外的, 除夕, 除夜, 除莠剂, , 厨房, 厨房伙计, 厨房水池, 厨师, 厨师助手,

La mesa está junto a la cocina.

桌子紧挨着厨房

La cocina es muy pequeña,pero está bien amueblada.

厨房很小,但设施齐全。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Trabajaba de ayudante en la cocina.

他在厨房做助手。

En la cocina hay un horno.

厨房里有炉灶。

Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.

他住在套有三间屋子、厨房和卫生间的房子里.

Su cocina está muy sucia.

他的厨房很脏。

Tiene una cocina muy grande.

他有间很大的厨房

(Afganistán) distribución de ropa de invierno a estudiantes; construcción de cocinas y duchas en la escuela secundaria agrícola (provincia de Herat).

(阿学生提供冬衣;在农业高中建造厨房和淋浴设备(赫拉特省)。

En esos casos se la puso en la cocina y se le dijo que dibujara, unas veces sola y otras con supervisión.

不上这些课时,她被安排在厨房里绘画,有时是单独人,有时有人监管。

La tendencia que se observa es en el incremento del tamaño de las viviendas, medido a través del número de cuartos construido, sin incluir la cocina.

目前的趋势是住房面积增加,这是指房间数量增加,不包括厨房在内。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成的,由18牢房、健身区、若干探访室、诊所、小型图书厨房和若干公用区组成,目前已全部启用。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括无家可归的家庭分配帐篷、毯子和厨房用具以及修复住房。

Cuando sus padres se enteraron de que la cocina se utilizaba como castigo para los alumnos que se comportaban mal en clase, dejaron de autorizarla a no asistir a esas clases.

当父母了解到赶到厨房的作法是用来惩罚在班上行为不良的学童时,他们便不再要求免上课程。

Tras renovar los edificios, IBS está construyendo en la actualidad un dormitorio, una biblioteca y una cocina en el pesantren de Darul Mutaallimin y 10 viviendas para profesores en el de Ulee Titi.

在对两所旧楼进行了装修后,协会目前正在为其中的所Pesantrens(Darul Mutaallimin)修建宿舍、图书厨房,并为另所Pesantrens(Ulee Titi)的教师修建10所住房。

El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.

住房修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有多功能房间,厨房和明亮通风,便于清理的环卫设施。

Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.

许多此类少女和妇女去做家庭佣人,有时,她们的居住条件不过是厨房的地板、盥洗的角落或小房间。

La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.

发电机维修股还负责检查、测试和维修由运输供应和财产管理科、运输科管理的冷藏柜和战略部署储存、联合国储备和后勤基地内的所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地厨房的冰箱和炊具。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 厨房 的西班牙语例句

用户正在搜索


大块肉, 大快人心, 大款, 大筐, 大捆, 大括弧, 大腊肠, 大蜡烛, 大篮子, 大浪,

相似单词


除外的, 除夕, 除夜, 除莠剂, , 厨房, 厨房伙计, 厨房水池, 厨师, 厨师助手,

La mesa está junto a la cocina.

桌子紧挨着厨房

La cocina es muy pequeña,pero está bien amueblada.

厨房很小,但设施齐全。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Trabajaba de ayudante en la cocina.

厨房做助手。

En la cocina hay un horno.

厨房里有一个炉灶。

Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.

住在一套有三间屋子、厨房卫生间的房子里.

Su cocina está muy sucia.

厨房很脏。

Tiene una cocina muy grande.

有一间很大的厨房

(Afganistán) distribución de ropa de invierno a estudiantes; construcción de cocinas y duchas en la escuela secundaria agrícola (provincia de Herat).

(阿富汗)向学生提供冬衣;在农业高中建造厨房淋浴设备(赫拉特省)。

En esos casos se la puso en la cocina y se le dijo que dibujara, unas veces sola y otras con supervisión.

不上这些课时,她被安排在厨房里绘画,有时是单独一,有时有管。

La tendencia que se observa es en el incremento del tamaño de las viviendas, medido a través del número de cuartos construido, sin incluir la cocina.

目前的趋势是住房面积增加,这是指房间数量增加,不包括厨房在内。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多斯里兰卡160 000提供了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具家庭用品。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰狱进行整修后建成的,由18个牢房、一个健身区、若干探访室、一个诊所、一个小型图书馆、一个厨房若干公用区组成,目前已全部启用。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯子厨房用具以及修复住房。

Cuando sus padres se enteraron de que la cocina se utilizaba como castigo para los alumnos que se comportaban mal en clase, dejaron de autorizarla a no asistir a esas clases.

当父母了解到赶到厨房的作法是用来惩罚在班上行为不良的学童时,们便不再要求免上课程。

Tras renovar los edificios, IBS está construyendo en la actualidad un dormitorio, una biblioteca y una cocina en el pesantren de Darul Mutaallimin y 10 viviendas para profesores en el de Ulee Titi.

在对两所旧楼进行了装修后,协会目前正在为中的一所Pesantrens(Darul Mutaallimin)修建宿舍、图书馆厨房,并为另一所Pesantrens(Ulee Titi)的教师修建10所住房。

El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.

住房修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有一个多功能房间,一个厨房明亮通风,便于清理的环卫设施。

Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.

许多此类少女妇女去做家庭佣,有时,她们的居住条件不过是厨房的地板、盥洗的角落或一个小房间。

La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.

发电机维修股还负责检查、测试维修由运输供应财产管理科、运输科管理的冷藏柜战略部署储存、联合国储备后勤基地内的所有工程电器材料,包括50、100、250500战地厨房的冰箱炊具。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厨房 的西班牙语例句

用户正在搜索


大量储备, 大量的, 大量地, 大量毁灭, 大量击中, 大量库存, 大量伤亡, 大量收集, 大量死亡, 大量涌流,

相似单词


除外的, 除夕, 除夜, 除莠剂, , 厨房, 厨房伙计, 厨房水池, 厨师, 厨师助手,

La mesa está junto a la cocina.

桌子紧挨着

La cocina es muy pequeña,pero está bien amueblada.

很小,但施齐全。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往跑了十几趟.

Trabajaba de ayudante en la cocina.

他在做助手。

En la cocina hay un horno.

里有炉灶。

Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.

他住在套有三间屋子、和卫生间的子里.

Su cocina está muy sucia.

他的很脏。

Tiene una cocina muy grande.

他有间很大的

(Afganistán) distribución de ropa de invierno a estudiantes; construcción de cocinas y duchas en la escuela secundaria agrícola (provincia de Herat).

(阿富汗)向学生提供冬衣;在农业高中建造和淋浴拉特省)。

En esos casos se la puso en la cocina y se le dijo que dibujara, unas veces sola y otras con supervisión.

不上这些课时,她被安排在里绘画,有时是单独人,有时有人监管。

La tendencia que se observa es en el incremento del tamaño de las viviendas, medido a través del número de cuartos construido, sin incluir la cocina.

目前的趋势是住面积增加,这是指间数量增加,不包括在内。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子、用具和其他家庭用品。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成的,由18健身区、若干探访室、诊所、小型图书馆、和若干公用区组成,目前已全部启用。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯子和用具以及修复住

Cuando sus padres se enteraron de que la cocina se utilizaba como castigo para los alumnos que se comportaban mal en clase, dejaron de autorizarla a no asistir a esas clases.

当父母了解到赶到的作法是用来惩罚在班上行为不良的学童时,他们便不再要求免上课程。

Tras renovar los edificios, IBS está construyendo en la actualidad un dormitorio, una biblioteca y una cocina en el pesantren de Darul Mutaallimin y 10 viviendas para profesores en el de Ulee Titi.

在对两所旧楼进行了装修后,协会目前正在为其中的所Pesantrens(Darul Mutaallimin)修建宿舍、图书馆和,并为另所Pesantrens(Ulee Titi)的教师修建10所住

El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.

修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有多功能间,和明亮通风,便于清理的环卫施。

Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.

许多此类少女和妇女去做家庭佣人,有时,她们的居住条件不过是的地板、盥洗的角落或间。

La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.

发电机维修股还负责检查、测试和维修由运输供应和财产管理科、运输科管理的冷藏柜和战略部署储存、联合国储和后勤基地内的所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地的冰箱和炊具。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、用具和毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厨房 的西班牙语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎的, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大拇指和中指张开时两端间的距离, 大木板, 大牧场, 大男子气的, 大难, 大脑,

相似单词


除外的, 除夕, 除夜, 除莠剂, , 厨房, 厨房伙计, 厨房水池, 厨师, 厨师助手,

La mesa está junto a la cocina.

桌子紧挨着厨房

La cocina es muy pequeña,pero está bien amueblada.

厨房很小,但设施齐全。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭菜往厨房跑了十几趟.

Trabajaba de ayudante en la cocina.

他在厨房做助手。

En la cocina hay un horno.

厨房里有一个炉灶。

Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.

他住在一套有三间屋子、厨房和卫生间房子里.

Su cocina está muy sucia.

厨房很脏。

Tiene una cocina muy grande.

他有一间很大厨房

(Afganistán) distribución de ropa de invierno a estudiantes; construcción de cocinas y duchas en la escuela secundaria agrícola (provincia de Herat).

(阿富汗)向学生提供冬衣;在农业高中厨房和淋浴设备(赫拉特省)。

En esos casos se la puso en la cocina y se le dijo que dibujara, unas veces sola y otras con supervisión.

些课时,她被安排在厨房里绘画,有时是单独一人,有时有人监管。

La tendencia que se observa es en el incremento del tamaño de las viviendas, medido a través del número de cuartos construido, sin incluir la cocina.

目前趋势是住房面积增加,是指房间数量增加,包括厨房在内。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后,由18个牢房、一个健身区、若干探访室、一个诊所、一个小型图书馆、一个厨房和若干公用区组,目前已全部启用。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式紧急援助包括向无家可归家庭分配帐篷、毯子和厨房用具以及修复住房。

Cuando sus padres se enteraron de que la cocina se utilizaba como castigo para los alumnos que se comportaban mal en clase, dejaron de autorizarla a no asistir a esas clases.

当父母了解到赶到厨房作法是用来惩罚在班行为学童时,他们便再要求免课程。

Tras renovar los edificios, IBS está construyendo en la actualidad un dormitorio, una biblioteca y una cocina en el pesantren de Darul Mutaallimin y 10 viviendas para profesores en el de Ulee Titi.

在对两所旧楼进行了装修后,协会目前正在为其中一所Pesantrens(Darul Mutaallimin)修宿舍、图书馆和厨房,并为另一所Pesantrens(Ulee Titi)教师修10所住房。

El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.

住房修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有一个多功能房间,一个厨房和明亮通风,便于清理环卫设施。

Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.

许多此类少女和妇女去做家庭佣人,有时,她们居住条件过是厨房地板、盥洗角落或一个小房间。

La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.

发电机维修股还负责检查、测试和维修由运输供应和财产管理科、运输科管理冷藏柜和战略部署储存、联合国储备和后勤基地内所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地厨房冰箱和炊具。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水足,供水质量符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯,并需要更多帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厨房 的西班牙语例句

用户正在搜索


大批人群, 大披肩, 大片, 大片的乌云, 大片坍塌, 大平原, 大葡萄园, 大瀑布, 大气, 大气层,

相似单词


除外的, 除夕, 除夜, 除莠剂, , 厨房, 厨房伙计, 厨房水池, 厨师, 厨师助手,

用户正在搜索


大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦, 大山榄树,

相似单词


除外的, 除夕, 除夜, 除莠剂, , 厨房, 厨房伙计, 厨房水池, 厨师, 厨师助手,

用户正在搜索


大声咀嚼, 大失所望, 大师, 大师傅, 大师级的, 大十二弦琴, 大使, 大使官邸, 大使馆, 大使馆人员,

相似单词


除外的, 除夕, 除夜, 除莠剂, , 厨房, 厨房伙计, 厨房水池, 厨师, 厨师助手,

La mesa está junto a la cocina.

桌子紧挨着厨房

La cocina es muy pequeña,pero está bien amueblada.

厨房,但设施齐全。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Trabajaba de ayudante en la cocina.

他在厨房做助手。

En la cocina hay un horno.

厨房里有一个炉灶。

Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.

他住在一套有三间屋子、厨房和卫间的房子里.

Su cocina está muy sucia.

他的厨房很脏。

Tiene una cocina muy grande.

他有一间很大的厨房

(Afganistán) distribución de ropa de invierno a estudiantes; construcción de cocinas y duchas en la escuela secundaria agrícola (provincia de Herat).

(阿富汗)向学冬衣;在农业高中建造厨房和淋浴设备(赫拉特省)。

En esos casos se la puso en la cocina y se le dijo que dibujara, unas veces sola y otras con supervisión.

不上这些课时,她被安排在厨房里绘画,有时是单独一人,有时有人监管。

La tendencia que se observa es en el incremento del tamaño de las viviendas, medido a través del número de cuartos construido, sin incluir la cocina.

目前的趋势是住房面积增加,这是指房间数量增加,不包括厨房在内。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成的,由18个牢房、一个健身区、若干探访室、一个诊所、一个书馆、一个厨房和若干公用区组成,目前已全部启用。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯子和厨房用具以及修复住房。

Cuando sus padres se enteraron de que la cocina se utilizaba como castigo para los alumnos que se comportaban mal en clase, dejaron de autorizarla a no asistir a esas clases.

当父母了解到赶到厨房的作法是用来惩罚在班上行为不良的学童时,他们便不再要求免上课程。

Tras renovar los edificios, IBS está construyendo en la actualidad un dormitorio, una biblioteca y una cocina en el pesantren de Darul Mutaallimin y 10 viviendas para profesores en el de Ulee Titi.

在对两所旧楼进行了装修后,协会目前正在为其中的一所Pesantrens(Darul Mutaallimin)修建宿舍、书馆和厨房,并为另一所Pesantrens(Ulee Titi)的教师修建10所住房。

El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.

住房修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有一个多功能房间,一个厨房和明亮通风,便于清理的环卫设施。

Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.

许多此类少女和妇女去做家庭佣人,有时,她们的居住条件不过是厨房的地板、盥洗的角落或一个房间。

La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.

发电机维修股还负责检查、测试和维修由运输应和财产管理科、运输科管理的冷藏柜和战略部署储存、联合国储备和后勤基地内的所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地厨房的冰箱和炊具。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地水不足,水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厨房 的西班牙语例句

用户正在搜索


大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的,

相似单词


除外的, 除夕, 除夜, 除莠剂, , 厨房, 厨房伙计, 厨房水池, 厨师, 厨师助手,

La mesa está junto a la cocina.

紧挨着

La cocina es muy pequeña,pero está bien amueblada.

很小,但设施齐全。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往跑了十几趟.

Trabajaba de ayudante en la cocina.

他在做助手。

En la cocina hay un horno.

有一个炉灶。

Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.

他住在一套有三间屋卫生间的.

Su cocina está muy sucia.

他的很脏。

Tiene una cocina muy grande.

他有一间很大的

(Afganistán) distribución de ropa de invierno a estudiantes; construcción de cocinas y duchas en la escuela secundaria agrícola (provincia de Herat).

(阿富汗)向学生提供冬衣;在农业高中建造淋浴设备(赫拉特省)。

En esos casos se la puso en la cocina y se le dijo que dibujara, unas veces sola y otras con supervisión.

不上这些课时,她被安排在绘画,有时是单独一人,有时有人监管。

La tendencia que se observa es en el incremento del tamaño de las viviendas, medido a través del número de cuartos construido, sin incluir la cocina.

目前的趋势是住面积增加,这是指间数量增加,不包括在内。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、用具其他家庭用品。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成的,由18个牢、一个健身区、若干探访室、一个诊所、一个小型图书馆、一个若干公用区组成,目前已全部启用。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、用具以及修复住

Cuando sus padres se enteraron de que la cocina se utilizaba como castigo para los alumnos que se comportaban mal en clase, dejaron de autorizarla a no asistir a esas clases.

当父母了解到赶到的作法是用来惩罚在班上行为不良的学童时,他们便不再要求免上课程。

Tras renovar los edificios, IBS está construyendo en la actualidad un dormitorio, una biblioteca y una cocina en el pesantren de Darul Mutaallimin y 10 viviendas para profesores en el de Ulee Titi.

在对两所旧楼进行了装修后,协会目前正在为其中的一所Pesantrens(Darul Mutaallimin)修建宿舍、图书馆,并为另一所Pesantrens(Ulee Titi)的教师修建10所住

El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.

修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有一个多功能间,一个明亮通风,便于清理的环卫设施。

Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.

许多此类少女妇女去做家庭佣人,有时,她们的居住条件不过是的地板、盥洗的角落或一个小间。

La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.

发电机维修股还负责检查、测试维修由运输供应财产管理科、运输科管理的冷藏柜战略部署储存、联合国储备后勤基地内的所有工程电器材料,包括50人、100人、250人500人战地的冰箱炊具。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、用具,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厨房 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 歹徒, , 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔,

相似单词


除外的, 除夕, 除夜, 除莠剂, , 厨房, 厨房伙计, 厨房水池, 厨师, 厨师助手,

La mesa está junto a la cocina.

桌子紧挨着

La cocina es muy pequeña,pero está bien amueblada.

很小,但设施齐全。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往跑了十几趟.

Trabajaba de ayudante en la cocina.

他在助手。

En la cocina hay un horno.

里有一个炉灶。

Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.

他住在一套有三间屋子、和卫生间的子里.

Su cocina está muy sucia.

他的很脏。

Tiene una cocina muy grande.

他有一间很大的

(Afganistán) distribución de ropa de invierno a estudiantes; construcción de cocinas y duchas en la escuela secundaria agrícola (provincia de Herat).

(阿富汗)向学生提供冬衣;在农业高中建造和淋浴设备(赫拉特省)。

En esos casos se la puso en la cocina y se le dijo que dibujara, unas veces sola y otras con supervisión.

不上这些课时,她被安排在里绘画,有时是单独一人,有时有人监管。

La tendencia que se observa es en el incremento del tamaño de las viviendas, medido a través del número de cuartos construido, sin incluir la cocina.

目前的趋势是住面积增加,这是指间数量增加,不包括在内。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子、和其他家庭品。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成的,由18个牢、一个健身区、若干探访室、一个诊所、一个小型图书馆、一个和若干公区组成,目前已全部启

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯子和及修复住

Cuando sus padres se enteraron de que la cocina se utilizaba como castigo para los alumnos que se comportaban mal en clase, dejaron de autorizarla a no asistir a esas clases.

当父母了解到赶到的作法是来惩罚在班上行为不良的学童时,他们便不再要求免上课程。

Tras renovar los edificios, IBS está construyendo en la actualidad un dormitorio, una biblioteca y una cocina en el pesantren de Darul Mutaallimin y 10 viviendas para profesores en el de Ulee Titi.

在对两所旧楼进行了装修后,协会目前正在为其中的一所Pesantrens(Darul Mutaallimin)修建宿舍、图书馆和,并为另一所Pesantrens(Ulee Titi)的教师修建10所住

El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.

修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有一个多功能间,一个和明亮通风,便于清理的环卫设施。

Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.

许多此类少女和妇女去家庭佣人,有时,她们的居住条件不过是的地板、盥洗的角落或一个小间。

La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.

发电机维修股还负责检查、测试和维修由运输供应和财产管理科、运输科管理的冷藏柜和战略部署储存、联合国储备和后勤基地内的所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地的冰箱和炊

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、和毛毯,并需要更多的帐篷,安置多人口家庭并为雨季好准备。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厨房 的西班牙语例句

用户正在搜索


带讽刺的, 带复杂花叶形装饰的, 带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯,

相似单词


除外的, 除夕, 除夜, 除莠剂, , 厨房, 厨房伙计, 厨房水池, 厨师, 厨师助手,

La mesa está junto a la cocina.

桌子紧挨着厨房

La cocina es muy pequeña,pero está bien amueblada.

厨房小,但设施齐全。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Trabajaba de ayudante en la cocina.

他在厨房做助手。

En la cocina hay un horno.

厨房里有个炉灶。

Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.

他住在套有三屋子、厨房和卫生的房子里.

Su cocina está muy sucia.

他的厨房脏。

Tiene una cocina muy grande.

他有大的厨房

(Afganistán) distribución de ropa de invierno a estudiantes; construcción de cocinas y duchas en la escuela secundaria agrícola (provincia de Herat).

(阿富汗)向学生提供冬衣;在农业高中建造厨房和淋浴设备(赫拉特省)。

En esos casos se la puso en la cocina y se le dijo que dibujara, unas veces sola y otras con supervisión.

不上这些课时,她被安排在厨房里绘画,有时是单独人,有时有人监管。

La tendencia que se observa es en el incremento del tamaño de las viviendas, medido a través del número de cuartos construido, sin incluir la cocina.

目前的趋势是住房面积增加,这是指房数量增加,不包括厨房在内。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子、厨房具和其他家庭品。

El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.

拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成的,由18个牢房、个健身、若干探访室、个诊所、个小型图书馆、厨房和若干组成,目前已全部启

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯子和厨房具以及修复住房。

Cuando sus padres se enteraron de que la cocina se utilizaba como castigo para los alumnos que se comportaban mal en clase, dejaron de autorizarla a no asistir a esas clases.

当父母了解到赶到厨房的作法是来惩罚在班上行为不良的学童时,他们便不再要求免上课程。

Tras renovar los edificios, IBS está construyendo en la actualidad un dormitorio, una biblioteca y una cocina en el pesantren de Darul Mutaallimin y 10 viviendas para profesores en el de Ulee Titi.

在对两所旧楼进行了装修后,协会目前正在为其中的所Pesantrens(Darul Mutaallimin)修建宿舍、图书馆和厨房,并为另所Pesantrens(Ulee Titi)的教师修建10所住房。

El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.

住房修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有个多功能房厨房和明亮通风,便于清理的环卫设施。

Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.

许多此类少女和妇女去做家庭佣人,有时,她们的居住条件不过是厨房的地板、盥洗的角落或个小房

La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.

发电机维修股还负责检查、测试和维修由运输供应和财产管理科、运输科管理的冷藏柜和战略部署储存、联合国储备和后勤基地内的所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地厨房的冰箱和炊具。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房具和毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厨房 的西班牙语例句

用户正在搜索


带篷的四轮马车, 带篷双轮车, 带球, 带色彩的, 带上手铐的, 带伸缩篷的铰接部, 带水的, 带头, 带头牛, 带头牲畜,

相似单词


除外的, 除夕, 除夜, 除莠剂, , 厨房, 厨房伙计, 厨房水池, 厨师, 厨师助手,