西语助手
  • 关闭

单一的

添加到生词本

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数是由开发计划署这一最大单一方案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲单一最大对外直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一因素能够适用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个月选举,是通非特惠单一投票制度进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了同目标一个单一和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成一份单一更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

1,242一个单一数目由缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能整个系统划入单一一个关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年度报告后,审理了两个新单一被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由一项单一、综合性约来涵盖外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用于所有局势单一建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言人提到,各国不应当依赖一种单一服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族和国行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立单一保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩司原打算集中开发一项单一离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立一个单一体系来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展一个单一21世纪世界,在这个世界中,我们大家分担责任并且有希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


游憩, 游禽, 游人, 游人止步, 游刃有余, 游山玩水, 游手好闲, 游手好闲的, 游手好闲的人, 游手好闲的小伙子,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数是开发计划署这最大方案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

最大对外直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立个类似于欧元区货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有因素能够适用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个月选举,是通过特惠投票制度进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨数目缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能整个系统划入个关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年度报告后,审理了两个新被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可、综合性公约来涵盖外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用于所有局势建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,位专题发言人提到,各国不应当依赖服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是个只有轨道、层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立体系来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展21世纪世界,在这个世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


游戏, 游戏机, 游戏时间, 游仙诗, 游兴, 游学, 游移, 游移不定, 游弋, 游艺, 游艺场, 游艺会, 游艺节目, 游艺室, 游泳, 游泳比赛, 游泳池, 游泳馆, 游泳裤, 游泳帽, 游泳衣, 游泳者, 游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数由开发计划署这最大方案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非非洲最大对外直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立类似于欧元区货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有因素能够适用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

选举,通过非特惠投票制度进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合了实现共同目标和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨数目由缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能系统划入关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年度报告后,审理了两被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认,可由、综合性公约来涵盖外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用于所有局势建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,位专题发言人提到,各不应当依赖服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界只有轨道、层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和实行集中健康保险制(以各市政分理处基础,建立保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二关注问题,涉及否有可能从某区域提出候选

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

家层次上,需要建立体系来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展21世纪世界,在这世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有关交换战俘的信件, 有关节的, 有关联的, 有关青少年的, 有关通货膨胀的, 有关文件, 有关系, 有关宪法的, 有关刑罚的, 有关职业的,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数是由开发计划署这一最大单一方案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲单一最大对外直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一因素够适所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个月选举,是通过非特惠单一投票制度进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标一个单一和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成一份单一更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨一个单一数目由缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可个系统划入单一一个关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年度报告后,审理了两个新单一被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由一项单一、综合性公约来涵盖外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适于所有局势单一建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言人提到,各国不应当依赖一种单一服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立单一保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可从某个区域提出单一候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发一项单一离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立一个单一体系来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展一个单一21世纪世界,在这个世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有纪律的, 有继承权的, 有加利, 有价证券, 有价证券经纪人, 有价证券市场, 有价证券投资, 有价值, 有价值的, 有尖端的,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数是由开发计划署这一最大单一方案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲单一最大对外直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立一个类似欧元区单一货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一因素能够适用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个月选举,是通过非特惠单一投票制度进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标一个单一和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成一份单一更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨一个单一数目由缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能整个系统划入单一一个关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年度报告后,审理了两个新单一被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由一项单一、综合性公约来涵盖外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用所有局势单一建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言人提到,各国不应当依赖一种单一服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立单一保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发一项单一离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立一个单一体系来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助发展一个单一21世纪世界,在这个世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有节奏的敲击, 有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止, 有经验的, 有精神病的,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数发计划署这一最大单一案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非非洲单一最大对外直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一因素能够适用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个月选举,通过非特惠单一投票制度进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国为了实现共同目标一个单一和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成一份单一更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨一个单一数目缔约会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能整个系统划入单一一个关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年度报告后,审理了两个新单一被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可一项单一、综合性公约来涵盖外层空间活动所有

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用于所有局势单一建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言人提到,各国不应当依赖一种单一服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界一个只有单一轨道、单一世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立单一保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及否有可能从某个区域提出单一候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中发一项单一离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立一个单一体系来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展一个单一21世纪世界,在这个世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一缔约所提供支助应予继续和加强。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑, 有口难分, 有口难言,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数是开发计划署这一最大单一方案

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲单一最大对外直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一因素能够适用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个月选举,是通过非特惠单一投票制

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同一个单一和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成一份单一更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨一个单一缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能整个系统划入单一一个关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年报告后,审理了两个新单一被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可一项单一、综合性公约来涵盖外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用于所有局势单一建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言人提到,各国不应当依赖一种单一服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立单一保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发一项单一离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立一个单一体系来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展一个单一21世纪世界,在这个世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的, 有理数, 有理智,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中多数是由开发计划署这一单一方案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲单一直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一因素能够适用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个月选举,是通过非特惠单一投票制度进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标一个单一和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成一份单一更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨一个单一数目由缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能整个系统划入单一一个关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年度报告后,审理了两个新单一被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由一项单一、综合性公约来涵空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用于所有局势单一建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言人提到,各国不应当依赖一种单一服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立单一保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发一项单一离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家次上,需要建立一个单一体系来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展一个单一21世纪世界,在这个世界中,我们家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置, 有利有弊, 有利于, 有利于改进作风, 有联系的,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数是由开发计划署这一最大单一方案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲单一最大对外直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外续讨论建立一类似于欧元区单一货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一单一因素能够适用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

选举,是通过非特惠单一投票制度进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标单一和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正届会结束后编成一份单一更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨单一数目由缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

许多情况下似乎有可能系统划入单一关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们提交年度报告后,审理了单一被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由一项单一、综合性公约来涵盖外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存适用于所有局势单一建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言人提到,各国不应当依赖一种单一服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一只有单一轨道、单一层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立单一保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二关注问题,涉及是否有可能从某区域提出单一候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发一项单一离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

国家层次上,需要建立一单一体系来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展一单一21世纪世界,世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一缔约方所提供支助应予续和加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的, 有气无力, 有气无力的,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,