Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.
轻由于其圆周运动
半径与重
不
而被分离出来。
radio
Separación electromagnética de isótopos (SEMI) - El procedimiento de enriquecimiento por SEMI se basa en el hecho de que un átomo con carga eléctrica, que atraviesa un campo magnético, se desplaza en un círculo cuyo radio está determinado por la masa de iones.
电磁分离法——
电磁分离浓缩工艺是基于带电原子在磁场作圆周运动时其质量不
离子由于旋转半径不
而被分离
方法。
El efecto extraordinario que ha tenido el poder la naturaleza en un radio de miles de millas ha provocado una respuesta igualmente extraordinaria por parte de los pueblos y Gobiernos de todo el mundo, en una muestra de simpatía y solidaridad pocas veces vista en los últimos tiempos.
自然力量在数千英里半径范围内造成
非常影响也
样引起了世界各国人民
各国政府
非常反应,他们流露出
显示出
团结也是近一个时期所罕见
。
Destacó que la delegación de la Federación de Rusia no estaba satisfecha con las explicaciones que había recibido, en el marco del Comité, en el sentido de que al personal de la Misión de la Federación de Rusia se le exigía que informara y no que tuviera autorización para salir del radio de las 25 millas.
他着重指出俄罗斯代表对在委员会框架内得到解释不满,根据这一解释,俄罗斯代表团
工作人员前往哥伦布圆环为中心25英里半径以外
地方,虽不需请求批准,却需要提供信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radio
Separación electromagnética de isótopos (SEMI) - El procedimiento de enriquecimiento por SEMI se basa en el hecho de que un átomo con carga eléctrica, que atraviesa un campo magnético, se desplaza en un círculo cuyo radio está determinado por la masa de iones.
同位电磁分离法——同位
电磁分离浓缩工艺是基
带电原子在磁场作圆周运动时其质量不同
离子
旋转半径不同而被分离
方法。
El efecto extraordinario que ha tenido el poder la naturaleza en un radio de miles de millas ha provocado una respuesta igualmente extraordinaria por parte de los pueblos y Gobiernos de todo el mundo, en una muestra de simpatía y solidaridad pocas veces vista en los últimos tiempos.
自然力量在数千英里半径范围内造成
非常影响也同样引起了世界各国人民和各国政府
非常反应,他们流露
真情和显示
团结也是近一个时期所罕见
。
Destacó que la delegación de la Federación de Rusia no estaba satisfecha con las explicaciones que había recibido, en el marco del Comité, en el sentido de que al personal de la Misión de la Federación de Rusia se le exigía que informara y no que tuviera autorización para salir del radio de las 25 millas.
他着重指斯代表对在委员会框架内得到
解释不满,根据这一解释,
斯代表团
工作人员前往哥伦布圆环为中心25英里半径以外
地方,虽不需请求批准,却需要提供信息。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radio
Separación electromagnética de isótopos (SEMI) - El procedimiento de enriquecimiento por SEMI se basa en el hecho de que un átomo con carga eléctrica, que atraviesa un campo magnético, se desplaza en un círculo cuyo radio está determinado por la masa de iones.
同位素电磁分离法——同位素电磁分离浓缩工艺是基带电原
在磁场作圆周运动时其质量不同
离
旋转
径不同而被分离
方法。
El efecto extraordinario que ha tenido el poder la naturaleza en un radio de miles de millas ha provocado una respuesta igualmente extraordinaria por parte de los pueblos y Gobiernos de todo el mundo, en una muestra de simpatía y solidaridad pocas veces vista en los últimos tiempos.
自然力量在数千英
径范围内造成
非常影响也同样引起了世界各国人民和各国政府
非常反应,他们流露出
真情和显示出
团结也是近一个时期所罕见
。
Destacó que la delegación de la Federación de Rusia no estaba satisfecha con las explicaciones que había recibido, en el marco del Comité, en el sentido de que al personal de la Misión de la Federación de Rusia se le exigía que informara y no que tuviera autorización para salir del radio de las 25 millas.
他着重指出俄罗斯代表对在委员会框架内得到解释不满,根据这一解释,俄罗斯代表团
工作人员前往哥伦布圆环为中心25英
径以外
地方,虽不需请求批准,却需要提供信息。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radio
Separación electromagnética de isótopos (SEMI) - El procedimiento de enriquecimiento por SEMI se basa en el hecho de que un átomo con carga eléctrica, que atraviesa un campo magnético, se desplaza en un círculo cuyo radio está determinado por la masa de iones.
位素电磁分离法——
位素电磁分离浓缩工艺
基于带电原子在磁场作圆周运动时其质量
离子由于旋转半径
被分离
方法。
El efecto extraordinario que ha tenido el poder la naturaleza en un radio de miles de millas ha provocado una respuesta igualmente extraordinaria por parte de los pueblos y Gobiernos de todo el mundo, en una muestra de simpatía y solidaridad pocas veces vista en los últimos tiempos.
自然力量在数千英里半径范围内造成
非常影响
样引起了世界各国人民和各国政府
非常反应,他们流露出
真情和显示出
团
近一个时期所罕见
。
Destacó que la delegación de la Federación de Rusia no estaba satisfecha con las explicaciones que había recibido, en el marco del Comité, en el sentido de que al personal de la Misión de la Federación de Rusia se le exigía que informara y no que tuviera autorización para salir del radio de las 25 millas.
他着重指出俄罗斯代表对在委员会框架内得到解释
满,根据这一解释,俄罗斯代表团
工作人员前往哥伦布圆环为中心25英里半径以外
地方,虽
需请求批准,却需要提供信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radio
Separación electromagnética de isótopos (SEMI) - El procedimiento de enriquecimiento por SEMI se basa en el hecho de que un átomo con carga eléctrica, que atraviesa un campo magnético, se desplaza en un círculo cuyo radio está determinado por la masa de iones.
同位素电磁分离法——同位素电磁分离浓缩基于带电原子在磁场作圆周运动时其质量不同
离子由于旋转半径不同而被分离
方法。
El efecto extraordinario que ha tenido el poder la naturaleza en un radio de miles de millas ha provocado una respuesta igualmente extraordinaria por parte de los pueblos y Gobiernos de todo el mundo, en una muestra de simpatía y solidaridad pocas veces vista en los últimos tiempos.
自然力量在数千英里半径范围内造成
非常影响也同样引起了世界
国人
国政府
非常反应,他们流露出
真情
显示出
团结也
近一个时期所罕见
。
Destacó que la delegación de la Federación de Rusia no estaba satisfecha con las explicaciones que había recibido, en el marco del Comité, en el sentido de que al personal de la Misión de la Federación de Rusia se le exigía que informara y no que tuviera autorización para salir del radio de las 25 millas.
他着重指出俄罗斯代表对在委员会框架内得到解释不满,根据这一解释,俄罗斯代表团
作人员前往哥伦布圆环为中心25英里半径以外
地方,虽不需请求批准,却需要提供信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radio
Separación electromagnética de isótopos (SEMI) - El procedimiento de enriquecimiento por SEMI se basa en el hecho de que un átomo con carga eléctrica, que atraviesa un campo magnético, se desplaza en un círculo cuyo radio está determinado por la masa de iones.
同位素电磁分离法——同位素电磁分离浓缩工艺是基于带电原子在磁场作圆周运动时其质量不同离子由于旋转
不同而被分离
方法。
El efecto extraordinario que ha tenido el poder la naturaleza en un radio de miles de millas ha provocado una respuesta igualmente extraordinaria por parte de los pueblos y Gobiernos de todo el mundo, en una muestra de simpatía y solidaridad pocas veces vista en los últimos tiempos.
自然力量在数千英里
范围内造成
非常影响也同样引起了世界各国人民和各国政府
非常反应,他们流露出
真情和显示出
团结也是近一个时期所
。
Destacó que la delegación de la Federación de Rusia no estaba satisfecha con las explicaciones que había recibido, en el marco del Comité, en el sentido de que al personal de la Misión de la Federación de Rusia se le exigía que informara y no que tuviera autorización para salir del radio de las 25 millas.
他着重指出俄罗斯代表对在委员会框架内得到解释不满,根据这一解释,俄罗斯代表团
工作人员前往哥伦布圆环为中心25英里
以外
地方,虽不需请求批准,却需要提供信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radio
Separación electromagnética de isótopos (SEMI) - El procedimiento de enriquecimiento por SEMI se basa en el hecho de que un átomo con carga eléctrica, que atraviesa un campo magnético, se desplaza en un círculo cuyo radio está determinado por la masa de iones.
同位素电法——同位素电
浓缩工艺是基于带电原子在
场作圆周运动时其质量不同
子由于旋转半径不同而被
方法。
El efecto extraordinario que ha tenido el poder la naturaleza en un radio de miles de millas ha provocado una respuesta igualmente extraordinaria por parte de los pueblos y Gobiernos de todo el mundo, en una muestra de simpatía y solidaridad pocas veces vista en los últimos tiempos.
自然力量在数千英里半径范围内造成
常影响也同样引起了世界各国人民和各国政
常反应,他们流露出
真情和显示出
团结也是近一个时期所罕见
。
Destacó que la delegación de la Federación de Rusia no estaba satisfecha con las explicaciones que había recibido, en el marco del Comité, en el sentido de que al personal de la Misión de la Federación de Rusia se le exigía que informara y no que tuviera autorización para salir del radio de las 25 millas.
他着重指出俄罗斯代表对在委员会框架内得到解释不满,根据这一解释,俄罗斯代表团
工作人员前往哥伦布圆环为中心25英里半径以外
地方,虽不需请求批准,却需要提供信息。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radio
Separación electromagnética de isótopos (SEMI) - El procedimiento de enriquecimiento por SEMI se basa en el hecho de que un átomo con carga eléctrica, que atraviesa un campo magnético, se desplaza en un círculo cuyo radio está determinado por la masa de iones.
电磁分离法——
电磁分离浓缩工艺是基于带电原子在磁场作圆周运动时其质量不
离子由于旋转半径不
而被分离
方法。
El efecto extraordinario que ha tenido el poder la naturaleza en un radio de miles de millas ha provocado una respuesta igualmente extraordinaria por parte de los pueblos y Gobiernos de todo el mundo, en una muestra de simpatía y solidaridad pocas veces vista en los últimos tiempos.
自然力量在数千英里半径范围内造成
非常影响也
样引起了世界各国人民和各国政府
非常
,
们流露出
真情和显示出
团结也是近一个时期所罕见
。
Destacó que la delegación de la Federación de Rusia no estaba satisfecha con las explicaciones que había recibido, en el marco del Comité, en el sentido de que al personal de la Misión de la Federación de Rusia se le exigía que informara y no que tuviera autorización para salir del radio de las 25 millas.
着重指出俄罗斯代表对在委员会框架内得到
解释不满,根据这一解释,俄罗斯代表团
工作人员前往哥伦布圆环为中心25英里半径以外
地方,虽不需请求批准,却需要提供信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radio
Separación electromagnética de isótopos (SEMI) - El procedimiento de enriquecimiento por SEMI se basa en el hecho de que un átomo con carga eléctrica, que atraviesa un campo magnético, se desplaza en un círculo cuyo radio está determinado por la masa de iones.
同位素电磁离法——同位素电磁
离浓缩工艺是基于带电原子在磁场作圆周运动时其质量不同
离子由于旋转半径不同
离
方法。
El efecto extraordinario que ha tenido el poder la naturaleza en un radio de miles de millas ha provocado una respuesta igualmente extraordinaria por parte de los pueblos y Gobiernos de todo el mundo, en una muestra de simpatía y solidaridad pocas veces vista en los últimos tiempos.
自然力量在数千英里半径范围内造成
非常影响也同样引起了世界各国人民和各国政府
非常反应,他们流露出
真情和显示出
也是近一个时期所罕见
。
Destacó que la delegación de la Federación de Rusia no estaba satisfecha con las explicaciones que había recibido, en el marco del Comité, en el sentido de que al personal de la Misión de la Federación de Rusia se le exigía que informara y no que tuviera autorización para salir del radio de las 25 millas.
他着重指出俄罗斯代表对在委员会框架内得到解释不满,根据这一解释,俄罗斯代表
工作人员前往哥伦布圆环为中心25英里半径以外
地方,虽不需请求批准,却需要提供信息。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。