西语助手
  • 关闭
jiā hài

hacer daño a

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o ultraje.

除了为所有儿童制定的防范措施之外,还应为易被再次加害或侵犯的儿童被害人和证人制定战略。

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o reincidencia.

除了为所有儿童制定的防范措施之外,还应为易被再次加害或侵犯的儿童被害人和证人制定战略。

Sin embargo, muchos activistas consideran que la nueva Ley no va lo suficientemente lejos en su intento de superar las lagunas legales que permiten que algunos autores de actos de violencia contra mujeres se liberen de un castigo cabal.

然而许多女权行动主义者认为,上述新法律还克服法律上的缺陷,因为根据该法律,有些对妇女施暴的加害者得够的惩罚。

Cuando corresponda, y en conformidad con el derecho interno, el término “víctima” también comprenderá a la familia inmediata o las personas a cargo de la víctima directa y a las personas que hayan sufrido daños al intervenir para prestar asistencia a víctimas en peligro o para impedir la victimización.

适当时,根据国内法,受害人还包括直接受害人的直系亲属或受扶养人及介入干预帮助处于困境的受害人或阻止加害他人行为而遭受损害的人。

Asimismo, ha aprobado recientemente un protocolo sobre el procedimiento en casos de violencia doméstica, tendente a asegurar las condiciones para una intervención eficaz y exhaustiva de las autoridades en ayuda de las víctimas y de los autores de la violencia doméstica y para promover una solución no violenta de los conflictos y el respeto por la igualdad entre los géneros.

此外,其还于最近通过了一项有关家庭暴力案件程序的草案,目的是确保当局处于高效而全面地反应的状态,便帮助家庭暴力的受害者和加害人,并促进冲突的非暴力的解决和尊重性平等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加害 的西班牙语例句

用户正在搜索


抗日战争, 抗渗, 抗生素, 抗霜, 抗酸, 抗他体性, 抗体, 抗议, 抗议游行, 抗议者,

相似单词


加工, 加工贸易, 加固, 加固道路, 加固的, 加害, 加护面, 加划着重线, 加急电, 加价,
jiā hài

hacer daño a

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o ultraje.

除了为所有儿童制定的防范措施之外,应为特再次加害或侵犯的儿童害人和证人制定特战略。

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o reincidencia.

除了为所有儿童制定的防范措施之外,应为特再次加害或侵犯的儿童害人和证人制定特战略。

Sin embargo, muchos activistas consideran que la nueva Ley no va lo suficientemente lejos en su intento de superar las lagunas legales que permiten que algunos autores de actos de violencia contra mujeres se liberen de un castigo cabal.

然而许多女权行动主义者认为,上述新法足以克服法上的缺陷,因为根据该法,有些对妇女施暴的加害者得到足够的惩罚。

Cuando corresponda, y en conformidad con el derecho interno, el término “víctima” también comprenderá a la familia inmediata o las personas a cargo de la víctima directa y a las personas que hayan sufrido daños al intervenir para prestar asistencia a víctimas en peligro o para impedir la victimización.

适当时,根据国内法,受害人包括直接受害人的直系亲属或受扶养人以及介入干预以帮助处于困境的受害人或阻止加害他人行为而遭受损害的人。

Asimismo, ha aprobado recientemente un protocolo sobre el procedimiento en casos de violencia doméstica, tendente a asegurar las condiciones para una intervención eficaz y exhaustiva de las autoridades en ayuda de las víctimas y de los autores de la violencia doméstica y para promover una solución no violenta de los conflictos y el respeto por la igualdad entre los géneros.

此外,其于最近通过了一项有关家庭暴力案件程序的草案,目的是确保当局处于高效而全面地反应的状态,以便帮助家庭暴力的受害者和加害人,并促进冲突的非暴力的解决和尊重性平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加害 的西班牙语例句

用户正在搜索


炕席, 炕沿儿, , , 考妣, 考查, 考察, 考察的, 考察队, 考察人员,

相似单词


加工, 加工贸易, 加固, 加固道路, 加固的, 加害, 加护面, 加划着重线, 加急电, 加价,
jiā hài

hacer daño a

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o ultraje.

除了所有儿童制定的防范措施之外,还应容易被再次加害或侵犯的儿童被害人和证人制定战略。

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o reincidencia.

除了所有儿童制定的防范措施之外,还应容易被再次加害或侵犯的儿童被害人和证人制定战略。

Sin embargo, muchos activistas consideran que la nueva Ley no va lo suficientemente lejos en su intento de superar las lagunas legales que permiten que algunos autores de actos de violencia contra mujeres se liberen de un castigo cabal.

然而许多女权行动主义者认,上述新法律还不服法律上的缺陷,因根据该法律,有些对妇女施暴的加害者得不到够的惩罚。

Cuando corresponda, y en conformidad con el derecho interno, el término “víctima” también comprenderá a la familia inmediata o las personas a cargo de la víctima directa y a las personas que hayan sufrido daños al intervenir para prestar asistencia a víctimas en peligro o para impedir la victimización.

适当时,根据国内法,受害人还包括直接受害人的直系亲属或受扶养人及介入干预帮助处于困境的受害人或阻止加害他人行而遭受损害的人。

Asimismo, ha aprobado recientemente un protocolo sobre el procedimiento en casos de violencia doméstica, tendente a asegurar las condiciones para una intervención eficaz y exhaustiva de las autoridades en ayuda de las víctimas y de los autores de la violencia doméstica y para promover una solución no violenta de los conflictos y el respeto por la igualdad entre los géneros.

此外,其还于最近通过了一项有关家庭暴力案件程序的草案,目的是确保当局处于高效而全面地反应的状态,便帮助家庭暴力的受害者和加害人,并促进冲突的非暴力的解决和尊重性平等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加害 的西班牙语例句

用户正在搜索


考核, 考绩, 考究, 考据, 考卷, 考拉, 考虑, 考虑过的, 考虑好, 考虑好的,

相似单词


加工, 加工贸易, 加固, 加固道路, 加固的, 加害, 加护面, 加划着重线, 加急电, 加价,
jiā hài

hacer daño a

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o ultraje.

除了为所有儿童制定防范措,还应为特容易被再次加害或侵犯儿童被害人和证人制定特战略。

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o reincidencia.

除了为所有儿童制定防范措,还应为特容易被再次加害或侵犯儿童被害人和证人制定特战略。

Sin embargo, muchos activistas consideran que la nueva Ley no va lo suficientemente lejos en su intento de superar las lagunas legales que permiten que algunos autores de actos de violencia contra mujeres se liberen de un castigo cabal.

然而许多女权行动主义者认为,述新法还不足以克服法缺陷,因为根据该法,有些对妇女加害者得不到足够惩罚。

Cuando corresponda, y en conformidad con el derecho interno, el término “víctima” también comprenderá a la familia inmediata o las personas a cargo de la víctima directa y a las personas que hayan sufrido daños al intervenir para prestar asistencia a víctimas en peligro o para impedir la victimización.

适当时,根据国内法,受害人还包括直接受害人直系亲属或受扶养人以及介入干预以帮助处于困境受害人或阻止加害他人行为而遭受损害人。

Asimismo, ha aprobado recientemente un protocolo sobre el procedimiento en casos de violencia doméstica, tendente a asegurar las condiciones para una intervención eficaz y exhaustiva de las autoridades en ayuda de las víctimas y de los autores de la violencia doméstica y para promover una solución no violenta de los conflictos y el respeto por la igualdad entre los géneros.

,其还于最近通过了一项有关家庭暴力案件程序草案,目是确保当局处于高效而全面地反应状态,以便帮助家庭暴力受害者和加害人,并促进冲突非暴力解决和尊重性平等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加害 的西班牙语例句

用户正在搜索


考题, 考问, 考验, 考验人的, 考证, , 拷贝, 拷绸, 拷打, 拷问,

相似单词


加工, 加工贸易, 加固, 加固道路, 加固的, 加害, 加护面, 加划着重线, 加急电, 加价,
jiā hài

hacer daño a

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o ultraje.

除了为所有儿童制定措施之外,还应为特容易被再次加害或侵犯儿童被害人和证人制定特战略。

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o reincidencia.

除了为所有儿童制定措施之外,还应为特容易被再次加害或侵犯儿童被害人和证人制定特战略。

Sin embargo, muchos activistas consideran que la nueva Ley no va lo suficientemente lejos en su intento de superar las lagunas legales que permiten que algunos autores de actos de violencia contra mujeres se liberen de un castigo cabal.

然而许多女权行动主义者认为,上述新法律还不足以克服法律上缺陷,因为根据该法律,有些对妇女施暴加害者得不到足够惩罚。

Cuando corresponda, y en conformidad con el derecho interno, el término “víctima” también comprenderá a la familia inmediata o las personas a cargo de la víctima directa y a las personas que hayan sufrido daños al intervenir para prestar asistencia a víctimas en peligro o para impedir la victimización.

适当时,根据国内法,受害人还包括接受害人亲属或受扶养人以及介入干预以帮助处于困境受害人或阻止加害他人行为而遭受损害人。

Asimismo, ha aprobado recientemente un protocolo sobre el procedimiento en casos de violencia doméstica, tendente a asegurar las condiciones para una intervención eficaz y exhaustiva de las autoridades en ayuda de las víctimas y de los autores de la violencia doméstica y para promover una solución no violenta de los conflictos y el respeto por la igualdad entre los géneros.

此外,其还于最近通过了一项有关家庭暴力案件程序草案,目是确保当局处于高效而全面地反应状态,以便帮助家庭暴力受害者和加害人,并促进冲突非暴力解决和尊重性平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加害 的西班牙语例句

用户正在搜索


烤面包, 烤面包机, 烤面包片, 烤肉, 烤肉部, 烤肉串, 烤肉架, 烤乳猪, 烤土豆, 烤箱,

相似单词


加工, 加工贸易, 加固, 加固道路, 加固的, 加害, 加护面, 加划着重线, 加急电, 加价,
jiā hài

hacer daño a

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o ultraje.

除了所有儿童制定的防范措施之外,还应容易被再次侵犯的儿童被人和证人制定特战略。

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o reincidencia.

除了所有儿童制定的防范措施之外,还应容易被再次侵犯的儿童被人和证人制定特战略。

Sin embargo, muchos activistas consideran que la nueva Ley no va lo suficientemente lejos en su intento de superar las lagunas legales que permiten que algunos autores de actos de violencia contra mujeres se liberen de un castigo cabal.

然而许多女权行动主义者认新法律还不足以克服法律的缺陷,因根据该法律,有些对妇女施暴的者得不到足够的惩罚。

Cuando corresponda, y en conformidad con el derecho interno, el término “víctima” también comprenderá a la familia inmediata o las personas a cargo de la víctima directa y a las personas que hayan sufrido daños al intervenir para prestar asistencia a víctimas en peligro o para impedir la victimización.

适当时,根据国内法,受人还包括直接受人的直系亲属受扶养人以及介入干预以帮助处于困境的受阻止他人行而遭受损的人。

Asimismo, ha aprobado recientemente un protocolo sobre el procedimiento en casos de violencia doméstica, tendente a asegurar las condiciones para una intervención eficaz y exhaustiva de las autoridades en ayuda de las víctimas y de los autores de la violencia doméstica y para promover una solución no violenta de los conflictos y el respeto por la igualdad entre los géneros.

此外,其还于最近通过了一项有关家庭暴力案件程序的草案,目的是确保当局处于高效而全面地反应的状态,以便帮助家庭暴力的受者和人,并促进冲突的非暴力的解决和尊重性平等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加害 的西班牙语例句

用户正在搜索


靠岸, 靠背, 靠边, 靠别人生活的人, 靠别人养活, 靠不住, 靠窗座位, 靠道座位, 靠得住, 靠垫,

相似单词


加工, 加工贸易, 加固, 加固道路, 加固的, 加害, 加护面, 加划着重线, 加急电, 加价,
jiā hài

hacer daño a

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o ultraje.

除了为所有儿童制定的防范措施之外,还应为特容易加害或侵犯的儿童害人和证人制定特战略。

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o reincidencia.

除了为所有儿童制定的防范措施之外,还应为特容易加害或侵犯的儿童害人和证人制定特战略。

Sin embargo, muchos activistas consideran que la nueva Ley no va lo suficientemente lejos en su intento de superar las lagunas legales que permiten que algunos autores de actos de violencia contra mujeres se liberen de un castigo cabal.

然而许多女权行动主义者认为,上述还不足以克服法上的缺陷,因为根据该法,有些对妇女施暴的加害者得不到足够的惩罚。

Cuando corresponda, y en conformidad con el derecho interno, el término “víctima” también comprenderá a la familia inmediata o las personas a cargo de la víctima directa y a las personas que hayan sufrido daños al intervenir para prestar asistencia a víctimas en peligro o para impedir la victimización.

适当时,根据国内法,受害人还包括直接受害人的直系亲属或受扶养人以及介入干预以帮助处于困境的受害人或阻止加害他人行为而遭受损害的人。

Asimismo, ha aprobado recientemente un protocolo sobre el procedimiento en casos de violencia doméstica, tendente a asegurar las condiciones para una intervención eficaz y exhaustiva de las autoridades en ayuda de las víctimas y de los autores de la violencia doméstica y para promover una solución no violenta de los conflictos y el respeto por la igualdad entre los géneros.

此外,其还于最近通过了一项有关家庭暴力案件程序的草案,目的是确保当局处于高效而全面地反应的状态,以便帮助家庭暴力的受害者和加害人,并促进冲突的非暴力的解决和尊重性平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加害 的西班牙语例句

用户正在搜索


靠真诚门路弄到的职位, 靠枕, 靠准, , 苛捐杂税, 苛刻, 苛刻的, 苛求, 苛求的, 苛性,

相似单词


加工, 加工贸易, 加固, 加固道路, 加固的, 加害, 加护面, 加划着重线, 加急电, 加价,
jiā hài

hacer daño a

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o ultraje.

除了所有儿童制定的防范措施之外,还应容易被再次侵犯的儿童被人和证人制定特战略。

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o reincidencia.

除了所有儿童制定的防范措施之外,还应容易被再次侵犯的儿童被人和证人制定特战略。

Sin embargo, muchos activistas consideran que la nueva Ley no va lo suficientemente lejos en su intento de superar las lagunas legales que permiten que algunos autores de actos de violencia contra mujeres se liberen de un castigo cabal.

然而许多女权行动主义者认新法律还不足以克服法律的缺陷,因根据该法律,有些对妇女施暴的者得不到足够的惩罚。

Cuando corresponda, y en conformidad con el derecho interno, el término “víctima” también comprenderá a la familia inmediata o las personas a cargo de la víctima directa y a las personas que hayan sufrido daños al intervenir para prestar asistencia a víctimas en peligro o para impedir la victimización.

适当时,根据国内法,受人还包括直接受人的直系亲属受扶养人以及介入干预以帮助处于困境的受阻止他人行而遭受损的人。

Asimismo, ha aprobado recientemente un protocolo sobre el procedimiento en casos de violencia doméstica, tendente a asegurar las condiciones para una intervención eficaz y exhaustiva de las autoridades en ayuda de las víctimas y de los autores de la violencia doméstica y para promover una solución no violenta de los conflictos y el respeto por la igualdad entre los géneros.

此外,其还于最近通过了一项有关家庭暴力案件程序的草案,目的是确保当局处于高效而全面地反应的状态,以便帮助家庭暴力的受者和人,并促进冲突的非暴力的解决和尊重性平等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加害 的西班牙语例句

用户正在搜索


科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡,

相似单词


加工, 加工贸易, 加固, 加固道路, 加固的, 加害, 加护面, 加划着重线, 加急电, 加价,
jiā hài

hacer daño a

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o ultraje.

除了所有儿童制定措施之外,还应容易被再次加害或侵犯儿童被害人和证人制定特战略。

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o reincidencia.

除了所有儿童制定措施之外,还应容易被再次加害或侵犯儿童被害人和证人制定特战略。

Sin embargo, muchos activistas consideran que la nueva Ley no va lo suficientemente lejos en su intento de superar las lagunas legales que permiten que algunos autores de actos de violencia contra mujeres se liberen de un castigo cabal.

然而许多女权行动主义者认,上述新法律还不足以克服法律上根据该法律,有些对妇女施暴加害者得不到足够惩罚。

Cuando corresponda, y en conformidad con el derecho interno, el término “víctima” también comprenderá a la familia inmediata o las personas a cargo de la víctima directa y a las personas que hayan sufrido daños al intervenir para prestar asistencia a víctimas en peligro o para impedir la victimización.

适当时,根据国内法,受害人还包括直接受害人直系亲属或受扶养人以及介入干预以帮助处于困境受害人或阻止加害他人行而遭受损害人。

Asimismo, ha aprobado recientemente un protocolo sobre el procedimiento en casos de violencia doméstica, tendente a asegurar las condiciones para una intervención eficaz y exhaustiva de las autoridades en ayuda de las víctimas y de los autores de la violencia doméstica y para promover una solución no violenta de los conflictos y el respeto por la igualdad entre los géneros.

此外,其还于最近通过了一项有关家庭暴力案件程序草案,目是确保当局处于高效而全面地反应状态,以便帮助家庭暴力受害者和加害人,并促进冲突非暴力解决和尊重性平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加害 的西班牙语例句

用户正在搜索


科威特的, 科威特人, 科学, 科学的, 科学幻想, 科学技术, 科学家, 科学考察站, 科学实验, 科学数据,

相似单词


加工, 加工贸易, 加固, 加固道路, 加固的, 加害, 加护面, 加划着重线, 加急电, 加价,