Proporcionar asistencia técnica a las facultades de medicina para desarrollar programas de estudio orientados a cuestiones de género y a la capacitación en el diagnóstico diferencial de la violencia doméstica.
向医科学校提供技术援助,帮助它们制订兼顾两性的课程和家庭暴差别诊断培训。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有Proporcionar asistencia técnica a las facultades de medicina para desarrollar programas de estudio orientados a cuestiones de género y a la capacitación en el diagnóstico diferencial de la violencia doméstica.
向医科学校提供技术援助,帮助它们制订兼顾两性的课程和家庭暴差别诊断培训。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社觉悟、又有能
的医生和保健提供者共同努
针
性别的暴
,这种机
就越高。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫生组织认识到未来的保健工作者提供有关培训,因此与国际医科学生协
联合
合作,继续在42个国家把老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年保健教学。
El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.
该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利的医学机构之间建立了特殊的网络联系;与白俄罗斯国家医科大学合作开发了远距病理学软件并培训了专门人员;与白俄罗斯国立医科大学和戈梅利州立医科大学合作开发了供医科专业学生和医生使用的远程教育软件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有Proporcionar asistencia técnica a las facultades de medicina para desarrollar programas de estudio orientados a cuestiones de género y a la capacitación en el diagnóstico diferencial de la violencia doméstica.
科学校提供技术援助,帮助它们制订兼顾两性的课程和家庭暴力差别诊断培训。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
科学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社
觉悟、又有能力的
生和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机
就越高。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫生组织认识到必须对未来的保健工作者提供有关培训,因此与国际科学生协
联合
合作,继续在42个国家把老龄问题纳入
学教学主流,并加强老年保健教学。
El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.
该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在地专家中心和明斯克和戈梅利的
学机构之间建立了特殊的网络联系;与白俄罗斯国家
科大学合作开发了远距病理学软件并培训了专门人员;与白俄罗斯国立
科大学和戈梅利州立
科大学合作开发了供
科专业学生和
生使用的远程教育软件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有Proporcionar asistencia técnica a las facultades de medicina para desarrollar programas de estudio orientados a cuestiones de género y a la capacitación en el diagnóstico diferencial de la violencia doméstica.
向科学校提供技术援助,帮助它们制订兼顾两性
课程和家庭暴
差别诊断
训。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
科学生越早深入参与受虐待妇女问题
研究,则有社
觉悟、又有能
生和保健提供者共同努
消除针对性别
暴
,这种机
就越高。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫生组织认识到必须对未来保健工作者提供有
训,因此与国际
科学生协
联合
合作,继续在42个国家把老龄问题纳入
学教学主流,并加强老年保健教学。
El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.
该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利学机构之间建立了特殊
网络联系;与白俄罗斯国家
科大学合作开发了远距病理学软件并
训了专门人员;与白俄罗斯国立
科大学和戈梅利州立
科大学合作开发了供
科专业学生和
生使用
远程教育软件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有Proporcionar asistencia técnica a las facultades de medicina para desarrollar programas de estudio orientados a cuestiones de género y a la capacitación en el diagnóstico diferencial de la violencia doméstica.
向医科学校提供技术援助,帮助它们制订兼顾两性课程和家庭暴力差别诊断培训。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学越早深入参与受虐待妇女问题
,则有社
觉悟、又有能力
医
和保健提供者共同努力消除针对性别
暴力,这种机
就越高。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫组织认识到必须对未来
保健工作者提供有关培训,因此与国际医科学
联合
合作,继续在42个国家把老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年保健教学。
El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.
该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利医学机构之间建立了特殊
网络联系;与白俄罗斯国家医科大学合作开发了远距病理学软件并培训了专门人员;与白俄罗斯国立医科大学和戈梅利州立医科大学合作开发了供医科专业学
和医
使用
远程教育软件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有Proporcionar asistencia técnica a las facultades de medicina para desarrollar programas de estudio orientados a cuestiones de género y a la capacitación en el diagnóstico diferencial de la violencia doméstica.
向医科学校提供技术援助,帮助它们制订兼顾两性的课程和家庭别诊断培训。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社觉悟、又有能
的医生和保健提供者共同努
消除针对性别的
,这种机
就越高。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫生组织认识到必须对未来的保健工作者提供有关培训,因此与国际医科学生协联合
合作,继续在42个国家把老龄问题纳入医学教学
,
加强老年保健教学。
El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.
该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利的医学机构之间建立了特殊的网络联系;与白俄罗斯国家医科大学合作开发了远距病理学软件培训了专门人员;与白俄罗斯国立医科大学和戈梅利州立医科大学合作开发了供医科专业学生和医生使用的远程教育软件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有Proporcionar asistencia técnica a las facultades de medicina para desarrollar programas de estudio orientados a cuestiones de género y a la capacitación en el diagnóstico diferencial de la violencia doméstica.
向医科学校提技术援助,帮助它们制订兼顾两性
课程和家庭暴力差别诊断培训。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生越早深入参与受虐待妇女问题研究,则有社
觉悟、又有能力
医生和
提
同努力消除针对性别
暴力,这种机
就越高。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫生组织认识到必须对未来工作
提
有关培训,因此与国际医科学生协
联合
合作,继续在42个国家把老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年
教学。
El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.
该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利医学机构之间建立了特殊
网络联系;与白俄罗斯国家医科大学合作开发了远距病理学软件并培训了专门人员;与白俄罗斯国立医科大学和戈梅利州立医科大学合作开发了
医科专业学生和医生使用
远程教育软件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有Proporcionar asistencia técnica a las facultades de medicina para desarrollar programas de estudio orientados a cuestiones de género y a la capacitación en el diagnóstico diferencial de la violencia doméstica.
向医校提供技术援助,帮助它们制订兼顾两性的课程和家庭暴力差别诊断培训。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医越早深入参与受虐待妇女问题的研
,
有社
觉悟、又有能力的医
和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机
就越高。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫组织认识到必须对未来的保健工作者提供有关培训,因此与国际医
协
联合
合作,继续在42个国家把老龄问题纳入医
教
主流,并加强老年保健教
。
El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.
该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利的医机构之间建立了特殊的网络联系;与白俄罗斯国家医
大
合作开发了远距病理
软件并培训了专门人员;与白俄罗斯国立医
大
和戈梅利州立医
大
合作开发了供医
专业
和医
使用的远程教育软件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有Proporcionar asistencia técnica a las facultades de medicina para desarrollar programas de estudio orientados a cuestiones de género y a la capacitación en el diagnóstico diferencial de la violencia doméstica.
向医科供技术援助,帮助它们制订兼顾两性的课程和家庭暴力差别诊断培训。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社
觉悟、又有能力的医生和保健
供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机
就越高。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫生组织认识到必须对未来的保健工者
供有关培训,因此与国际医科
生协
联
,继续在42个国家把老龄问题纳入医
教
主流,并加强老年保健教
。
El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.
该项目与白俄罗斯一些技术中,在世界各地专家中
和明斯克和戈梅利的医
机构之间建立了特殊的网络联系;与白俄罗斯国家医科大
开发了远距病理
软件并培训了专门人员;与白俄罗斯国立医科大
和戈梅利州立医科大
开发了供医科专业
生和医生使用的远程教育软件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有Proporcionar asistencia técnica a las facultades de medicina para desarrollar programas de estudio orientados a cuestiones de género y a la capacitación en el diagnóstico diferencial de la violencia doméstica.
向科学校提供技术援助,帮助它们制订兼顾两性的课程和家庭暴力差别诊断培训。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
科学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有
悟、又有能力的
生和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机
就越高。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫生组织认识到必须对未来的保健工作者提供有关培训,因此与科学生协
联合
合作,继续在42个
家把老龄问题纳入
学教学主流,并加强老年保健教学。
El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.
该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利的学机构之间建立了特殊的网络联系;与白俄罗斯
家
科大学合作开发了远距病理学软件并培训了专门人员;与白俄罗斯
立
科大学和戈梅利州立
科大学合作开发了供
科专业学生和
生使用的远程教育软件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。