西语助手
  • 关闭
yuán yóu

petróleo crudo

Es helper cop yright

Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.

价格将再次上扬。

Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.

和其他石产品始终是主要出口产品。

A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.

自20世纪90年代初,它依靠出口。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

在叙利亚出口中占绝大部分 (大约65%)。

El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.

日本和美国按最惠国待遇向石(HS 270900)进口征收从量税,而澳大利亚、加拿大、欧洲联盟和瑞士进口这一产品的最惠国关税为零。

Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.

目前价格的高企和环境变化关注的增多,繁荣了生物料部门。

Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.

欧佩克国家正在致力于通过加大生产的投资和与其他生产国进行更大合作来矫正此种情况。

El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.

索赔人说,伊拉克向他提出用等值的其他物品如、皮革制品、小麦和大麦等赔偿其损失。

Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.

这些国家普遍贫困,很难有足够外汇进口充足的由加工而成的液体燃料。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于生产地区最近发生自然灾害和厂的投资,市场的异常混乱有所加剧。

De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.

的确,评注没有提及没有制定这一门槛的其他公约,比如与核活动或海运有关的责任制度公约。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区的石和天然气生产作业以及和冶炼产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。

Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).

南非目前高度依赖进口生产交通燃料,特别是柴(南非71%的柴需求由满足)。

La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.

南非生产生物柴的经济可行性总是视国际价格、地方柴价格与诸如向日葵和大豆等仔价格的比率而定。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻发展中国家经济不利影响的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原油 的西班牙语例句

用户正在搜索


激流处, 激怒, 激起, 激起爱情, 激起愤慨, 激起涟漪, 激起热情, 激切, 激情, 激赏,

相似单词


原意, 原因, 原因不明的, 原因的, 原因之一, 原油, 原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧,
yuán yóu

petróleo crudo

Es helper cop yright

Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.

谣传价格将再次上扬。

Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.

和其他石油产品始终是主要出口产品。

A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.

自20世纪90年代初,它依靠出口。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

在叙利亚出口中占绝部分 (65%)。

El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.

本和美国按最惠国待遇向石油(HS 270900)进口征收从量税,而澳利亚、加拿、欧洲联盟和瑞士进口这一产品的最惠国关税为零。

Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.

目前价格的高企和对环境变化关注的增多,繁荣了生物料部门。

Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.

欧佩克国家正在致力于通过加对生产的投资和与其他生产国进行更合作来矫正此种情况。

El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.

人说,伊拉克向他提出用值的其他物品如、皮革制品、小麦和其损失。

Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.

这些国家普遍贫困,很难有足够外汇进口充足的由加工而成的液体燃料。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于生产地区最近发生自然灾害和缺乏对炼油厂的投资,市场的异常混乱有所加剧。

De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.

的确,评注没有提及没有制定这一门槛的其他公,比如与核活动或海运有关的责任制度公

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区的石油和天然气生产作业以及和冶炼产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。

Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).

南非目前高度依赖进口生产交通燃料,特别是柴油(南非71%的柴油需求由满足)。

La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.

南非生产生物柴油的经济可行性总是视国际价格、地方柴油价格与诸如向葵和油仔价格的比率而定。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原油 的西班牙语例句

用户正在搜索


及格, 及格的, 及龄, 及时, 及时的, 及时地, 及物的, 及物动词, 及早, 及至,

相似单词


原意, 原因, 原因不明的, 原因的, 原因之一, 原油, 原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧,
yuán yóu

petróleo crudo

Es helper cop yright

Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.

谣传价格将再次上扬。

Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.

和其他石油产始终是主要出口产

A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.

自20世纪90年代初,它依靠出口。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

在叙利亚出口中占绝大部分 (大约65%)。

El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.

日本和美待遇向石油(HS 270900)进口征收从量税,而澳大利亚、加拿大、欧洲联盟和瑞士进口这一产关税为零。

Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.

目前价格的高企和对环境变化关注的增多,繁荣了生物料部门。

Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.

欧佩克家正在致力于通过加大对生产的投资和与其他生产进行更大合作来矫正此种情况。

El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.

索赔人说,伊拉克向他提出用等值的其他物、皮革制和大等赔偿其损失。

Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.

这些家普遍贫困,很难有足够外汇进口充足的由加工而成的液体燃料。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于生产地区近发生自然灾害和缺乏对炼油厂的投资,市场的异常混乱有所加剧。

De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.

的确,评注没有提及没有制定这一门槛的其他公约,比如与核活动或海运有关的责任制度公约。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区的石油和天然气生产作业以及和冶炼产的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。

Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).

南非目前高度依赖进口生产交通燃料,特别是柴油(南非71%的柴油需求由满足)。

La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.

南非生产生物柴油的经济可行性总是视价格、地方柴油价格与诸如向日葵和大豆等油仔价格的比率而定。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

价格急剧上涨令人严重关切,际社会应以联合为首认真关注减轻对发展中家经济不利影响的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原油 的西班牙语例句

用户正在搜索


吉祥, 吉祥物, 吉凶, 吉兆, 岌岌可危, , 级别, 级别的, 级别低的, 级联,

相似单词


原意, 原因, 原因不明的, 原因的, 原因之一, 原油, 原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧,
yuán yóu

petróleo crudo

Es helper cop yright

Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.

谣传价格将再次上扬。

Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.

和其他石产品始终是主要出口产品。

A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.

自20世纪90年代初,它依靠出口。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

叙利亚出口中占绝大部分 (大约65%)。

El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.

日本和美国按最惠国待遇向石(HS 270900)进口征收从量税,而澳大利亚、加拿大、欧洲联盟和瑞士进口这一产品的最惠国关税为零。

Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.

目前价格的高企和对环境变化关注的增多,繁荣了生物料部门。

Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.

欧佩克国家正致力于通过加大对生产的投资和与其他生产国进行更大合作来矫正此种情况。

El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.

索赔人说,伊拉克向他提出用等值的其他物品如、皮革制品、小麦和大麦等赔偿其损失。

Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.

这些国家普遍贫困,有足够外汇进口充足的由加工而成的液体燃料。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于生产地区最近发生自然灾害和缺乏对炼厂的投资,市场的异常混乱有所加剧。

De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.

的确,评注没有提及没有制定这一门槛的其他公约,比如与核活动或海运有关的责任制度公约。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区的石和天然气生产作业以及和冶炼产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。

Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).

南非目前高度依赖进口生产交通燃料,特别是柴(南非71%的柴需求由满足)。

La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.

南非生产生物柴的经济可行性总是视国际价格、地方柴价格与诸如向日葵和大豆等仔价格的比率而定。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原油 的西班牙语例句

用户正在搜索


极的, 极地, 极点, 极度, 极度的, 极度痛苦, 极度虚弱, 极端, 极端的, 极端地,

相似单词


原意, 原因, 原因不明的, 原因的, 原因之一, 原油, 原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧,
yuán yóu

petróleo crudo

Es helper cop yright

Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.

谣传价格将再次上扬。

Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.

其他石油产品始终是主要出口产品。

A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.

自20世纪90年代初,它依靠出口。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

在叙利亚出口中占绝部分 (约65%)。

El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.

日本美国按最惠国待遇向石油(HS 270900)进口征收从量税,而澳利亚、、欧洲联盟瑞士进口这一产品的最惠国关税为零。

Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.

目前价格的环境变化关注的增多,繁荣了生物料部门。

Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.

欧佩克国家正在致力于通过生产的投资与其他生产国进行更合作来矫正此种情况。

El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.

索赔人说,伊拉克向他提出用等值的其他物品如、皮革制品、小麦麦等赔偿其损失。

Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.

这些国家普遍贫困,很难有足够外汇进口充足的由工而成的液体燃料。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于生产地区最近发生自然灾害缺乏炼油厂的投资,市场的异常混乱有所剧。

De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.

的确,评注没有提及没有制定这一门槛的其他公约,比如与核活动或海运有关的责任制度公约。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区的石油天然气生产作业以及冶炼产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。

Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).

南非目前度依赖进口生产交通燃料,特别是柴油(南非71%的柴油需求由满足)。

La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.

南非生产生物柴油的经济可行性总是视国际价格、地方柴油价格与诸如向日葵豆等油仔价格的比率而定。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻发展中国家经济不利影响的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原油 的西班牙语例句

用户正在搜索


极贵重的, 极好的, 极化, 极化作用, 极坏的, 极简抽象派的, 极简抽象派艺术家, 极可恶的, 极可能地, 极快的,

相似单词


原意, 原因, 原因不明的, 原因的, 原因之一, 原油, 原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧,

用户正在搜索


极其丰富的, 极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛,

相似单词


原意, 原因, 原因不明的, 原因的, 原因之一, 原油, 原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧,

用户正在搜索


极限, 极限的, 极想念, 极小的, 极刑, 极性, 极夜, 极致, 极庄重的, ,

相似单词


原意, 原因, 原因不明的, 原因的, 原因之一, 原油, 原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧,
yuán yóu

petróleo crudo

Es helper cop yright

Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.

价格将再次上扬。

Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.

和其他石油产品始终是主要出口产品。

A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.

自20世纪90年代初,它依靠出口。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

在叙利亚出口中占绝大部分 (大约65%)。

El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.

日本和美国按最惠国待遇向石油(HS 270900)进口征收从量税,而澳大利亚、加拿大、欧洲联盟和瑞士进口这一产品的最惠国关税为零。

Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.

目前价格的高企和环境变化关注的增多,繁荣了生物料部门。

Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.

欧佩克国家正在致力于通过加大生产的投资和与其他生产国进行更大合作来矫正此种情况。

El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.

索赔人说,伊拉克向他提出用等值的其他物品如、皮革制品、小麦和大麦等赔偿其损失。

Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.

这些国家普遍贫困,很难有足够外汇进口充足的由加工而成的液体燃料。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于生产地区最近发生自然灾害和缺油厂的投资,市场的异常混乱有所加剧。

De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.

的确,评注没有提及没有制定这一门槛的其他公约,比如与核活动或海运有关的责任制度公约。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区的石油和天然气生产作业以及和冶产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。

Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).

南非目前高度依赖进口生产交通燃料,特别是柴油(南非71%的柴油需求由满足)。

La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.

南非生产生物柴油的经济可行性总是视国际价格、地方柴油价格与诸如向日葵和大豆等油仔价格的比率而定。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻发展中国家经济不利影响的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原油 的西班牙语例句

用户正在搜索


即令, 即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词,

相似单词


原意, 原因, 原因不明的, 原因的, 原因之一, 原油, 原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧,
yuán yóu

petróleo crudo

Es helper cop yright

Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.

谣传价格将再次上扬。

Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.

和其他石油始终是主要出口

A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.

20世纪90年代初,它依靠出口。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

在叙利亚出口中占绝大部分 (大约65%)。

El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.

日本和美国按最惠国待遇向石油(HS 270900)进口征收从量税,澳大利亚、拿大、欧洲联盟和瑞士进口这一的最惠国关税为零。

Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.

目前价格的高企和对环境变化关注的增多,繁荣了生物料部门。

Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.

欧佩克国家正在致力于通过大对生的投资和与其他国进行更大合作来矫正此种情况。

El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.

索赔人说,伊拉克向他提出用等值的其他物、皮革制、小麦和大麦等赔偿其损失。

Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.

这些国家普遍贫困,很难有足够外汇进口充足的由成的液体燃料。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于地区最近发生然灾害和缺乏对炼油厂的投资,市场的异常混乱有所剧。

De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.

的确,评注没有提及没有制定这一门槛的其他公约,比如与核活动或海运有关的责任制度公约。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区的石油和天然气生作业以及和冶炼的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从特别使海洋环境因此受到影响。

Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).

南非目前高度依赖进口交通燃料,特别是柴油(南非71%的柴油需求由满足)。

La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.

南非生生物柴油的经济可行性总是视国际价格、地方柴油价格与诸如向日葵和大豆等油仔价格的比率定。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原油 的西班牙语例句

用户正在搜索


急待, 急电, 急风暴雨, 急行军, 急件, 急进, 急救, 急救箱, 急就章, 急剧,

相似单词


原意, 原因, 原因不明的, 原因的, 原因之一, 原油, 原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧,
yuán yóu

petróleo crudo

Es helper cop yright

Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.

谣传价格将再次上扬。

Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.

和其他石油产品始终是主要出口产品。

A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.

自20世纪90年代初,它依靠出口。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

在叙利亚出口中占绝部分 (约65%)。

El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.

日本和美国按最惠国待遇向石油(HS 270900)进口征收从量税,而澳利亚、加、欧洲联盟和瑞士进口这一产品的最惠国关税为零。

Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.

目前价格的高企和对环境变化关注的增多,繁荣了生物料部门。

Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.

欧佩克国家正在致力于通过加对生产的投资和与其他生产国进行更合作来矫正此种情况。

El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.

说,伊拉克向他提出用等值的其他物品如、皮革制品、小麦和麦等偿其损失。

Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.

这些国家普遍贫困,很难有足够外汇进口充足的由加工而成的液体燃料。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于生产地区最近发生自然灾害和缺乏对炼油厂的投资,市场的异常混乱有所加剧。

De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.

的确,评注没有提及没有制定这一门槛的其他公约,比如与核活动或海运有关的责任制度公约。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区的石油和天然气生产作业以及和冶炼产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。

Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).

南非目前高度依赖进口生产交通燃料,特别是柴油(南非71%的柴油需求由满足)。

La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.

南非生产生物柴油的经济可行性总是视国际价格、地方柴油价格与诸如向日葵和豆等油仔价格的比率而定。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

价格急剧上涨令严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原油 的西班牙语例句

用户正在搜索


急切, 急驶而过, 急事, 急速, 急速地, 急速拍打, 急速前往, 急速敲打, 急速轻拍声, 急湍,

相似单词


原意, 原因, 原因不明的, 原因的, 原因之一, 原油, 原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧,
yuán yóu

petróleo crudo

Es helper cop yright

Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.

谣传价格将再次上扬。

Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.

和其他石油产品始终是主要出口产品。

A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.

自20世纪90年代初,它依靠出口。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

在叙利亚出口中占绝部分 (约65%)。

El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.

日本和美国按最惠国待遇向石油(HS 270900)进口征收从量税,而澳利亚、、欧洲联盟和瑞士进口这一产品的最惠国关税为零。

Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.

目前价格的高企和对环境变化关注的增多,繁荣了生物料部门。

Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.

欧佩克国家正在致力于通过对生产的投资和与其他生产国进行更合作来矫正此种情况。

El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.

,伊拉克向他提出用等值的其他物品如、皮革制品、小麦和麦等偿其损失。

Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.

这些国家普遍贫困,很难有足够外汇进口充足的由工而成的液体燃料。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于生产地区最近发生自然灾害和缺乏对炼油厂的投资,市场的异常混乱有所剧。

De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.

的确,评注没有提及没有制定这一门槛的其他公约,比如与核活动或海运有关的责任制度公约。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区的石油和天然气生产作业以及和冶炼产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。

Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).

南非目前高度依赖进口生产交通燃料,特别是柴油(南非71%的柴油需求由满足)。

La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.

南非生产生物柴油的经济可行性总是视国际价格、地方柴油价格与诸如向日葵和豆等油仔价格的比率而定。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

价格急剧上涨令严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原油 的西班牙语例句

用户正在搜索


急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, , 疾病, 疾病分类学, 疾步, 疾驰,

相似单词


原意, 原因, 原因不明的, 原因的, 原因之一, 原油, 原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧,