西语助手
  • 关闭
běi ōu

el Norte Europeo

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧国家的女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧国家强烈支持委员会关于条款草案7的做法。

Se ha creado el Grupo de Tareas sobre la delincuencia organizada del Consejo de Estados del Mar Báltico.

成立了北欧-波罗的海打击贩运人口特别工作组。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在北欧和波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧国家完全支持第十六条和第十七条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

北欧国家完全致力于确进行的有关最后文的讨论能够成功结

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

若干专家委员会,包括北欧各大学博士委员会的成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会要求提供更多关于北欧部长理事会在贩运妇女领域中的活动的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧国家欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥哈根开发计划署北欧办事处进行的试点研究持注意。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特别支持北欧——波罗的海打击贩卖人口特别行动小组的活动。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在北欧发展合作努力框架内处理了残疾问题纳入主流的问题。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此北欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则的作用。

En lo que respecta a la posible forma del instrumento, abriga ciertas dudas respecto del valor añadido que podría tener la conclusión de una convención marco.

关于文书的可能形式,北欧国家对于缔结一项框架公约是否更有价值持有疑虑。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日、荷兰、北欧国家和美国都向上文提到的许多项目提供了大量资金。

Expresa su satisfacción con el proyecto y se manifiesta a favor de un modelo de responsabilidad civil en el que se adopte un criterio general antes que sectorial.

北欧国家对原则草案感到满意,并赞成使用民事责模式,采取一般性而非部门性的处理办法。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为北欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日也提供了有妇女来自爱沙尼亚的信息。

En tercer lugar, apoya también la opinión de que el daño al medio ambiente per se crea un derecho de accionar que obliga a una pronta y adecuada indemnización.

第三,北欧国家也赞成对环境身造成损害是可予起诉且必须提供及时和充分赔偿的观点。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、北欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多的这类高等教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北欧 的西班牙语例句

用户正在搜索


义齿, 义发, 义愤, 义愤激昂, 义愤填膺, 义父, 义行, 义和团运动, 义举, 义理,

相似单词


北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人, 北欧, 北欧的, 北纬, 北温带, 北约组织,
běi ōu

el Norte Europeo

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧的女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧强烈支持委员会关于条款草案7的做法。

Se ha creado el Grupo de Tareas sobre la delincuencia organizada del Consejo de Estados del Mar Báltico.

成立了北欧-波罗的海打击贩运人口特别工作组。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和、法和瑞典(其民也可以被引渡到北欧)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在北欧和波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧全支持第十六条和第十七条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

北欧全致力于确保即将进行的有关最后文的讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专委员会,包括北欧各大学博士委员会的成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会供更多关于北欧部长理事会在贩运妇女领域中的活动的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥哈根开发计划署北欧办事处进行的试点研究保持注意。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特别支持北欧——波罗的海打击贩卖人口特别行动小组的活动。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此北欧欢迎考虑到习惯法和普通原则的作用。

En lo que respecta a la posible forma del instrumento, abriga ciertas dudas respecto del valor añadido que podría tener la conclusión de una convención marco.

关于文书的可能形式,北欧对于缔结一项框架公约是否更有价值持有疑虑。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日、荷兰、北欧和美都向上文到的许多项目供了大量资金。

Expresa su satisfacción con el proyecto y se manifiesta a favor de un modelo de responsabilidad civil en el que se adopte un criterio general antes que sectorial.

北欧对原则草案感到满意,并赞成使用民事责任模式,采取一般性而非部门性的处理办法。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标通常为北欧,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日供了有妇女来自爱沙尼亚的信息。

En tercer lugar, apoya también la opinión de que el daño al medio ambiente per se crea un derecho de accionar que obliga a una pronta y adecuada indemnización.

第三,北欧也赞成对环境身造成损害是可予起诉且必须供及时和充分赔偿的观点。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美北欧、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多的这类高等教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北欧 的西班牙语例句

用户正在搜索


议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动, , 亦步亦趋, 亦工亦农,

相似单词


北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人, 北欧, 北欧的, 北纬, 北温带, 北约组织,
běi ōu

el Norte Europeo

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧国家的女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧国家强烈支持委员会于条款草案7的做法。

Se ha creado el Grupo de Tareas sobre la delincuencia organizada del Consejo de Estados del Mar Báltico.

成立了北欧-波罗的海打击贩运人口特别工作组。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在北欧和波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧国家完全支持第十六条和第十七条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

北欧国家完全致力于确保即将进行的有够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委员会,包括北欧各大学博士委员会的成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会要求提供更多北欧部长理事会在贩运妇女领域中的活动的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧国家欢迎于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥哈根开发计划署北欧办事处进行的试点研究保持注意。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特别支持北欧——波罗的海打击贩卖人口特别行动小组的活动。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此北欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则的作用。

En lo que respecta a la posible forma del instrumento, abriga ciertas dudas respecto del valor añadido que podría tener la conclusión de una convención marco.

于文书的可形式,北欧国家对于缔结一项框架公约是否更有价值持有疑虑。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日、荷兰、北欧国家和美国都向上文提到的许多项目提供了大量资金。

Expresa su satisfacción con el proyecto y se manifiesta a favor de un modelo de responsabilidad civil en el que se adopte un criterio general antes que sectorial.

北欧国家对原则草案感到满意,并赞成使用民事责任模式,采取一般性而非部门性的处理办法。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为北欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日也提供了有妇女来自爱沙尼亚的信息。

En tercer lugar, apoya también la opinión de que el daño al medio ambiente per se crea un derecho de accionar que obliga a una pronta y adecuada indemnización.

第三,北欧国家也赞成对环境身造成损害是可予起诉且必须提供及时和充分赔偿的观点。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、北欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多的这类高等教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北欧 的西班牙语例句

用户正在搜索


异常的, 异常地, 异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词,

相似单词


北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人, 北欧, 北欧的, 北纬, 北温带, 北约组织,
běi ōu

el Norte Europeo

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧国家的女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧国家强烈支持委员会关于条款草案7的做法。

Se ha creado el Grupo de Tareas sobre la delincuencia organizada del Consejo de Estados del Mar Báltico.

成立了北欧-波罗的海运人口特别工作组。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在北欧和波罗的海地区积极参加运人口的活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧国家完全支持第十六条和第十七条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

北欧国家完全致力于确保即将进行的有关最后文的讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委员会,包括北欧各大学博士委员会的成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会要求提供更多关于北欧部长理事会在运妇女领域中的活动的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧国家欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥哈根划署北欧办事处进行的试点研究保持注意。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特别支持北欧——波罗的海卖人口特别行动小组的活动。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在北欧展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此北欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则的作用。

En lo que respecta a la posible forma del instrumento, abriga ciertas dudas respecto del valor añadido que podría tener la conclusión de una convención marco.

关于文书的可能形式,北欧国家对于缔结一项框架公约是否更有价值持有疑虑。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日、荷兰、北欧国家和美国都向上文提到的许多项目提供了大量资金。

Expresa su satisfacción con el proyecto y se manifiesta a favor de un modelo de responsabilidad civil en el que se adopte un criterio general antes que sectorial.

北欧国家对原则草案感到满意,并赞成使用民事责任模式,采取一般性而非部门性的处理办法。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为北欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日也提供了有妇女来自爱沙尼亚的信息。

En tercer lugar, apoya también la opinión de que el daño al medio ambiente per se crea un derecho de accionar que obliga a una pronta y adecuada indemnización.

第三,北欧国家也赞成对环境身造成损害是可予起诉且必须提供及时和充分赔偿的观点。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、北欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多的这类高等教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北欧 的西班牙语例句

用户正在搜索


异生, 异食癖, 异体受精, 异体字, 异同, 异位, 异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植,

相似单词


北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人, 北欧, 北欧的, 北纬, 北温带, 北约组织,
běi ōu

el Norte Europeo

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧的女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧强烈支持员会关于条款草案7的做法。

Se ha creado el Grupo de Tareas sobre la delincuencia organizada del Consejo de Estados del Mar Báltico.

成立了北欧-波罗的海打击贩运人口特别工作组。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在北欧和波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧支持第十六条和第十七条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

北欧于确保即将进行的有关最后文的讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专员会,包括北欧各大学博士员会的成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

员会要求提供更多关于北欧部长理事会在贩运妇女领域中的活动的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥哈根开发计划署北欧办事处进行的试点研究保持注意。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特别支持北欧——波罗的海打击贩卖人口特别行动小组的活动。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在北欧发展合作努框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此北欧欢迎考虑到习惯法和普通原则的作用。

En lo que respecta a la posible forma del instrumento, abriga ciertas dudas respecto del valor añadido que podría tener la conclusión de una convención marco.

关于文书的可能形式,北欧对于缔结一项框架公约是否更有价值持有疑虑。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日、荷兰、北欧和美国都向上文提到的许多项目提供了大量资金。

Expresa su satisfacción con el proyecto y se manifiesta a favor de un modelo de responsabilidad civil en el que se adopte un criterio general antes que sectorial.

北欧对原则草案感到满意,并赞成使用民事责任模式,采取一般性而非部门性的处理办法。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国通常为北欧,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日也提供了有妇女来自爱沙尼亚的信息。

En tercer lugar, apoya también la opinión de que el daño al medio ambiente per se crea un derecho de accionar que obliga a una pronta y adecuada indemnización.

第三,北欧也赞成对环境身造成损害是可予起诉且必须提供及时和充分赔偿的观点。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、北欧、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多的这类高等教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北欧 的西班牙语例句

用户正在搜索


异形, 异形发育, 异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼,

相似单词


北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人, 北欧, 北欧的, 北纬, 北温带, 北约组织,

用户正在搜索


抑制, 抑制电路, 抑制愤怒, 抑制感情, 抑制剂, 抑制脉冲, 抑制神经, 抑制作用, 呓语, ,

相似单词


北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人, 北欧, 北欧的, 北纬, 北温带, 北约组织,

用户正在搜索


易感性, 易感者, 易管理的, 易滑的, 易滑脱的, 易患感冒, 易货协定, 易激动的, 易交往的, 易接近,

相似单词


北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人, 北欧, 北欧的, 北纬, 北温带, 北约组织,
běi ōu

el Norte Europeo

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有国家的女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

国家强烈支持委员会关于条款草案7的做法。

Se ha creado el Grupo de Tareas sobre la delincuencia organizada del Consejo de Estados del Mar Báltico.

成立了-波罗的海打击贩运人口特别工作组。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在和波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,国家完全支持第十六条和第十七条所载各项义

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

国家完全致力于确保即将进行的有关最后文的讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委员会,包各大学博士委员会的成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会要求提供更多关于部长理事会在贩运妇女领域中的活动的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

国家欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥哈根开发计划署办事处进行的试点研究保持注意。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特别支持——波罗的海打击贩卖人口特别行动小组的活动。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此国家欢迎考虑到习惯法和普通原则的作用。

En lo que respecta a la posible forma del instrumento, abriga ciertas dudas respecto del valor añadido que podría tener la conclusión de una convención marco.

关于文书的可能形式,国家对于缔结一项框架公约是否更有价值持有疑虑。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日、荷兰、国家和美国都向上文提到的许多项目提供了大量资金。

Expresa su satisfacción con el proyecto y se manifiesta a favor de un modelo de responsabilidad civil en el que se adopte un criterio general antes que sectorial.

国家对原则草案感到满意,并赞成使用民事责任模式,采取一般性而非部门性的处理办法。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日也提供了有妇女来自爱沙尼亚的信息。

En tercer lugar, apoya también la opinión de que el daño al medio ambiente per se crea un derecho de accionar que obliga a una pronta y adecuada indemnización.

第三,国家也赞成对环境身造成损害是可予起诉且必须提供及时和充分赔偿的观点。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多的这类高等教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北欧 的西班牙语例句

用户正在搜索


易燃物, 易溶的, 易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的,

相似单词


北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人, 北欧, 北欧的, 北纬, 北温带, 北约组织,
běi ōu

el Norte Europeo

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧的女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧强烈支持委员会于条款草案7的做法。

Se ha creado el Grupo de Tareas sobre la delincuencia organizada del Consejo de Estados del Mar Báltico.

成立了北欧-波罗的海打击贩运人口特别工作组。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和、法和瑞典(其民也可以被引渡到北欧)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

沙尼亚在北欧和波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧完全支持第十六条和第十七条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

北欧完全致力于确保即将进行的有最后文的讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专委员会,包括北欧各大学博士委员会的成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会要求提供更多北欧部长理事会在贩运妇女领域中的活动的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥哈根开发计划署北欧办事处进行的试点研究保持注意。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特别支持北欧——波罗的海打击贩卖人口特别行动小组的活动。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此北欧考虑到习惯法和普通原则的作用。

En lo que respecta a la posible forma del instrumento, abriga ciertas dudas respecto del valor añadido que podría tener la conclusión de una convención marco.

于文书的可能形式,北欧对于缔结一项框架公约是否更有价值持有疑虑。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日、荷兰、北欧和美都向上文提到的许多项目提供了大量资金。

Expresa su satisfacción con el proyecto y se manifiesta a favor de un modelo de responsabilidad civil en el que se adopte un criterio general antes que sectorial.

北欧对原则草案感到满意,并赞成使用民事责任模式,采取一般性而非部门性的处理办法。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标通常为北欧,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日也提供了有妇女来自沙尼亚的信息。

En tercer lugar, apoya también la opinión de que el daño al medio ambiente per se crea un derecho de accionar que obliga a una pronta y adecuada indemnización.

第三,北欧也赞成对环境身造成损害是可予起诉且必须提供及时和充分赔偿的观点。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美北欧、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多的这类高等教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 北欧 的西班牙语例句

用户正在搜索


易粘的, 易掌握的, , 驿, 驿道, 驿马, 驿站, 轶事, 轶事集, 轶闻的,

相似单词


北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人, 北欧, 北欧的, 北纬, 北温带, 北约组织,
běi ōu

el Norte Europeo

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧国家的女议比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧国家强烈支持会关于款草案7的做法。

Se ha creado el Grupo de Tareas sobre la delincuencia organizada del Consejo de Estados del Mar Báltico.

成立了北欧-波罗的海打击贩运人口特别工作组。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在北欧和波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧国家完全支持第十六和第十所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

北欧国家完全致力于确保即将进行的有关最后文的讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家会,包括北欧各大学博会的成和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

会要求提供更多关于北欧部长理事会在贩运妇女领域中的活动的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧国家欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥哈根开发计划署北欧办事处进行的试点研究保持注意。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特别支持北欧——波罗的海打击贩卖人口特别行动小组的活动。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此北欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则的作用。

En lo que respecta a la posible forma del instrumento, abriga ciertas dudas respecto del valor añadido que podría tener la conclusión de una convención marco.

关于文书的可能形式,北欧国家对于缔结一项框架公约是否更有价值持有疑虑。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日、荷兰、北欧国家和美国都向上文提到的许多项目提供了大量资金。

Expresa su satisfacción con el proyecto y se manifiesta a favor de un modelo de responsabilidad civil en el que se adopte un criterio general antes que sectorial.

北欧国家对原则草案感到满意,并赞成使用民事责任模式,采取一般性而非部门性的处理办法。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为北欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日也提供了有妇女来自爱沙尼亚的信息。

En tercer lugar, apoya también la opinión de que el daño al medio ambiente per se crea un derecho de accionar que obliga a una pronta y adecuada indemnización.

第三,北欧国家也赞成对环境身造成损害是可予起诉且必须提供及时和充分赔偿的观点。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、北欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多的这类高等教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北欧 的西班牙语例句

用户正在搜索


益母草, 益鸟, 益友, , 悒悒不乐, , , , 逸乐, 逸民,

相似单词


北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人, 北欧, 北欧的, 北纬, 北温带, 北约组织,
běi ōu

el Norte Europeo

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧国家女议比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧国家强烈支持委关于条款草案7做法。

Se ha creado el Grupo de Tareas sobre la delincuencia organizada del Consejo de Estados del Mar Báltico.

成立了北欧-波罗海打击贩运人口特别工作组。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在北欧和波罗海地区积极参加打击贩运人口活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧国家完全支持六条和条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

北欧国家完全致力于确保即将进行有关最后文讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委,包括北欧各大学博士委和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

要求提供更多关于北欧部长理事在贩运妇女领域中活动信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧国家欢迎关于删除“自足制度”一词建议,因为该词有误导之嫌。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥哈根开发计划署北欧办事处进行试点研究保持注意。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样背景下,她政府特别支持北欧——波罗海打击贩卖人口特别行动小组活动。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流问题。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此北欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则作用。

En lo que respecta a la posible forma del instrumento, abriga ciertas dudas respecto del valor añadido que podría tener la conclusión de una convención marco.

关于文书可能形式,北欧国家对于缔结一项框架公约是否更有价值持有疑虑。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日、荷兰、北欧国家和美国都向上文提到许多项目提供了大量资金。

Expresa su satisfacción con el proyecto y se manifiesta a favor de un modelo de responsabilidad civil en el que se adopte un criterio general antes que sectorial.

北欧国家对原则草案感到满意,并赞成使用民事责任模式,采取一般性而非部门性处理办法。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为北欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日也提供了有妇女来自爱沙尼亚信息。

En tercer lugar, apoya también la opinión de que el daño al medio ambiente per se crea un derecho de accionar que obliga a una pronta y adecuada indemnización.

三,北欧国家也赞成对环境身造成损害是可予起诉且必须提供及时和充分赔偿观点。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、北欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多这类高等教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北欧 的西班牙语例句

用户正在搜索


肄业, , , 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条,

相似单词


北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人, 北欧, 北欧的, 北纬, 北温带, 北约组织,
běi ōu

el Norte Europeo

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有国家的女议员比例达到了40%。

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

国家强烈支持委员会关于条款草案7的做法。

Se ha creado el Grupo de Tareas sobre la delincuencia organizada del Consejo de Estados del Mar Báltico.

成立了-波罗的海打击贩运人口特别工作组。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到国家)。

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在和波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动。

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

国家完全支持第十六条和第十七条所载各项义务。

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

国家完全致力于确保即将进行的有关最后文的讨论能够成功结束。

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委员会,包括各大学博士委员会的成员和顾问。

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会要求提关于部长理事会在贩运妇女领域中的活动的信息。

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

国家欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,因为该词有误导之嫌。

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥哈根开发计划署办事处进行的试点研究保持注意。

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特别支持——波罗的海打击贩卖人口特别行动小组的活动。

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

还在发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

因此国家欢迎考虑到习惯法和普通原则的作用。

En lo que respecta a la posible forma del instrumento, abriga ciertas dudas respecto del valor añadido que podría tener la conclusión de una convención marco.

关于文书的可能形式,国家对于缔结一项框架公约是否有价值持有疑虑。

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日、荷兰、国家和美国都向上文提到的许项目提了大量资金。

Expresa su satisfacción con el proyecto y se manifiesta a favor de un modelo de responsabilidad civil en el que se adopte un criterio general antes que sectorial.

国家对原则草案感到满意,并赞成使用民事责任模式,采取一般性而非部门性的处理办法。

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常为国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日也提了有妇女来自爱沙尼亚的信息。

En tercer lugar, apoya también la opinión de que el daño al medio ambiente per se crea un derecho de accionar que obliga a una pronta y adecuada indemnización.

第三,国家也赞成对环境身造成损害是可予起诉且必须提及时和充分赔偿的观点。

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、国家、厄瓜尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越的这类高等教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北欧 的西班牙语例句

用户正在搜索


意见箱, 意见一致, 意匠, 意境, 意料, 意念, 意气, 意气风发, 意气用事, 意趣,

相似单词


北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人, 北欧, 北欧的, 北纬, 北温带, 北约组织,