V.71 Se informó a la Comisión Consultiva de que la clínica de la CEPAL no sólo atendía al personal de la Comisión.
五.71. 咨询委员会获知,拉经委会的医务室向各类非拉
经委会人员提供医疗服务。
clínica
V.71 Se informó a la Comisión Consultiva de que la clínica de la CEPAL no sólo atendía al personal de la Comisión.
五.71. 咨询委员会获知,拉经委会的医务室向各类非拉
经委会人员提供医疗服务。
El aumento queda en parte compensado con la disminución de las necesidades (170.000 dólares) correspondientes al funcionamiento de la clínica de las Naciones Unidas en Kigali a raíz de la reducción de la oficina de Kigali.
办公室减员后,
联合国医务室业务所需经费减少(170 000美元),部分抵消了上述增
部分。
Para el logro de los objetivos del subprograma, la División seguirá dedicando atención a prestar servicios clínicos y de promoción de la salud para el personal de Nueva York de las Naciones Unidas y sus fondos y programas; garantizar el acceso del personal de todo el mundo a una atención de la salud apropiada del modo más eficaz en función de los costos; asesorar a la administración sobre los programas de prestaciones para el personal y otras cuestiones médico-administrativas; y actualizar periódicamente las normas médicas y las políticas en materia de salud, y coordinarlas para su utilización en todo el sistema de las Naciones Unidas.
在实现次级方的目标方面,将继续重视向在纽约的联合国及其
金和方
人员提供医务室服务和增进健康的服务;确保世界范围内
人员以最合算方式获得适当保健;就管理
人员福
方
和其他医疗-行政事项提出意见;并定期更新医疗标准和保健政策,对之
以协调、供联合国全系统之用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
V.71 Se informó a la Comisión Consultiva de que la clínica de la CEPAL no sólo atendía al personal de la Comisión.
五.71. 咨询员
获知,拉
经
的医
室向各类非拉
经
员提供医疗
。
El aumento queda en parte compensado con la disminución de las necesidades (170.000 dólares) correspondientes al funcionamiento de la clínica de las Naciones Unidas en Kigali a raíz de la reducción de la oficina de Kigali.
基利办公室减员后,基
利联合国医
室业
所需经费减少(170 000美元),部分抵消了上述增
部分。
Para el logro de los objetivos del subprograma, la División seguirá dedicando atención a prestar servicios clínicos y de promoción de la salud para el personal de Nueva York de las Naciones Unidas y sus fondos y programas; garantizar el acceso del personal de todo el mundo a una atención de la salud apropiada del modo más eficaz en función de los costos; asesorar a la administración sobre los programas de prestaciones para el personal y otras cuestiones médico-administrativas; y actualizar periódicamente las normas médicas y las políticas en materia de salud, y coordinarlas para su utilización en todo el sistema de las Naciones Unidas.
在实现次级方案的目标方面,将继续重视向在纽约的联合国及其基金方案工作
员提供医
室
增进健康的
;确保世界范围内工作
员以最合算方式获得适当保健;就管理工作
员福利方案
其他医疗-行政事项提出意见;并定期更新医疗标准
保健政策,对之
以协调、供联合国全系统之用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
V.71 Se informó a la Comisión Consultiva de que la clínica de la CEPAL no sólo atendía al personal de la Comisión.
五.71. 咨询委员会获知,拉经委会
医务室向各类非拉
经委会人员提供医疗服务。
El aumento queda en parte compensado con la disminución de las necesidades (170.000 dólares) correspondientes al funcionamiento de la clínica de las Naciones Unidas en Kigali a raíz de la reducción de la oficina de Kigali.
基利办公室
员后,基
利联合国医务室业务所需经费
(170 000
元),部分抵消了上述增
部分。
Para el logro de los objetivos del subprograma, la División seguirá dedicando atención a prestar servicios clínicos y de promoción de la salud para el personal de Nueva York de las Naciones Unidas y sus fondos y programas; garantizar el acceso del personal de todo el mundo a una atención de la salud apropiada del modo más eficaz en función de los costos; asesorar a la administración sobre los programas de prestaciones para el personal y otras cuestiones médico-administrativas; y actualizar periódicamente las normas médicas y las políticas en materia de salud, y coordinarlas para su utilización en todo el sistema de las Naciones Unidas.
在实现次级方案方面,将继续重视向在纽约
联合国及其基金和方案工作人员提供医务室服务和增进健康
服务;确保世界范围内工作人员以最合算方式获得适当保健;就管理工作人员福利方案和其他医疗-行政事项提出意见;并定期更新医疗
准和保健政策,对之
以协调、供联合国全系统之用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
V.71 Se informó a la Comisión Consultiva de que la clínica de la CEPAL no sólo atendía al personal de la Comisión.
五.71. 员会获知,拉
经
会的医务室向各类非拉
经
会人员提供医疗服务。
El aumento queda en parte compensado con la disminución de las necesidades (170.000 dólares) correspondientes al funcionamiento de la clínica de las Naciones Unidas en Kigali a raíz de la reducción de la oficina de Kigali.
基利办公室减员后,基
利联
国医务室业务所需经费减少(170 000美元),部分抵消了上述增
部分。
Para el logro de los objetivos del subprograma, la División seguirá dedicando atención a prestar servicios clínicos y de promoción de la salud para el personal de Nueva York de las Naciones Unidas y sus fondos y programas; garantizar el acceso del personal de todo el mundo a una atención de la salud apropiada del modo más eficaz en función de los costos; asesorar a la administración sobre los programas de prestaciones para el personal y otras cuestiones médico-administrativas; y actualizar periódicamente las normas médicas y las políticas en materia de salud, y coordinarlas para su utilización en todo el sistema de las Naciones Unidas.
在实现次级案的目标
面,将继续重视向在纽约的联
国及其基金和
案工作人员提供医务室服务和增进健康的服务;确保世界范围内工作人员以最
式获得适当保健;就管理工作人员福利
案和其他医疗-行政事项提出意见;并定期更新医疗标准和保健政策,对之
以协调、供联
国全系统之用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
V.71 Se informó a la Comisión Consultiva de que la clínica de la CEPAL no sólo atendía al personal de la Comisión.
五.71. 咨询委员会获知,拉经委会的医务室向各类非拉
经委会人员提供医疗服务。
El aumento queda en parte compensado con la disminución de las necesidades (170.000 dólares) correspondientes al funcionamiento de la clínica de las Naciones Unidas en Kigali a raíz de la reducción de la oficina de Kigali.
基利办公室减员后,基
利联合国医务室业务所需经费减少(170 000美元),部分抵消了上述增
部分。
Para el logro de los objetivos del subprograma, la División seguirá dedicando atención a prestar servicios clínicos y de promoción de la salud para el personal de Nueva York de las Naciones Unidas y sus fondos y programas; garantizar el acceso del personal de todo el mundo a una atención de la salud apropiada del modo más eficaz en función de los costos; asesorar a la administración sobre los programas de prestaciones para el personal y otras cuestiones médico-administrativas; y actualizar periódicamente las normas médicas y las políticas en materia de salud, y coordinarlas para su utilización en todo el sistema de las Naciones Unidas.
在实现次级方案的目标方面,将继续重视向在纽约的联合国及其基金和方案工作人员提供医务室服务和增进康的服务;确
世界范围内工作人员以最合算方式获得适当
;
管理工作人员福利方案和其他医疗-行政事项提出意见;并定期更新医疗标准和
政策,对之
以协调、供联合国全系统之用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
V.71 Se informó a la Comisión Consultiva de que la clínica de la CEPAL no sólo atendía al personal de la Comisión.
五.71. 咨询委员会获知,拉经委会的
务室向各类非拉
经委会人员提供
疗服务。
El aumento queda en parte compensado con la disminución de las necesidades (170.000 dólares) correspondientes al funcionamiento de la clínica de las Naciones Unidas en Kigali a raíz de la reducción de la oficina de Kigali.
基利办公室减员后,基
利联
务室业务所需经费减少(170 000美元),部分抵消了上述增
部分。
Para el logro de los objetivos del subprograma, la División seguirá dedicando atención a prestar servicios clínicos y de promoción de la salud para el personal de Nueva York de las Naciones Unidas y sus fondos y programas; garantizar el acceso del personal de todo el mundo a una atención de la salud apropiada del modo más eficaz en función de los costos; asesorar a la administración sobre los programas de prestaciones para el personal y otras cuestiones médico-administrativas; y actualizar periódicamente las normas médicas y las políticas en materia de salud, y coordinarlas para su utilización en todo el sistema de las Naciones Unidas.
实现次级方案的目标方面,将继续重视向
的联
及其基金和方案工作人员提供
务室服务和增进健康的服务;确保世界范围内工作人员以最
算方式获得适当保健;就管理工作人员福利方案和其他
疗-行政事项提出意见;并定期更新
疗标准和保健政策,对之
以协调、供联
全系统之用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
V.71 Se informó a la Comisión Consultiva de que la clínica de la CEPAL no sólo atendía al personal de la Comisión.
.71. 咨询委员会
知,拉
经委会的医务室向各类非拉
经委会人员提供医疗服务。
El aumento queda en parte compensado con la disminución de las necesidades (170.000 dólares) correspondientes al funcionamiento de la clínica de las Naciones Unidas en Kigali a raíz de la reducción de la oficina de Kigali.
基利办公室减员后,基
利联合国医务室业务所需经费减少(170 000美元),部分抵消了上述增
部分。
Para el logro de los objetivos del subprograma, la División seguirá dedicando atención a prestar servicios clínicos y de promoción de la salud para el personal de Nueva York de las Naciones Unidas y sus fondos y programas; garantizar el acceso del personal de todo el mundo a una atención de la salud apropiada del modo más eficaz en función de los costos; asesorar a la administración sobre los programas de prestaciones para el personal y otras cuestiones médico-administrativas; y actualizar periódicamente las normas médicas y las políticas en materia de salud, y coordinarlas para su utilización en todo el sistema de las Naciones Unidas.
在实现次级方案的目标方面,将继续重视向在纽约的联合国及其基金和方案工作人员提供医务室服务和增进健康的服务;确保世界范围内工作人员以最合算方适当保健;就管理工作人员福利方案和其他医疗-行政事项提出意见;并定期更新医疗标准和保健政策,对之
以协调、供联合国全系统之用。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
V.71 Se informó a la Comisión Consultiva de que la clínica de la CEPAL no sólo atendía al personal de la Comisión.
五.71. 咨询委员会获知,拉经委会的医务室向各类非拉
经委会人员提供医疗服务。
El aumento queda en parte compensado con la disminución de las necesidades (170.000 dólares) correspondientes al funcionamiento de la clínica de las Naciones Unidas en Kigali a raíz de la reducción de la oficina de Kigali.
基利办公室减员后,基
利联合国医务室业务所需经费减少(170 000美元),部分抵消了上述增
部分。
Para el logro de los objetivos del subprograma, la División seguirá dedicando atención a prestar servicios clínicos y de promoción de la salud para el personal de Nueva York de las Naciones Unidas y sus fondos y programas; garantizar el acceso del personal de todo el mundo a una atención de la salud apropiada del modo más eficaz en función de los costos; asesorar a la administración sobre los programas de prestaciones para el personal y otras cuestiones médico-administrativas; y actualizar periódicamente las normas médicas y las políticas en materia de salud, y coordinarlas para su utilización en todo el sistema de las Naciones Unidas.
在实现次级方案的目标方面,将继续重视向在纽约的联合国及其基金和方案作人员提供医务室服务和增进健康的服务;确保世界范围内
作人员以最合算方式获得适当保健;就
作人员福利方案和其他医疗-行政事项提出意见;并定期更新医疗标准和保健政策,对之
以协调、供联合国全系统之用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
V.71 Se informó a la Comisión Consultiva de que la clínica de la CEPAL no sólo atendía al personal de la Comisión.
五.71. 咨询委员会获知,拉经委会的医务室向各类非拉
经委会人员提供医疗服务。
El aumento queda en parte compensado con la disminución de las necesidades (170.000 dólares) correspondientes al funcionamiento de la clínica de las Naciones Unidas en Kigali a raíz de la reducción de la oficina de Kigali.
基利办公室减员后,基
利联合国医务室业务所需经费减少(170 000美元),部
了上述增
部
。
Para el logro de los objetivos del subprograma, la División seguirá dedicando atención a prestar servicios clínicos y de promoción de la salud para el personal de Nueva York de las Naciones Unidas y sus fondos y programas; garantizar el acceso del personal de todo el mundo a una atención de la salud apropiada del modo más eficaz en función de los costos; asesorar a la administración sobre los programas de prestaciones para el personal y otras cuestiones médico-administrativas; y actualizar periódicamente las normas médicas y las políticas en materia de salud, y coordinarlas para su utilización en todo el sistema de las Naciones Unidas.
在实方案的目标方面,将继续重视向在纽约的联合国及其基金和方案工作人员提供医务室服务和增进健康的服务;确保世界范围内工作人员以最合算方式获得适当保健;就管理工作人员福利方案和其他医疗-行政事项提出意见;并定期更新医疗标准和保健政策,对之
以协调、供联合国全系统之用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。