西语助手
  • 关闭
dòng luàn

tumulto; alboroto; disturbio

La alternativa sería el Apocalipsis inmediato.

不这样做将立即带来大动乱

Aparentemente este rendimiento se ha visto entorpecido por los trastornos sociales que ha experimentado el país.

然而,绩效似乎受到全国性社会动乱的不利影响。

Ocurrió una conmoción política.

生了政治动乱

La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.

这指的是在战争期间,在动乱的条件下生物多样性和大气层受到了破坏。

Durante el período de las elecciones, se prevé que en la región habrá nuevos intentos de desestabilización.

预期在选举期间会生更多动乱

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

部和东部持续遭受武装叛乱的血腥动乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱中死亡,数以千计的人受伤。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生动乱和恐怖主义的床。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱

La Ministra de Salud señaló que la agitación social había dejado muy frágil el sistema de salud de los departamentos.

卫生部长注意到,民间动乱削弱了各省非常脆弱的保健系统。

Dondequiera que exista agitación social en Indonesia, llevamos justicia y fomentamos el diálogo y la reconciliación, como lo hicimos en Aceh.

我们将同在齐一样,在印度尼西生社会动乱的任何地方主持正义,促进对话与和解。

Además, el asesinato del Sr. Hariri parece haber abierto las puertas a la agitación política que fue gestándose el año pasado.

此外,哈里里先生的被害事件可能为一年来酝酿的政治动乱打开了闸门。

Esta agitación política amenaza la paz y la seguridad del Líbano, lo cual puede repercutir en la estabilidad de toda la región.

这些政治动乱会危及到黎巴嫩的和平与安全,显然也会对整个区域的稳定带来影响。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

的不安全状态益严重,吉吉斯斯坦于3月爆政治动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆暴力事件。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或动乱加以区别。

Han sido traumatizados en forma irreparable, se les ha robado su infancia y han sido forzados a vivir en constante temor, inseguridad y agitación.

巴勒斯坦儿童一直受到不可弥补的伤害,他们被剥夺了童年并被迫长期生活在持续的恐惧、不安全和动乱之中。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19马营地动乱后对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和动乱后,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

但是,他们可能由于爆多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间动乱事件而受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


神秘莫测的, 神秘莫测的人, 神秘难解的, 神秘文学, 神秘学, 神秘主义, 神秘主义者, 神妙, 神庙, 神明,

相似单词


动力, 动力的, 动力学, 动力转向系统, 动量, 动乱, 动乱的, 动脉, 动脉的, 动脉炎,
dòng luàn

tumulto; alboroto; disturbio

La alternativa sería el Apocalipsis inmediato.

不这样做将立即带来大动乱

Aparentemente este rendimiento se ha visto entorpecido por los trastornos sociales que ha experimentado el país.

然而,乎受到国性社会动乱的不利影响。

Ocurrió una conmoción política.

发生了政治动乱

La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.

这指的是在战争期间,在动乱的条件下生物多样性和大气层受到了破坏。

Durante el período de las elecciones, se prevé que en la región habrá nuevos intentos de desestabilización.

预期在选举期间会发生更多动乱

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北部和东部持续遭受武装叛乱的血腥动乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱中死亡,数以千计的人受伤。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生动乱和恐怖主义的床。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱

La Ministra de Salud señaló que la agitación social había dejado muy frágil el sistema de salud de los departamentos.

卫生部长注意到,民间动乱削弱了各省非常脆弱的保健系统。

Dondequiera que exista agitación social en Indonesia, llevamos justicia y fomentamos el diálogo y la reconciliación, como lo hicimos en Aceh.

我们将同在亚齐一样,在印度尼西亚发生社会动乱的任何地方主持正义,促进对话和解。

Además, el asesinato del Sr. Hariri parece haber abierto las puertas a la agitación política que fue gestándose el año pasado.

此外,哈里里先生的被害事件可能为一年来酝酿的政治动乱打开了闸门。

Esta agitación política amenaza la paz y la seguridad del Líbano, lo cual puede repercutir en la estabilidad de toda la región.

这些政治动乱会危及到黎巴嫩的和平,显然也会对整个区域的稳定带来影响。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或动乱加以区别。

Han sido traumatizados en forma irreparable, se les ha robado su infancia y han sido forzados a vivir en constante temor, inseguridad y agitación.

巴勒斯坦儿童一直受到不可弥补的伤害,他们被剥夺了童年并被迫长期生活在持续的恐惧、不动乱之中。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地动乱后对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和动乱后,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

但是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间动乱事件而受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责,

相似单词


动力, 动力的, 动力学, 动力转向系统, 动量, 动乱, 动乱的, 动脉, 动脉的, 动脉炎,
dòng luàn

tumulto; alboroto; disturbio

La alternativa sería el Apocalipsis inmediato.

不这样做将立即带来大动乱

Aparentemente este rendimiento se ha visto entorpecido por los trastornos sociales que ha experimentado el país.

然而,绩效似乎受到全国性社会动乱的不利影响。

Ocurrió una conmoción política.

发生了政治动乱

La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.

这指的是在战争间,在动乱的条件下生物多样性和大气层受到了破坏。

Durante el período de las elecciones, se prevé que en la región habrá nuevos intentos de desestabilización.

间会发生更多动乱

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北部和东部续遭受武装叛乱的血腥动乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱中死亡,数以千计的人受伤。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这面,他警告说,破烂的住房是滋生动乱和恐怖义的床。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱

La Ministra de Salud señaló que la agitación social había dejado muy frágil el sistema de salud de los departamentos.

卫生部长注意到,民间动乱削弱了各省非常脆弱的保健系统。

Dondequiera que exista agitación social en Indonesia, llevamos justicia y fomentamos el diálogo y la reconciliación, como lo hicimos en Aceh.

我们将同在亚齐一样,在印度尼西亚发生社会动乱的任何地正义,促进对话与和解。

Además, el asesinato del Sr. Hariri parece haber abierto las puertas a la agitación política que fue gestándose el año pasado.

此外,哈里里先生的被害事件可能为一年来酝酿的政治动乱打开了闸门。

Esta agitación política amenaza la paz y la seguridad del Líbano, lo cual puede repercutir en la estabilidad de toda la región.

这些政治动乱会危及到黎巴嫩的和平与安全,显然也会对整个区域的稳定带来影响。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或动乱加以区别。

Han sido traumatizados en forma irreparable, se les ha robado su infancia y han sido forzados a vivir en constante temor, inseguridad y agitación.

巴勒斯坦儿童一直受到不可弥补的伤害,他们被剥夺了童年并被迫长生活在续的恐惧、不安全和动乱之中。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地动乱后对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长的政治冲突和动乱后,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

但是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间动乱事件而受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


神威, 神位, 神武, 神物, 神仙, 神仙食物, 神像, 神效, 神学, 神学的,

相似单词


动力, 动力的, 动力学, 动力转向系统, 动量, 动乱, 动乱的, 动脉, 动脉的, 动脉炎,
dòng luàn

tumulto; alboroto; disturbio

La alternativa sería el Apocalipsis inmediato.

不这样做将立即带来大动乱

Aparentemente este rendimiento se ha visto entorpecido por los trastornos sociales que ha experimentado el país.

然而,绩效似乎受到全国性社会动乱不利影响。

Ocurrió una conmoción política.

发生了动乱

La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.

在战争期间,在动乱条件下生物多样性和大气层受到了破坏。

Durante el período de las elecciones, se prevé que en la región habrá nuevos intentos de desestabilización.

预期在选举期间会发生更多动乱

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北部和东部持续遭受武装叛乱血腥动乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱中死亡,数以千计人受伤。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂住房滋生动乱和恐怖主义床。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱

La Ministra de Salud señaló que la agitación social había dejado muy frágil el sistema de salud de los departamentos.

卫生部长注意到,民间动乱削弱了各省非常脆弱保健系统。

Dondequiera que exista agitación social en Indonesia, llevamos justicia y fomentamos el diálogo y la reconciliación, como lo hicimos en Aceh.

我们将同在亚齐一样,在印度尼西亚发生社会动乱任何地方主持正义,促进对话与和解。

Además, el asesinato del Sr. Hariri parece haber abierto las puertas a la agitación política que fue gestándose el año pasado.

此外,哈里里先生被害事件可能为一年来酝酿动乱打开了闸门。

Esta agitación política amenaza la paz y la seguridad del Líbano, lo cual puede repercutir en la estabilidad de toda la región.

这些动乱会危及到黎巴嫩和平与安全,显然也会对整个区域稳定带来影响。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或动乱加以区别。

Han sido traumatizados en forma irreparable, se les ha robado su infancia y han sido forzados a vivir en constante temor, inseguridad y agitación.

巴勒斯坦儿童一直受到不可弥补伤害,他们被剥夺了童年并被迫长期生活在持续恐惧、不安全和动乱之中。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地动乱后对进出营地商业交通实施了一项禁令。

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期冲突和动乱后,这些国家中许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起普遍民间动乱事件而受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 动乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


审订教材, 审定, 审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员,

相似单词


动力, 动力的, 动力学, 动力转向系统, 动量, 动乱, 动乱的, 动脉, 动脉的, 动脉炎,
dòng luàn

tumulto; alboroto; disturbio

La alternativa sería el Apocalipsis inmediato.

不这样做将立即带

Aparentemente este rendimiento se ha visto entorpecido por los trastornos sociales que ha experimentado el país.

然而,绩效似乎受到全国性社的不利影响。

Ocurrió una conmoción política.

发生了政治

La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.

这指的是在战争期间,在的条件下生物多样性和气层受到了破坏。

Durante el período de las elecciones, se prevé que en la región habrá nuevos intentos de desestabilización.

预期在选举期间发生更多

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北部和东部持续遭受武装叛乱的血腥

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,约有20 000人在中死亡,数以千计的人受伤。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生和恐怖主义的床。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社

La Ministra de Salud señaló que la agitación social había dejado muy frágil el sistema de salud de los departamentos.

卫生部长注意到,民间削弱了各省非常脆弱的保健系统。

Dondequiera que exista agitación social en Indonesia, llevamos justicia y fomentamos el diálogo y la reconciliación, como lo hicimos en Aceh.

我们将同在亚齐一样,在印度尼西亚发生社的任何地方主持正义,促进话与和解。

Además, el asesinato del Sr. Hariri parece haber abierto las puertas a la agitación política que fue gestándose el año pasado.

此外,哈里里先生的被害事件可能为一年酝酿的政治打开了闸门。

Esta agitación política amenaza la paz y la seguridad del Líbano, lo cual puede repercutir en la estabilidad de toda la región.

这些政治危及到黎巴嫩的和平与安全,显然也个区域的稳定带影响。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或加以区别。

Han sido traumatizados en forma irreparable, se les ha robado su infancia y han sido forzados a vivir en constante temor, inseguridad y agitación.

巴勒斯坦儿童一直受到不可弥补的伤害,他们被剥夺了童年并被迫长期生活在持续的恐惧、不安全和之中。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地进出营地的商业交通实施了一项禁令。

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和后,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

但是,他们可能由于爆发多起因为社经济状况恶化引起的普遍的民间事件而受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


审判员, 审批, 审慎, 审慎的, 审视, 审问, 审讯, 审议, 审议性的, 审阅,

相似单词


动力, 动力的, 动力学, 动力转向系统, 动量, 动乱, 动乱的, 动脉, 动脉的, 动脉炎,

用户正在搜索


肾出血, 肾的, 肾动脉, 肾结石, 肾切除术, 肾上的, 肾上腺, 肾上腺素, 肾痛, 肾外脂肪层,

相似单词


动力, 动力的, 动力学, 动力转向系统, 动量, 动乱, 动乱的, 动脉, 动脉的, 动脉炎,

用户正在搜索


甚好, 甚为痛快, 甚嚣尘上, 甚至, , 胂酸, , 渗出, 渗沟, 渗坑,

相似单词


动力, 动力的, 动力学, 动力转向系统, 动量, 动乱, 动乱的, 动脉, 动脉的, 动脉炎,
dòng luàn

tumulto; alboroto; disturbio

La alternativa sería el Apocalipsis inmediato.

不这做将立即带来大动乱

Aparentemente este rendimiento se ha visto entorpecido por los trastornos sociales que ha experimentado el país.

然而,绩效似乎受到全国性社会动乱的不利影响。

Ocurrió una conmoción política.

发生了政治动乱

La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.

这指的是战争期间,动乱的条件下生物多性和大气层受到了破坏。

Durante el período de las elecciones, se prevé que en la región habrá nuevos intentos de desestabilización.

预期选举期间会发生更多动乱

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北续遭受武装叛乱的血腥动乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人动乱中死亡,数以千计的人受伤。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

这方面,他警告说,破烂的住房是滋生动乱和恐怖主义的床。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱

La Ministra de Salud señaló que la agitación social había dejado muy frágil el sistema de salud de los departamentos.

卫生长注意到,民间动乱削弱了各省非常脆弱的保健系统。

Dondequiera que exista agitación social en Indonesia, llevamos justicia y fomentamos el diálogo y la reconciliación, como lo hicimos en Aceh.

我们将同亚齐一度尼西亚发生社会动乱的任何地方主正义,促进对话与和解。

Además, el asesinato del Sr. Hariri parece haber abierto las puertas a la agitación política que fue gestándose el año pasado.

此外,哈里里先生的被害事件可能为一年来酝酿的政治动乱打开了闸门。

Esta agitación política amenaza la paz y la seguridad del Líbano, lo cual puede repercutir en la estabilidad de toda la región.

这些政治动乱会危及到黎巴嫩的和平与安全,显然也会对整个区域的稳定带来影响。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或动乱加以区别。

Han sido traumatizados en forma irreparable, se les ha robado su infancia y han sido forzados a vivir en constante temor, inseguridad y agitación.

巴勒斯坦儿童一直受到不可弥补的伤害,他们被剥夺了童年并被迫长期生活续的恐惧、不安全和动乱之中。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地动乱后对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和动乱后,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

但是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间动乱事件而受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, ,

相似单词


动力, 动力的, 动力学, 动力转向系统, 动量, 动乱, 动乱的, 动脉, 动脉的, 动脉炎,
dòng luàn

tumulto; alboroto; disturbio

La alternativa sería el Apocalipsis inmediato.

不这样做将立即带来大动乱

Aparentemente este rendimiento se ha visto entorpecido por los trastornos sociales que ha experimentado el país.

然而,绩效似乎受到全国性社会动乱的不利影响。

Ocurrió una conmoción política.

动乱

La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.

这指的是在战争期间,在动乱的条件下物多样性和大气层受到破坏。

Durante el período de las elecciones, se prevé que en la región habrá nuevos intentos de desestabilización.

预期在选举期间会发更多动乱

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北部和东部持续遭受武装叛乱的血腥动乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱中死亡,数以千计的人受伤。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋动乱和恐怖主义的床。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱

La Ministra de Salud señaló que la agitación social había dejado muy frágil el sistema de salud de los departamentos.

部长注意到,民间动乱削弱各省非常脆弱的保健系统。

Dondequiera que exista agitación social en Indonesia, llevamos justicia y fomentamos el diálogo y la reconciliación, como lo hicimos en Aceh.

我们将同在亚齐一样,在印度尼西亚发社会动乱的任何地方主持正义,促进对话与和解。

Además, el asesinato del Sr. Hariri parece haber abierto las puertas a la agitación política que fue gestándose el año pasado.

此外,哈里里先的被害事件可能为一年来酝酿的动乱打开

Esta agitación política amenaza la paz y la seguridad del Líbano, lo cual puede repercutir en la estabilidad de toda la región.

这些动乱会危及到黎巴嫩的和平与安全,显然也会对整个区域的稳定带来影响。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或动乱加以区别。

Han sido traumatizados en forma irreparable, se les ha robado su infancia y han sido forzados a vivir en constante temor, inseguridad y agitación.

巴勒斯坦儿童一直受到不可弥补的伤害,他们被剥夺童年并被迫长期活在持续的恐惧、不安全和动乱之中。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地动乱后对进出营地的商业交通实施一项禁令。

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的治冲突和动乱后,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

但是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间动乱事件而受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


升降机, 升降椅, 升力, 升幂, 升平, 升平世界, 升旗, 升起, 升迁, 升水,

相似单词


动力, 动力的, 动力学, 动力转向系统, 动量, 动乱, 动乱的, 动脉, 动脉的, 动脉炎,
dòng luàn

tumulto; alboroto; disturbio

La alternativa sería el Apocalipsis inmediato.

不这样做将立即带来大动乱

Aparentemente este rendimiento se ha visto entorpecido por los trastornos sociales que ha experimentado el país.

然而,绩效似乎受到全国性社会动乱不利影响。

Ocurrió una conmoción política.

发生了政治动乱

La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.

这指是在战争期间,在动乱条件下生物多样性和大气层受到了破坏。

Durante el período de las elecciones, se prevé que en la región habrá nuevos intentos de desestabilización.

预期在选举期间会发生更多动乱

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北部和东部持续遭受武装叛乱血腥动乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱死亡,数以千计人受伤。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂住房是滋生动乱和恐怖主义床。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱

La Ministra de Salud señaló que la agitación social había dejado muy frágil el sistema de salud de los departamentos.

卫生部长注意到,民间动乱削弱了各省非常脆弱保健系统。

Dondequiera que exista agitación social en Indonesia, llevamos justicia y fomentamos el diálogo y la reconciliación, como lo hicimos en Aceh.

我们将同在齐一样,在印度尼西发生社会动乱任何地方主持正义,促进对话与和解。

Además, el asesinato del Sr. Hariri parece haber abierto las puertas a la agitación política que fue gestándose el año pasado.

此外,哈里里先生被害事件可能为一年来酝酿政治动乱打开了闸门。

Esta agitación política amenaza la paz y la seguridad del Líbano, lo cual puede repercutir en la estabilidad de toda la región.

这些政治动乱会危及到黎巴嫩和平与安全,显然也会对整个区域稳定带来影响。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或动乱加以区别。

Han sido traumatizados en forma irreparable, se les ha robado su infancia y han sido forzados a vivir en constante temor, inseguridad y agitación.

巴勒斯坦儿童一直受到不可弥补伤害,他们被剥夺了童年并被迫长期生活在持续恐惧、不安全和动乱

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地动乱后对进出营地商业交通实施了一项禁令。

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期政治冲突和动乱后,这些国家许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

但是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起普遍民间动乱事件而受到挑战。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


生不逢时, 生财, 生菜, 生产, 生产成本, 生产的, 生产方式, 生产关系, 生产过剩, 生产力,

相似单词


动力, 动力的, 动力学, 动力转向系统, 动量, 动乱, 动乱的, 动脉, 动脉的, 动脉炎,
dòng luàn

tumulto; alboroto; disturbio

La alternativa sería el Apocalipsis inmediato.

不这样做将立即带来大

Aparentemente este rendimiento se ha visto entorpecido por los trastornos sociales que ha experimentado el país.

然而,绩效似乎受到全国性社的不利影响。

Ocurrió una conmoción política.

发生了政治

La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.

这指的是在战争期间,在的条件下生物样性和大气层受到了破坏。

Durante el período de las elecciones, se prevé que en la región habrá nuevos intentos de desestabilización.

预期在选举期间发生

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北部和东部持续遭受武装叛的血腥

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在中死亡,数以千计的人受伤。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生和恐怖主义的床。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社

La Ministra de Salud señaló que la agitación social había dejado muy frágil el sistema de salud de los departamentos.

卫生部长注意到,民间削弱了各省非常脆弱的保健系统。

Dondequiera que exista agitación social en Indonesia, llevamos justicia y fomentamos el diálogo y la reconciliación, como lo hicimos en Aceh.

我们将同在亚齐一样,在印度尼西亚发生社的任何地方主持正义,促进对话与和解。

Además, el asesinato del Sr. Hariri parece haber abierto las puertas a la agitación política que fue gestándose el año pasado.

此外,哈里里先生的被害事件可能为一年来酝酿的政治打开了闸门。

Esta agitación política amenaza la paz y la seguridad del Líbano, lo cual puede repercutir en la estabilidad de toda la región.

这些政治危及到黎巴嫩的和平与安全,显然也对整个区域的稳定带来影响。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或加以区别。

Han sido traumatizados en forma irreparable, se les ha robado su infancia y han sido forzados a vivir en constante temor, inseguridad y agitación.

巴勒斯坦儿童一直受到不可弥补的伤害,他们被剥夺了童年并被迫长期生活在持续的恐惧、不安全和之中。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地后对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和后,这些国家中的许国家正面临许问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

但是,他们可能由于爆发起因为社经济状况恶化引起的普遍的民间事件而受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


生产资料, 生辰, 生成物, 生成元, 生词, 生存, 生存竞争, 生存条件, 生蛋, 生的苹果,

相似单词


动力, 动力的, 动力学, 动力转向系统, 动量, 动乱, 动乱的, 动脉, 动脉的, 动脉炎,