La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于医药学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药性能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林、能源、住所、医药、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括物权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药物和医药些专用项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支医药费;如果需要做手术的话,还有外科供应
的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、石油勘探、农业和大学研究的各种设备中都使用放射性同位素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦最近还修缮了个小诊所,为当地人免费提供医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用,包括医药方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕用具和医药)
分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作物对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于医药学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这具有医药性能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林是粮食、能源、住所、医药、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药和医药品等一些专用项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医药费;如果需要做手术的话,还有外科供应品的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、石油勘探、农业和大学研究的各设备中都使用放射性
。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医药方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕用具和医药品)是分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作是对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于医药学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种有医药
能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林是粮食、能源、住所、医药、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药和医药品等一些专用项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医药费;如果需要做手术的话,还有外科供应品的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、石油勘探、农业和大学研究的各种设备中都使用放射素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医药方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕用和医药品)是分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作是对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于医药学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这具有医药性能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林是粮食、能源、住所、医药、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药和医药品等一些专用项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医药费;如果需要做手术的话,还有外科供应品的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、石油勘探、农业和大学研究的各设备中都使用放射性
。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医药方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕用具和医药品)是分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作是对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于医药。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
这种植物具有医药性能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大专攻生物医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林是粮食、能源、住所、医药、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药物和医药品等一些专用项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医药费;如果需要做手术的话,还有外科供应品的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、石油勘探、农业和大研究的各种设备中
使用放射性同位素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医药方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来,采购司报导
,有些项目(避孕用具和医药品)是分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作物是对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医水平
年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于医。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
说这种植物具有医
性能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大专攻生物医
方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业和医。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林是粮食、能源、住所、医、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
须为全球机制适用的离职后医
保险估计负
额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医权、教育权,以及
重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在物和医
品等一些专用项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医费;如果需要做手术的话,
有外科供应品的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医、石油勘探、农业和大
研究的各种设备中
使用放射性同位素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦修缮了一个小诊所,为当地人免费提供医
。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕用具和医品)是分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医和农作物是对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力医药学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药性能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对他们,森林是粮食、能源、住所、医药、商业和精神安康
来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适离职后医药保险估计负
额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及最重要发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药物和医药品等一些专项目
采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医药费;如果需要做手话,还有外科供应品
费
。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、石油勘探、业和大学研究
各种设备中都使
放射性同位素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿品,包括医药方面税金而采取
主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使辐射
地方里对电离辐射
接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕具和医药品)是分别通过人口基金和儿童基金采购
。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技、土地及资源
管理、医药和
作物是对世界遗产
重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于医药学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
种植物具有医药性能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林是粮食、能源、住所、医药、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药物和医药品等一些专用项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医药费;如果需要做手术的话,还有外科供应品的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、石油勘探、农业和大学研究的各种设备中使用放射性同位素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医药方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来,采购司报导
,有些项目(避孕用具和医药品)是分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作物是对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于医药学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药性能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专物医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林是粮食、能源、住所、医药、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药物和医药品等一些专用项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医药费;如果需要做手术的话,还有外科供应品的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、探、农业和大学研究的各种设备中都使用放射性同位素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫服务和医药的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医药方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕用具和医药品)是分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次击行动对我国发展努力产
了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作物是对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。