西语助手
  • 关闭

单一的

添加到生词本

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数是由开发计划署这一最大单一方案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲单一最大对外直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一因素能够适用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个月选举,是通过非特惠单一投票制度进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标一个单一和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成一份单一更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨一个单一数目由缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能整个系统划入单一一个关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年度报告后,审理了两个新单一被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由一项单一、综合性公约来涵盖外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用于所有单一建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言人提到,各国不应当依赖一种单一服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立单一保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发一项单一离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立一个单一体系来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展一个单一21世纪世界,在这个世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


高棉, 高棉的, 高棉人, 高妙, 高明, 高明傲的, 高能, 高能耗, 高能同步稳相加速器, 高攀,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数是由开发计划署这一最大单一方案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲单一最大对外直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立一于欧元区单一货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一单一因素能够适用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

选举,是通过非特惠单一投票制进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标单一和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成一份单一更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨单一数目由缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下乎有可能系统划入单一关税别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提报告后,审理了两单一被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由一项单一、综合性公约来涵盖外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用于所有局势单一建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言人提到,各国不应当依赖一种单一服务门模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一只有单一轨道、单一层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立单一保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二关注问题,涉及是否有可能从某区域提出单一候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发一项单一离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立一单一体系来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展一单一21世纪世界,在这世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


高入云霄, 高僧, 高莎草, 高山, 高山病, 高山的, 高山反应, 高山族, 高尚, 高尚的,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多是由开发计划署这最大方案进

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲最大对外直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立个类似于欧元区货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有因素能够适用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个月选举,是通过非特惠投票制度进

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

合国是为了实现共同和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨由缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能整个系统划入个关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年度报告后,审理了两个新被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由、综合性公约来涵盖外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用于所有局势建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,位专题发言人提到,各国不应当依赖服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是个只有轨道、层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立体系来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展21世纪世界,在这个世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌喉婉转, 歌剧, 歌剧的, 歌剧院, 歌女, 歌谱, 歌鸲, 歌曲, 歌曲集, 歌声,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数是由开发计划署这一最大单一方案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲单一最大对外直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一因素能够适用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个月选举,是通非特惠单一投票制度进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了同目标一个单一和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成一份单一更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

1,242一个单一数目由缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能整个系统划入单一一个关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年度报告后,审理了两个新单一被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由一项单一、综合性约来涵盖外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用于所有局势单一建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言人提到,各国不应当依赖一种单一服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族和国行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立单一保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩司原打算集中开发一项单一离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立一个单一体系来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展一个单一21世纪世界,在这个世界中,我们大家分担责任并且有希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


革除, 革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命, 革命的, 革命化, 革命事业, 革命先辈, 革命者,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数是由开发计划署这一最大单一方案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲单一最大对外直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一因素能够适用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个月选举,是通过非特惠单一投票制度进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标一个单一和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成一份单一更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨一个单一数目由缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能整个系统划入单一一个关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年度报告后,审理了两个新单一被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由一项单一、综合性公约来涵盖外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用于所有单一建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言人提到,各国不应当依赖一种单一服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立单一保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发一项单一离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立一个单一体系来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展一个单一21世纪世界,在这个世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数是由开发计划署这最大方案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲最大对外直接技资源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立个类似于欧元区货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有因素能够适用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个月选举,是通过非特惠投票制度进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨数目由缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能整个系统划入个关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年度报告后,审理了两个新被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由、综合性公约外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用于所有局势建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,位专题发言人提到,各国不应当依赖服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,极世界是个只有轨道、层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立体系登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展21世纪世界,在这个世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络, 给…钉蹄铁, 给…加标题,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数是由开发计划署这最大方案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲最大对外直接技资源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立个类似于欧元区货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有因素能够适用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个月选举,是通过非特惠投票制度进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨数目由缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能整个系统划入个关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年度报告后,审理了两个新被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由、综合性公约外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用于所有局势建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,位专题发言人提到,各国不应当依赖服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,极世界是个只有轨道、层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立体系登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展21世纪世界,在这个世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位, 给…以荣誉, 给…作听写,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数是由开发计划署这一最大单一方案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲单一最大对外直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立一类似于欧元区单一货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一单一因素用所有情况。

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

选举,是通过非特惠单一投票制度进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标单一和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成一份单一更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨单一数目由缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可划入单一关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年度报告后,审理了两单一被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由一项单一、综合性公约来涵盖外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在用于所有局势单一建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言人提到,各国不应当依赖一种单一服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一只有单一轨道、单一层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立单一保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二关注问题,涉及是否有可从某区域提出单一候选国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发一项单一离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立一单一来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展一单一21世纪世界,在这世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝, 给他们组添两个人, 给小费,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,

La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.

其中大多数是由开发计划署这一最大单一方案进行

Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.

南非是非洲单一最大对外直接技资来源。

También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.

另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一货币地区。

No existe un solo factor que responda a todos los casos.

没有一个单一因素能够适用所有

Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.

上个举,是通过非特惠单一投票制度进行

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标一个单一和不可分割机制。

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正在届会结束后编成一份单一更正印发。

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨一个单一数目由缔约方会议予以插入。

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多似乎有可能整个系统划入单一一个关税类别内。

Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.

综上所述,我们在提交年度报告后,审理了两个新单一被告案。

Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.

这些代表团认为,可由一项单一、综合性公约来涵盖外层空间活动所有方面。

No hay un solo modelo de consolidación de la paz que pueda servir para todas las situaciones.

不存在适用于所有局势单一建设和平模式。

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言人提到,各国不应当依赖一种单一服务门类模式。

Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.

我们必须认识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一层面世界。

En la República Srpska, el seguro médico está centralizado (un fondo único del seguro médico con oficinas municipales).

塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础,建立单一保险基金)。

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一国。

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发一项单一离心技术。

A nivel nacional, es necesario crear un sistema único para el registro de las víctimas de la violencia.

在国家层次上,需要建立一个单一体系来登记暴力受害者。

Ayudará a construir un solo mundo del siglo XXI en el que todos tengamos responsabilidades y esperanzas comunes.

有助于发展一个单一21世纪世界,在这个世界中,我们大家分担责任并且有共同希望。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一的 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂, 给予专利权, 给予资格,

相似单词


单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的, 单一方式, 单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的,