El benceno es crucial en la síntesis de muchos compuestos orgánicos.
苯许多有机
合物合成中的关键成分。
combinación química
El benceno es crucial en la síntesis de muchos compuestos orgánicos.
苯许多有机
合物合成中的关键成分。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机合物。
El Irán señala que algunos hidrocarburos, como los hidrocarburos aromáticos policíclicos, son muy tóxicos.
伊朗指出一些碳氢合物毒性很大,例如多钚芳烃。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机合物的排放量相对较小。
El alcohol es un combinado.
乙醇一种
合物。
El primer compuesto de PBB producido fue el hexabromobifenilo, conocido comercialmente como FireMaster en los Estados Unidos.
早生产的多溴联苯合物为六溴代联苯,在美
商业上称为Firemaster。
Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.
气相学还原工艺涉及对有机
合物进行热
学还原。
En cuanto a la refrigeración doméstica, dijo que el HFC-134 y los hidrocarburos continuaba siendo las alternativas dominantes.
在冷业方面,他指出,氟
烃-134a和碳氢
合物继
主导地位的替代品。
Algunas organizaciones en la cumbre de agricultores ya promueven una política alternativa de producción de energía renovable a base de carbohidratos.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水合物为基础的可再生能源替代政策。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢合物分解。
En una carta de fecha 12 de julio de 2005 dirigida a la División de Asistencia Electoral de la Secretaría, la Sra.
该法为对碳氢合物进行可问责的透明管理奠定了基础。
Algunas de las iniciativas experimentales que actualmente reciben apoyo comprenden proyectos en los sectores de la minería, los hidrocarburos y el ecoturismo.
目前支助的一些试点倡议包括采矿、碳烃合物和生态旅游部门的项目。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%的PCBs和98%的DDT以及相关合物,通过大气层进入海洋。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮合物可导致水体富养
,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机
合物市场。
Aunque las repercusiones de los naufragios están poco estudiadas, pueden provocar una reducción de los hábitats y liberar hidrocarburos de petróleo y otros contaminantes.
虽然对沉船影响的研究不多,沉船可能使生境减少,131 并且释出石油碳氢合物和其他污染物。
El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学合物开辟了广泛的研究领域。
Deseamos reiterar el llamamiento para que se adopten medidas urgentes encaminadas a poner coto a las emisiones de clorofluorocarbonos que, según los expertos, han llegado a niveles peligrosos.
我们愿再次呼吁大家采取紧迫行动,遏氯氟碳
合物的排放,因为专家们说该气体排放已达到危险水平。
La recombinación tiene lugar en una zona de temperatura más baja de la cámara de reacción, que produce un enfriamiento que da lugar a la formación de moléculas simples.
在反应室的较冷区域进行再合,然后进行淬火处理从而生成简单的分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combinación química
El benceno es crucial en la síntesis de muchos compuestos orgánicos.
苯是许多有机合
合成中的关键成分。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机合
。
El Irán señala que algunos hidrocarburos, como los hidrocarburos aromáticos policíclicos, son muy tóxicos.
伊朗指出一些碳氢合
毒性很大,例如多钚芳烃。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机合
的排放量相对较小。
El alcohol es un combinado.
乙醇是一种合
。
El primer compuesto de PBB producido fue el hexabromobifenilo, conocido comercialmente como FireMaster en los Estados Unidos.
产的多溴联苯
合
为六溴代联苯,在美国商业上称为Firemaster。
Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.
气相学还原工艺涉及对有机
合
进行热
学还原。
En cuanto a la refrigeración doméstica, dijo que el HFC-134 y los hidrocarburos continuaba siendo las alternativas dominantes.
在国内制冷业方面,他指出,氟烃-134a和碳氢
合
继续是占主导地位的替代品。
Algunas organizaciones en la cumbre de agricultores ya promueven una política alternativa de producción de energía renovable a base de carbohidratos.
一些农产品产与出口农民组织已经开始倡导以碳水
合
为基础的可再
能源替代政策。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微
将有毒碳氢
合
分解。
En una carta de fecha 12 de julio de 2005 dirigida a la División de Asistencia Electoral de la Secretaría, la Sra.
该法为对碳氢合
进行可问责的透明管理奠定了基础。
Algunas de las iniciativas experimentales que actualmente reciben apoyo comprenden proyectos en los sectores de la minería, los hidrocarburos y el ecoturismo.
目前支助的一些试点倡议包括采矿、碳烃合
和
态旅游部门的项目。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%的PCBs和98%的DDT以及相关合
,通过大气层进入海洋。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮合
可导致水体富养
,从而扰乱受到影响的
态系统的营养平衡。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧、减轻湿地负担记分、微粒
质和挥发性有机
合
市场。
Aunque las repercusiones de los naufragios están poco estudiadas, pueden provocar una reducción de los hábitats y liberar hidrocarburos de petróleo y otros contaminantes.
虽然对沉船影响的研究不多,沉船可能使境减少,131 并且释出石油碳氢
合
和其他污染
。
El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.
种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢
合
溢漏造成潜在环境污染的
险。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海洋中提取医学
合
开辟了广泛的研究领域。
Deseamos reiterar el llamamiento para que se adopten medidas urgentes encaminadas a poner coto a las emisiones de clorofluorocarbonos que, según los expertos, han llegado a niveles peligrosos.
我们愿再次呼吁大家采取紧迫行动,遏制氯氟碳合
的排放,因为专家们说该气体排放已达到
险水平。
La recombinación tiene lugar en una zona de temperatura más baja de la cámara de reacción, que produce un enfriamiento que da lugar a la formación de moléculas simples.
在反应室的较冷区域进行再合,然后进行淬火处理从而
成简单的分子。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combinación química
El benceno es crucial en la síntesis de muchos compuestos orgánicos.
苯许多有机
合物合成中的关键成分。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机合物。
El Irán señala que algunos hidrocarburos, como los hidrocarburos aromáticos policíclicos, son muy tóxicos.
伊朗指出些碳氢
合物毒性很大,例如多钚芳烃。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机合物的排放量相对较小。
El alcohol es un combinado.
乙醇合物。
El primer compuesto de PBB producido fue el hexabromobifenilo, conocido comercialmente como FireMaster en los Estados Unidos.
早生产的多溴联苯合物为六溴代联苯,在美国商业上称为Firemaster。
Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.
气相学还原工艺涉及对有机
合物进行热
学还原。
En cuanto a la refrigeración doméstica, dijo que el HFC-134 y los hidrocarburos continuaba siendo las alternativas dominantes.
在国内制冷业方面,他指出,氟烃-134a和碳氢
合物继续
占主导地位的替代品。
Algunas organizaciones en la cumbre de agricultores ya promueven una política alternativa de producción de energía renovable a base de carbohidratos.
些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水
合物为基础的可再生能源替代政策。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢
合物分解。
En una carta de fecha 12 de julio de 2005 dirigida a la División de Asistencia Electoral de la Secretaría, la Sra.
该法为对碳氢合物进行可问责的透明管理奠定了基础。
Algunas de las iniciativas experimentales que actualmente reciben apoyo comprenden proyectos en los sectores de la minería, los hidrocarburos y el ecoturismo.
目前支助的些试点倡议包括采矿、碳烃
合物和生态旅游部门的项目。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%的PCBs和98%的DDT以及相关合物,通过大气层进入海洋。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮合物可导致水体富养
,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机
合物市场。
Aunque las repercusiones de los naufragios están poco estudiadas, pueden provocar una reducción de los hábitats y liberar hidrocarburos de petróleo y otros contaminantes.
虽然对沉船影响的研究不多,沉船可能使生境减少,131 并且释出石油碳氢合物和其他污染物。
El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.
这感应系统装上
风险管理软件后,正在减少碳氢
合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学合物开辟了广泛的研究领域。
Deseamos reiterar el llamamiento para que se adopten medidas urgentes encaminadas a poner coto a las emisiones de clorofluorocarbonos que, según los expertos, han llegado a niveles peligrosos.
我们愿再次呼吁大家采取紧迫行动,遏制氯氟碳合物的排放,因为专家们说该气体排放已达到危险水平。
La recombinación tiene lugar en una zona de temperatura más baja de la cámara de reacción, que produce un enfriamiento que da lugar a la formación de moléculas simples.
在反应室的较冷区域进行再合,然后进行淬火处理从而生成简单的分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combinación química
El benceno es crucial en la síntesis de muchos compuestos orgánicos.
苯是许多有机合
合成中的关键成分。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机合
。
El Irán señala que algunos hidrocarburos, como los hidrocarburos aromáticos policíclicos, son muy tóxicos.
伊朗指出一些碳氢合
毒性很大,例如多钚芳烃。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机合
的排放量相对较小。
El alcohol es un combinado.
乙醇是一种合
。
El primer compuesto de PBB producido fue el hexabromobifenilo, conocido comercialmente como FireMaster en los Estados Unidos.
早生产的多苯
合
六
苯,在美国商业上称
Firemaster。
Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.
气相学还原工艺涉及对有机
合
进行热
学还原。
En cuanto a la refrigeración doméstica, dijo que el HFC-134 y los hidrocarburos continuaba siendo las alternativas dominantes.
在国内制冷业方面,他指出,氟烃-134a和碳氢
合
继续是占主导地位的替
品。
Algunas organizaciones en la cumbre de agricultores ya promueven una política alternativa de producción de energía renovable a base de carbohidratos.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水合
础的可再生能源替
政策。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因低温妨碍微生
将有毒碳氢
合
分解。
En una carta de fecha 12 de julio de 2005 dirigida a la División de Asistencia Electoral de la Secretaría, la Sra.
该法对碳氢
合
进行可问责的透明管理奠定了
础。
Algunas de las iniciativas experimentales que actualmente reciben apoyo comprenden proyectos en los sectores de la minería, los hidrocarburos y el ecoturismo.
目前支助的一些试点倡议包括采矿、碳烃合
和生态旅游部门的项目。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%的PCBs和98%的DDT以及相关合
,通过大气层进入海洋。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮合
可导致水体富养
,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧、减轻湿地负担记分、微粒
质和挥发性有机
合
市场。
Aunque las repercusiones de los naufragios están poco estudiadas, pueden provocar una reducción de los hábitats y liberar hidrocarburos de petróleo y otros contaminantes.
虽然对沉船影响的研究不多,沉船可能使生境减少,131 并且释出石油碳氢合
和其他污染
。
El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢合
溢漏造成潜在环境污染的危险。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现技术
从海洋中提取生
医学
合
开辟了广泛的研究领域。
Deseamos reiterar el llamamiento para que se adopten medidas urgentes encaminadas a poner coto a las emisiones de clorofluorocarbonos que, según los expertos, han llegado a niveles peligrosos.
我们愿再次呼吁大家采取紧迫行动,遏制氯氟碳合
的排放,因
专家们说该气体排放已达到危险水平。
La recombinación tiene lugar en una zona de temperatura más baja de la cámara de reacción, que produce un enfriamiento que da lugar a la formación de moléculas simples.
在反应室的较冷区域进行再合,然后进行淬火处理从而生成简单的分子。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combinación química
El benceno es crucial en la síntesis de muchos compuestos orgánicos.
苯是许多有机合物合成中
成分。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机合物。
El Irán señala que algunos hidrocarburos, como los hidrocarburos aromáticos policíclicos, son muy tóxicos.
伊朗指出碳氢
合物毒性很大,例如多钚芳烃。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机合物
排放量相对较小。
El alcohol es un combinado.
乙醇是种
合物。
El primer compuesto de PBB producido fue el hexabromobifenilo, conocido comercialmente como FireMaster en los Estados Unidos.
早生产多溴联苯
合物为六溴代联苯,在美国商业上称为Firemaster。
Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.
气相学还原工艺涉及对有机
合物进行热
学还原。
En cuanto a la refrigeración doméstica, dijo que el HFC-134 y los hidrocarburos continuaba siendo las alternativas dominantes.
在国内制冷业方面,他指出,氟烃-134a和碳氢
合物继续是占主导地位
替代品。
Algunas organizaciones en la cumbre de agricultores ya promueven una política alternativa de producción de energía renovable a base de carbohidratos.
农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水
合物为基础
可再生能源替代政策。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢合物分解。
En una carta de fecha 12 de julio de 2005 dirigida a la División de Asistencia Electoral de la Secretaría, la Sra.
该法为对碳氢合物进行可问责
透明管理奠定了基础。
Algunas de las iniciativas experimentales que actualmente reciben apoyo comprenden proyectos en los sectores de la minería, los hidrocarburos y el ecoturismo.
目前支助试点倡议包括采矿、碳烃
合物和生态旅游部门
项目。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%PCBs和98%
DDT以及相
合物,通过大气层进入海洋。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮合物可导致水体富养
,从而扰乱受到影响
生态系统
营养平衡。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮氧
物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机
合物市场。
Aunque las repercusiones de los naufragios están poco estudiadas, pueden provocar una reducción de los hábitats y liberar hidrocarburos de petróleo y otros contaminantes.
虽然对沉船影响研究不多,沉船可能使生境减少,131 并且释出石油碳氢
合物和其他污染物。
El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.
这种感应系统装上种风险管理软件后,正在减少碳氢
合物溢漏造成潜在环境污染
危险。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学合物开辟了广泛
研究领域。
Deseamos reiterar el llamamiento para que se adopten medidas urgentes encaminadas a poner coto a las emisiones de clorofluorocarbonos que, según los expertos, han llegado a niveles peligrosos.
我们愿再次呼吁大家采取紧迫行动,遏制氯氟碳合物
排放,因为专家们说该气体排放已达到危险水平。
La recombinación tiene lugar en una zona de temperatura más baja de la cámara de reacción, que produce un enfriamiento que da lugar a la formación de moléculas simples.
在反应室较冷区域进行再
合,然后进行淬火处理从而生成简单
分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combinación química
El benceno es crucial en la síntesis de muchos compuestos orgánicos.
苯是许多有机合物合成中的关键成分。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机合物。
El Irán señala que algunos hidrocarburos, como los hidrocarburos aromáticos policíclicos, son muy tóxicos.
伊朗指出一些碳氢合物毒性很大,例如多钚芳烃。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机合物的排放量相对
。
El alcohol es un combinado.
醇是一种
合物。
El primer compuesto de PBB producido fue el hexabromobifenilo, conocido comercialmente como FireMaster en los Estados Unidos.
早生产的多溴联苯合物为六溴代联苯,在美国商业上称为Firemaster。
Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.
气相学还原工艺涉及对有机
合物进行热
学还原。
En cuanto a la refrigeración doméstica, dijo que el HFC-134 y los hidrocarburos continuaba siendo las alternativas dominantes.
在国内制冷业方面,他指出,氟烃-134a和碳氢
合物继续是占主导地位的替代品。
Algunas organizaciones en la cumbre de agricultores ya promueven una política alternativa de producción de energía renovable a base de carbohidratos.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水合物为基础的
再生
源替代政策。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高纬度地特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢
合物分解。
En una carta de fecha 12 de julio de 2005 dirigida a la División de Asistencia Electoral de la Secretaría, la Sra.
该法为对碳氢合物进行
问责的透明管理奠定了基础。
Algunas de las iniciativas experimentales que actualmente reciben apoyo comprenden proyectos en los sectores de la minería, los hidrocarburos y el ecoturismo.
目前支助的一些试点倡议包括采矿、碳烃合物和生态旅游部门的项目。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%的PCBs和98%的DDT以及相关合物,通过大气层进入海洋。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮合物
导致水体富养
,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机
合物市场。
Aunque las repercusiones de los naufragios están poco estudiadas, pueden provocar una reducción de los hábitats y liberar hidrocarburos de petróleo y otros contaminantes.
虽然对沉船影响的研究不多,沉船使生境减少,131 并且释出石油碳氢
合物和其他污染物。
El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学合物开辟了广泛的研究领域。
Deseamos reiterar el llamamiento para que se adopten medidas urgentes encaminadas a poner coto a las emisiones de clorofluorocarbonos que, según los expertos, han llegado a niveles peligrosos.
我们愿再次呼吁大家采取紧迫行动,遏制氯氟碳合物的排放,因为专家们说该气体排放已达到危险水平。
La recombinación tiene lugar en una zona de temperatura más baja de la cámara de reacción, que produce un enfriamiento que da lugar a la formación de moléculas simples.
在反应室的冷
域进行再
合,然后进行淬火处理从而生成简单的分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combinación química
El benceno es crucial en la síntesis de muchos compuestos orgánicos.
苯是许多有机合物合成
键成分。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机合物。
El Irán señala que algunos hidrocarburos, como los hidrocarburos aromáticos policíclicos, son muy tóxicos.
伊朗指出碳氢
合物毒性很大,例如多钚芳烃。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机合物
排放量相对较小。
El alcohol es un combinado.
乙醇是种
合物。
El primer compuesto de PBB producido fue el hexabromobifenilo, conocido comercialmente como FireMaster en los Estados Unidos.
早生产多溴联苯
合物为六溴代联苯,在美国商业上称为Firemaster。
Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.
气相学还原工艺涉及对有机
合物进行热
学还原。
En cuanto a la refrigeración doméstica, dijo que el HFC-134 y los hidrocarburos continuaba siendo las alternativas dominantes.
在国内制冷业方面,他指出,氟烃-134a和碳氢
合物继续是占主导地位
替代品。
Algunas organizaciones en la cumbre de agricultores ya promueven una política alternativa de producción de energía renovable a base de carbohidratos.
农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水
合物为基础
可再生能源替代政策。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢合物分解。
En una carta de fecha 12 de julio de 2005 dirigida a la División de Asistencia Electoral de la Secretaría, la Sra.
该法为对碳氢合物进行可问责
透明管理奠定了基础。
Algunas de las iniciativas experimentales que actualmente reciben apoyo comprenden proyectos en los sectores de la minería, los hidrocarburos y el ecoturismo.
目前支助点倡议包括采矿、碳烃
合物和生态旅游部门
项目。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%PCBs和98%
DDT以及相
合物,通过大气层进入海洋。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮合物可导致水体富养
,从而扰乱受到影响
生态系统
营养平衡。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮氧
物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机
合物市场。
Aunque las repercusiones de los naufragios están poco estudiadas, pueden provocar una reducción de los hábitats y liberar hidrocarburos de petróleo y otros contaminantes.
虽然对沉船影响研究不多,沉船可能使生境减少,131 并且释出石油碳氢
合物和其他污染物。
El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.
这种感应系统装上种风险管理软件后,正在减少碳氢
合物溢漏造成潜在环境污染
危险。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海洋提取生物医学
合物开辟了广泛
研究领域。
Deseamos reiterar el llamamiento para que se adopten medidas urgentes encaminadas a poner coto a las emisiones de clorofluorocarbonos que, según los expertos, han llegado a niveles peligrosos.
我们愿再次呼吁大家采取紧迫行动,遏制氯氟碳合物
排放,因为专家们说该气体排放已达到危险水平。
La recombinación tiene lugar en una zona de temperatura más baja de la cámara de reacción, que produce un enfriamiento que da lugar a la formación de moléculas simples.
在反应室较冷区域进行再
合,然后进行淬火处理从而生成简单
分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combinación química
El benceno es crucial en la síntesis de muchos compuestos orgánicos.
苯是许多有机合物合成中的关键成分。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相分析其他污水,例如有机
合物。
El Irán señala que algunos hidrocarburos, como los hidrocarburos aromáticos policíclicos, son muy tóxicos.
伊朗指出一些碳氢合物毒性很大,例如多钚芳烃。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机合物的排放量相对较小。
El alcohol es un combinado.
乙醇是一种合物。
El primer compuesto de PBB producido fue el hexabromobifenilo, conocido comercialmente como FireMaster en los Estados Unidos.
早生产的多溴联苯合物为六溴代联苯,在美国商业上称为Firemaster。
Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.
气相学还原工艺涉及对有机
合物进行热
学还原。
En cuanto a la refrigeración doméstica, dijo que el HFC-134 y los hidrocarburos continuaba siendo las alternativas dominantes.
在国内制冷业方面,他指出,氟烃-134a和碳氢
合物继续是占主导地位的替代品。
Algunas organizaciones en la cumbre de agricultores ya promueven una política alternativa de producción de energía renovable a base de carbohidratos.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水合物为
础的可再生能源替代政策。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢合物分解。
En una carta de fecha 12 de julio de 2005 dirigida a la División de Asistencia Electoral de la Secretaría, la Sra.
该法为对碳氢合物进行可问责的透明管理奠
础。
Algunas de las iniciativas experimentales que actualmente reciben apoyo comprenden proyectos en los sectores de la minería, los hidrocarburos y el ecoturismo.
目前支助的一些试点倡议包括采矿、碳烃合物和生态旅游部门的项目。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%的PCBs和98%的DDT以及相关合物,通过大气层进入海洋。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮合物可导致水体富养
,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机
合物市场。
Aunque las repercusiones de los naufragios están poco estudiadas, pueden provocar una reducción de los hábitats y liberar hidrocarburos de petróleo y otros contaminantes.
虽然对沉船影响的研究不多,沉船可能使生境减少,131 并且释出石油碳氢合物和其他污染物。
El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学合物开辟
广泛的研究领域。
Deseamos reiterar el llamamiento para que se adopten medidas urgentes encaminadas a poner coto a las emisiones de clorofluorocarbonos que, según los expertos, han llegado a niveles peligrosos.
我们愿再次呼吁大家采取紧迫行动,遏制氯氟碳合物的排放,因为专家们说该气体排放已达到危险水平。
La recombinación tiene lugar en una zona de temperatura más baja de la cámara de reacción, que produce un enfriamiento que da lugar a la formación de moléculas simples.
在反应室的较冷区域进行再合,然后进行淬火处理从而生成简单的分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combinación química
El benceno es crucial en la síntesis de muchos compuestos orgánicos.
苯是许多有机合
合成中的关键成分。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,如有机
合
。
El Irán señala que algunos hidrocarburos, como los hidrocarburos aromáticos policíclicos, son muy tóxicos.
伊朗指出一些碳氢合
毒性很大,
如多钚芳烃。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机合
的排放量相对较小。
El alcohol es un combinado.
乙醇是一种合
。
El primer compuesto de PBB producido fue el hexabromobifenilo, conocido comercialmente como FireMaster en los Estados Unidos.
早产的多溴联苯
合
为六溴代联苯,在美国商业上称为Firemaster。
Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.
气相学还原工艺涉及对有机
合
进行热
学还原。
En cuanto a la refrigeración doméstica, dijo que el HFC-134 y los hidrocarburos continuaba siendo las alternativas dominantes.
在国内制冷业方面,他指出,氟烃-134a
碳氢
合
继续是占主导地位的替代品。
Algunas organizaciones en la cumbre de agricultores ya promueven una política alternativa de producción de energía renovable a base de carbohidratos.
一些农产品产与出口农民组织已经开始倡导以碳水
合
为基础的可再
能源替代政策。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微将有毒碳氢
合
分解。
En una carta de fecha 12 de julio de 2005 dirigida a la División de Asistencia Electoral de la Secretaría, la Sra.
该法为对碳氢合
进行可问责的透明管理奠定了基础。
Algunas de las iniciativas experimentales que actualmente reciben apoyo comprenden proyectos en los sectores de la minería, los hidrocarburos y el ecoturismo.
目前支助的一些试点倡议包括采矿、碳烃合
态旅游部门的项目。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%的PCBs98%的DDT以及相关
合
,通过大气层进入海洋。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮合
可导致水体富养
,从而扰乱受到影响的
态系统的营养平衡。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他子还有氮的氧
、减轻湿地负担记分、微粒
质
挥发性有机
合
市场。
Aunque las repercusiones de los naufragios están poco estudiadas, pueden provocar una reducción de los hábitats y liberar hidrocarburos de petróleo y otros contaminantes.
虽然对沉船影响的研究不多,沉船可能使境减少,131 并且释出石油碳氢
合
其他污染
。
El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢合
溢漏造成潜在环境污染的危险。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海洋中提取医学
合
开辟了广泛的研究领域。
Deseamos reiterar el llamamiento para que se adopten medidas urgentes encaminadas a poner coto a las emisiones de clorofluorocarbonos que, según los expertos, han llegado a niveles peligrosos.
我们愿再次呼吁大家采取紧迫行动,遏制氯氟碳合
的排放,因为专家们说该气体排放已达到危险水平。
La recombinación tiene lugar en una zona de temperatura más baja de la cámara de reacción, que produce un enfriamiento que da lugar a la formación de moléculas simples.
在反应室的较冷区域进行再合,然后进行淬火处理从而
成简单的分子。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。