西语助手
  • 关闭
bāo bàn

tomar todo a su cargo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las organizaciones a nivel de distrito deberían facilitar activamente la descentralización a nivel local y no despojar a las comunidades locales de la iniciativa del proceso.

地区一级组织应该协助地方一级的权力下,但不应该代替包办

Era preciso replantearse esos condicionamientos y dar a los Estados la capacidad y el margen de maniobra necesarios para definir sus propias políticas de desarrollo en vez de que éstas fueran concebidas por los países donantes.

现在需要重新思考这些条件,增加有关国家的能力和空间,让它们决定自己的发政策,不再由援助国包办代替。

La discriminación por razones de género, la mutilación genital femenina, los matrimonios forzados y a edad temprana, la selección prenatal del sexo y el infanticidio femenino, el abuso y la explotación sexuales, los crímenes de honor y otras prácticas perjudiciales a la mujer siguen siendo preocupaciones fundamentales para los jóvenes.

别歧视、女生殖器官切割、早婚和包办婚姻、产前别选择和杀害女待和剥削、名誉犯罪和其他对妇女有害的做法仍然是青年们关切的主要问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包办 的西班牙语例句

用户正在搜索


desenredo, desenrizar, desenrollar, desenrollar(se), desenrollarse, desenroscar, desenrudecer, desensamblar, desensañar, desensartar,

相似单词


磅礴, 磅秤, 磅达, , , 包办, 包背装, 包庇, 包藏, 包藏祸心,
bāo bàn

tomar todo a su cargo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las organizaciones a nivel de distrito deberían facilitar activamente la descentralización a nivel local y no despojar a las comunidades locales de la iniciativa del proceso.

级组织应该协助级的权力下放工作,但不应该代替包办

Era preciso replantearse esos condicionamientos y dar a los Estados la capacidad y el margen de maniobra necesarios para definir sus propias políticas de desarrollo en vez de que éstas fueran concebidas por los países donantes.

现在需要重新思考这些条件,增加有关国家的能力和空间,让它们决定自己的发政策,不再由援助国包办代替。

La discriminación por razones de género, la mutilación genital femenina, los matrimonios forzados y a edad temprana, la selección prenatal del sexo y el infanticidio femenino, el abuso y la explotación sexuales, los crímenes de honor y otras prácticas perjudiciales a la mujer siguen siendo preocupaciones fundamentales para los jóvenes.

性别歧视、女性生殖器官切割、早婚和包办婚姻、产前性别选择和杀害女婴、性虐待和性剥削、罪和其他对妇女有害的做法仍然是青年们关切的主要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包办 的西班牙语例句

用户正在搜索


desentalingar, desentarimar, desentejar, desentendencia, desentenderse, desenterrador, desenterrar, desentierramuertos, desentoldar, desentonadamente,

相似单词


磅礴, 磅秤, 磅达, , , 包办, 包背装, 包庇, 包藏, 包藏祸心,
bāo bàn

tomar todo a su cargo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las organizaciones a nivel de distrito deberían facilitar activamente la descentralización a nivel local y no despojar a las comunidades locales de la iniciativa del proceso.

地区一级组织应该协助地方一级权力下放工作,但不应该代替包办

Era preciso replantearse esos condicionamientos y dar a los Estados la capacidad y el margen de maniobra necesarios para definir sus propias políticas de desarrollo en vez de que éstas fueran concebidas por los países donantes.

现在需要重新思考这些条件,增加有关国力和空间,让它们决定自己政策,不再由援助国包办代替。

La discriminación por razones de género, la mutilación genital femenina, los matrimonios forzados y a edad temprana, la selección prenatal del sexo y el infanticidio femenino, el abuso y la explotación sexuales, los crímenes de honor y otras prácticas perjudiciales a la mujer siguen siendo preocupaciones fundamentales para los jóvenes.

、女性生殖器官切割、早婚和包办婚姻、产前性选择和杀害女婴、性虐待和性剥削、名誉犯罪和其他对妇女有害做法仍然是青年们关切主要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包办 的西班牙语例句

用户正在搜索


desentrenarse, desentronizar, desentumecer, desentumir, desentumirse, desenvainar, desenvelejar, desenvendar, desenvergar, desenviolar,

相似单词


磅礴, 磅秤, 磅达, , , 包办, 包背装, 包庇, 包藏, 包藏祸心,
bāo bàn

tomar todo a su cargo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las organizaciones a nivel de distrito deberían facilitar activamente la descentralización a nivel local y no despojar a las comunidades locales de la iniciativa del proceso.

地区一级组织应助地方一级的权力下放工作,但不应代替包办

Era preciso replantearse esos condicionamientos y dar a los Estados la capacidad y el margen de maniobra necesarios para definir sus propias políticas de desarrollo en vez de que éstas fueran concebidas por los países donantes.

现在需要重新思考这些条件,增加有关国家的能力空间,让它们决定自己的发政策,不再由援助国包办代替。

La discriminación por razones de género, la mutilación genital femenina, los matrimonios forzados y a edad temprana, la selección prenatal del sexo y el infanticidio femenino, el abuso y la explotación sexuales, los crímenes de honor y otras prácticas perjudiciales a la mujer siguen siendo preocupaciones fundamentales para los jóvenes.

性别歧视、女性生殖器官切割、早婚包办婚姻、产前性别选择杀害女婴、性虐待性剥削、名誉犯他对妇女有害的做法仍然是青年们关切的主要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包办 的西班牙语例句

用户正在搜索


deseoso, desequido, desequilibrado, desequilibrar, desequilibrio, deserción, deserrado, desertar, desertarse, desértico,

相似单词


磅礴, 磅秤, 磅达, , , 包办, 包背装, 包庇, 包藏, 包藏祸心,
bāo bàn

tomar todo a su cargo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las organizaciones a nivel de distrito deberían facilitar activamente la descentralización a nivel local y no despojar a las comunidades locales de la iniciativa del proceso.

地区一级组织应该协助地方一级的权力下放工作,但不应该代替包办

Era preciso replantearse esos condicionamientos y dar a los Estados la capacidad y el margen de maniobra necesarios para definir sus propias políticas de desarrollo en vez de que éstas fueran concebidas por los países donantes.

现在需要重新思考这些条件,增加有国家的能力和空间,让它决定自己的发政策,不再由援助国包办代替。

La discriminación por razones de género, la mutilación genital femenina, los matrimonios forzados y a edad temprana, la selección prenatal del sexo y el infanticidio femenino, el abuso y la explotación sexuales, los crímenes de honor y otras prácticas perjudiciales a la mujer siguen siendo preocupaciones fundamentales para los jóvenes.

性别歧视、女性生殖器官切割、早婚和包办婚姻、产前性别选择和杀害女婴、性虐待和性剥削、名誉犯罪和其他对妇女有害的做法仍然是青切的主要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 包办 的西班牙语例句

用户正在搜索


desescombrar, deseslabonar, desespaldar, desespaldarse, desespañolizar, desesperación, desesperadamente, desesperado, desesperante, desesperanza,

相似单词


磅礴, 磅秤, 磅达, , , 包办, 包背装, 包庇, 包藏, 包藏祸心,
bāo bàn

tomar todo a su cargo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las organizaciones a nivel de distrito deberían facilitar activamente la descentralización a nivel local y no despojar a las comunidades locales de la iniciativa del proceso.

区一级组织应该方一级的权力下放工作,但不应该代替包办

Era preciso replantearse esos condicionamientos y dar a los Estados la capacidad y el margen de maniobra necesarios para definir sus propias políticas de desarrollo en vez de que éstas fueran concebidas por los países donantes.

现在需要重新思考这些条件,增加有关国家的能力空间,让它们决定自己的发政策,不再由援助国包办代替。

La discriminación por razones de género, la mutilación genital femenina, los matrimonios forzados y a edad temprana, la selección prenatal del sexo y el infanticidio femenino, el abuso y la explotación sexuales, los crímenes de honor y otras prácticas perjudiciales a la mujer siguen siendo preocupaciones fundamentales para los jóvenes.

性别歧视、女性生殖器官切割、早婚包办婚姻、产前性别选择杀害女婴、性虐待性剥削、名誉其他对妇女有害的做法仍然是青年们关切的主要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包办 的西班牙语例句

用户正在搜索


desestiba, desestimar, deseuropeizar, desfacedor, desfachado, desfachatado, desfachatez, desfajar, desfajarse, desfalcar,

相似单词


磅礴, 磅秤, 磅达, , , 包办, 包背装, 包庇, 包藏, 包藏祸心,
bāo bàn

tomar todo a su cargo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las organizaciones a nivel de distrito deberían facilitar activamente la descentralización a nivel local y no despojar a las comunidades locales de la iniciativa del proceso.

地区一级组织应该协助地方一级的权力下放工作,但不应该

Era preciso replantearse esos condicionamientos y dar a los Estados la capacidad y el margen de maniobra necesarios para definir sus propias políticas de desarrollo en vez de que éstas fueran concebidas por los países donantes.

现在需要重新思考这些条件,增加有关国家的能力和空间,让它们决定自己的发政策,不再由援助国

La discriminación por razones de género, la mutilación genital femenina, los matrimonios forzados y a edad temprana, la selección prenatal del sexo y el infanticidio femenino, el abuso y la explotación sexuales, los crímenes de honor y otras prácticas perjudiciales a la mujer siguen siendo preocupaciones fundamentales para los jóvenes.

歧视、女性生殖器官切割、早婚和婚姻、产前性和杀害女婴、性虐待和性剥削、名誉犯罪和其他对妇女有害的做法仍然是青年们关切的主要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包办 的西班牙语例句

用户正在搜索


desfloración, desflorar, desflorecer, desflorecerse, desfogar, desfogonar, desfogue, desfollonar, desfondar, desformar,

相似单词


磅礴, 磅秤, 磅达, , , 包办, 包背装, 包庇, 包藏, 包藏祸心,
bāo bàn

tomar todo a su cargo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las organizaciones a nivel de distrito deberían facilitar activamente la descentralización a nivel local y no despojar a las comunidades locales de la iniciativa del proceso.

地区一级组织应该协助地方一级下放工作,但不应该代替包办

Era preciso replantearse esos condicionamientos y dar a los Estados la capacidad y el margen de maniobra necesarios para definir sus propias políticas de desarrollo en vez de que éstas fueran concebidas por los países donantes.

现在需要重新思考这些条件,增加有关国家空间,让它们决定自己政策,不再由援助国包办代替。

La discriminación por razones de género, la mutilación genital femenina, los matrimonios forzados y a edad temprana, la selección prenatal del sexo y el infanticidio femenino, el abuso y la explotación sexuales, los crímenes de honor y otras prácticas perjudiciales a la mujer siguen siendo preocupaciones fundamentales para los jóvenes.

别歧视、女生殖器官切割、早婚包办婚姻、产前别选择杀害女婴、虐待削、名誉犯罪其他对妇女有害做法仍然是青年们关切主要问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包办 的西班牙语例句

用户正在搜索


desgajadura, desgajar, desgalgadero, desgalgar, desgalichado, desgalillarse, desgalonar, desgana, desganado, desganar,

相似单词


磅礴, 磅秤, 磅达, , , 包办, 包背装, 包庇, 包藏, 包藏祸心,
bāo bàn

tomar todo a su cargo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las organizaciones a nivel de distrito deberían facilitar activamente la descentralización a nivel local y no despojar a las comunidades locales de la iniciativa del proceso.

地区一级组织应该协助地方一级的权力下放工作,但不应该代替包办

Era preciso replantearse esos condicionamientos y dar a los Estados la capacidad y el margen de maniobra necesarios para definir sus propias políticas de desarrollo en vez de que éstas fueran concebidas por los países donantes.

现在需要重新思考这些件,加有关国家的能力和空间,让它们决定自己的发政策,不再由援助国包办代替。

La discriminación por razones de género, la mutilación genital femenina, los matrimonios forzados y a edad temprana, la selección prenatal del sexo y el infanticidio femenino, el abuso y la explotación sexuales, los crímenes de honor y otras prácticas perjudiciales a la mujer siguen siendo preocupaciones fundamentales para los jóvenes.

性别歧视、女性生殖割、早婚和包办婚姻、产前性别选择和杀害女婴、性虐待和性剥削、名誉犯罪和其他对妇女有害的做法仍然是青年们关的主要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包办 的西班牙语例句

用户正在搜索


desgerminar, desglosar, desglose, desglosen, desgobernado, desgobernar, desgobierno, desgolletar, desgomar, desgonzar,

相似单词


磅礴, 磅秤, 磅达, , , 包办, 包背装, 包庇, 包藏, 包藏祸心,