西语助手
  • 关闭
nán jí

polo sur

Es helper cop yright

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式生效。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

南极条约系统仍是国际合作的典范。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了的指定南极“受特别保护物种”准

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

立了一个存档网站,载有南极保护区的资料。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为南极水文委员会。

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

南极条约第二十五次协商会议以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家加入了该公约(毛)。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查南极动植物养护情况。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对南极生物的影响。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和南极研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来南极洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表南极条约协商国)的代表发了言。

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

南极旅游船大部分前往南极半岛地区。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和计务实指南。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队立了国际地极年国际方案办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

Es helper cop yright

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式生效。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

南极条约系统仍是国际合作的典范。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的指定南极“受特别保护物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立了一个存档网站,载有南极保护区的资料。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为南极水文委员会。

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条约》还禁止在南极洲进行和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

南极条约第二十五会议以来,没有新成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

南极条约第二十五会议以来,有一个国家新加入了该公约(毛里求斯)。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查南极动植物养护情况。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对南极生物的影响。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和南极研究科学委员会就这一问题分别组织了两讲习班。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来南极洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表南极条约国)的代表发了言。

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

南极旅游船大部分前往南极半岛地区。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯, 使习惯艰苦, 使习惯于炮火,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

Es helper cop yright

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

海豹保护公正式效。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的气象局,包括气象局。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

系统仍是国际合作的典范。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的指定“受特别保护种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立了一个存档网站,载有保护区的资料。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为水文委员会。

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

》还禁止在洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公(毛里求斯)。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查动植养护情况。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对的影响。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了洲东部印度洋部分地质和地球理数据库。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表协商国)的代表发了言。

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

旅游船大部分前往半岛地区。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

旅游业者继续通过提供交通运输来支持的业务和方案。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了环境监测方案拟订和设计务实指南。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国勘测队设立了国际地年国际方案办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

Es helper cop yright

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

海豹保护公正式生效。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

非运作20个装备齐全的气象局,包括气象局。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

仍是国际合作的典范。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的指定“受特别保护物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立了一个存档网站,载有保护区的资料。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为水文委员会。

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条》还禁止在洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公(毛里求斯)。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查动植物养护情况。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术生物的影响。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和非帮助下,飞机经拆卸后运离

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表协商国)的代表发了言。

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

旅游船大部分前往半岛地区。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

旅游业者继续通过提供交通运输来支持的业务和方案。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了环境监测方案拟订和设计务实指

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国勘测队设立了国际地年国际方案办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦, 使信服, 使形成溃疡,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

Es helper cop yright

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

海豹保护公约正式生效。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

非运作20个装备齐全,包括

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

条约系统仍是国际合作典范。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新指定“受特别保护物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立了一个存档网站,载有保护区资料。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为水文委员会。

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条约》还禁止在洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

条约第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

条约第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公约(毛里求斯)。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查动植物养护情况。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对生物

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和非帮助下,飞机经拆卸后运离

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表条约协商国)代表发了言。

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

旅游船大部分前往半岛地区。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

旅游业者继续通过提供交通运输来支持业务和方案。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了环境监测方案拟订和设计务实指

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥英国勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆, 使硬化, 使硬水软化,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,

用户正在搜索


使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,

用户正在搜索


使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨, 始终, 始终不渝,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

Es helper cop yright

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

海豹保护公约正式生效。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

作20个装备齐全的气象局,包括气象局。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

条约系统仍是国际合作的典范。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的指定“受特别保护物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立了一个存档网站,载有保护区的资料。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为水文委员会。

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条约》还禁止在洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

条约第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

条约第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公约(毛里求斯)。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查动植物养护情况。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对生物的影响。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和帮助下,飞机经拆

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表条约协商国)的代表发了言。

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

旅游船大部分前往半岛地区。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

旅游业者继续通过提供交通输来支持的业务和方案。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了环境监测方案拟订和设计务实指

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

Es helper cop yright

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

海豹保护公约正式生效。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

非运作20个装备齐全的气象局,包括气象局。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

条约系统仍是国际合作的典范。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了的指定“受特别保护物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

设立了一个存档网站,载有保护区的资料。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为水文委员会。

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条约》还禁洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

条约第二十五次协商会议以来,成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

条约第二十五次协商会议以来,有一个国家加入了该公约(毛里求斯)。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查动植物养护情况。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对生物的影响。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

联合王国和非帮助下,飞机经拆卸后运离

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表条约协商国)的代表发了言。

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

旅游船大部分前往半岛地区。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

旅游业者继续通过提供交通运输来支持的业务和方案。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了环境监测方案拟订和设计务实指

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

位于(联合王国)剑桥的英国勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

Es helper cop yright

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

海豹保护公约正式

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

作20个装备齐全的气象局,包括气象局。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

条约系统仍是国际合作的典范。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的指定“受特别保护物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立了一个存档网站,载有保护区的资料。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为水文委员会。

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条约》还禁止在洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

条约第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

条约第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公约(毛里求斯)。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查动植物养护情况。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对物的影响。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和非帮助下,飞机经拆卸后

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表条约协商国)的代表发了言。

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

旅游船大部分前往半岛地区。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

旅游业者继续通过提供交通输来支持的业务和方案。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了环境监测方案拟订和设计务实指

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

Es helper cop yright

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

海豹保护公正式效。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

非运作20个装备齐全的气象局,包括气象局。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

统仍是国际合作的典范。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的指定“受特别保护物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立了一个存档网站,载有保护区的资料。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为水文委员会。

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

》还禁止在洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公(毛里求斯)。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查动植物养护情况。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对物的影响。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和非帮助下,飞机经拆卸后运离

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表协商国)的代表发了言。

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

旅游船大部分前往半岛地区。

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

旅游业者继续通过提供交通运输来支持的业务和方案。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了环境监测方案拟订和设计务实指

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国勘测队设立了国际地年国际方案办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,