En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必具体说明行政开支及
的使用情况。
ganancia; beneficio; provecho; caído
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必具体说明行政开支及
的使用情况。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%由双方平等分享。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发展的基本原则,是争取目标所带来的社会义务。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的。
De todas formas, la adormidera continúa siendo 12 veces más lucrativa que el trigo para el agricultor.
尽管如此,对农民来说,种罂粟仍然比种小麦的高出12倍多。
En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.
这三种类型犯罪的最终目标是出售假冒物品或赃物以获取。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
它在该领土做贸易的公司都必
缴纳标准的35%的税。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投资最初的资本流入是益,随后的
外流却是代价。
En Sudáfrica, empresas como Illovo Sugar y el Grupo MTN vieron aumentar sus beneficios como resultado de las salidas de IED.
在南非,Illovo Sugar和MTN Group等公司由于对外直接投资而增加了。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的。
Debe haber una vía que permita que esos ingresos adicionales puedan contribuir de forma más productiva a la economía mundial.
肯定有办法使这些额外能够以更有效的方式推动全球经济。
El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.
取得土地和汇出境外仍然是阿尔及
亚存在的两个最紧迫问题。
Las ganancias obtenidas mediante el tráfico de drogas financian actividades terroristas y menoscaban los intentos de construir una economía legítima y saludable.
毒品资助了恐怖主义并且破坏了为建立健康的合法经济所作出的努力。
La UNOPS dice que necesitará realizar otros análisis de su base de clientes a fin de determinar su rentabilidad y futuro potencial.
项目厅提出它需要对客户做进一步的分析,以确定大小和未来的潜力。
De esa forma se asegura que no se queden sin esos recursos porque son exportados al extranjero a cambio de ganancias efímeras.
这确保不会仅为出口到国外换取短期
而耗尽当地社区的这类资源。
La industria de la comunicación y la publicidad no debe pensar solo en los beneficios económicos, sino también en las repercusiones sociales.
通讯和广告行业必不仅考虑
,而且也要考虑社会影响。
Las nuevas tecnologías y la actividad pesquera cada vez mayor no están generando necesariamente mayores ganancias para el sector de la pesca con palangre.
新技术的出现和捕鱼工作的加强不一定会给延绳捕鱼带来更高的。
Si se logra mejorar su rentabilidad, que actualmente es baja, los artículos de regalo supondrán una interesante contribución adicional a los objetivos comerciales generales.
目前礼品偏低,如果能够提高,这些产品将是帮助实现总体业务目标的另一个很有吸引力的因素。
En los casos en que puedan establecerse la magnitud y el valor de esas ganancias o beneficios, deberán deducirse de la indemnización que se conceda.
在能够确证任何这种或
他
得程度和价值的情况下,应将
与准备裁定的赔偿额冲抵。
En primer lugar, la necesidad de privar a los delincuentes del producto del delito es esencial, porque las ganancias son el principal incentivo para perpetrarlo.
首先,剥夺罪犯的犯罪收益这一武器至关重要,因为是从事大多数犯罪的主要动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganancia; beneficio; provecho; caído
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分享。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发展的基本原则,是争取利润目标所带来的社会义务。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。
De todas formas, la adormidera continúa siendo 12 veces más lucrativa que el trigo para el agricultor.
尽管如此,对农民来说,种罂粟仍然比种小麦的利润高出12倍多。
En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.
这三种类型犯罪的最终目标是出售假冒物品或赃物以获取利润。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
它在该领土做贸易的公司都必须就
利润缴纳标准的35%的税。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投资最初的资本流入是利益,随后的利润外流却是代价。
En Sudáfrica, empresas como Illovo Sugar y el Grupo MTN vieron aumentar sus beneficios como resultado de las salidas de IED.
在南非,Illovo Sugar和MTN Group等公司由于对外直接投资而增加利润。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来巨大的利润。
Debe haber una vía que permita que esos ingresos adicionales puedan contribuir de forma más productiva a la economía mundial.
肯定有办法使这些额外利润能够以更有效的方式推动全球经济。
El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.
取得土地和利润汇出境外仍然是阿尔及利亚存在的两个最紧迫问题。
Las ganancias obtenidas mediante el tráfico de drogas financian actividades terroristas y menoscaban los intentos de construir una economía legítima y saludable.
毒品利润资助恐怖主义并且
为建立健康的合法经济所作出的努力。
La UNOPS dice que necesitará realizar otros análisis de su base de clientes a fin de determinar su rentabilidad y futuro potencial.
项目厅提出它需要对客户做进一步的分析,以确定利润大小和未来的潜力。
De esa forma se asegura que no se queden sin esos recursos porque son exportados al extranjero a cambio de ganancias efímeras.
这就确保不会仅为出口到国外换取短期利润而耗尽当地社区的这类资源。
La industria de la comunicación y la publicidad no debe pensar solo en los beneficios económicos, sino también en las repercusiones sociales.
通讯和广告行业必须不仅考虑利润,而且也要考虑社会影响。
Las nuevas tecnologías y la actividad pesquera cada vez mayor no están generando necesariamente mayores ganancias para el sector de la pesca con palangre.
新技术的出现和捕鱼工作的加强不一定会给延绳捕鱼带来更高的利润。
Si se logra mejorar su rentabilidad, que actualmente es baja, los artículos de regalo supondrán una interesante contribución adicional a los objetivos comerciales generales.
目前礼品利润偏低,如果能够提高,这些产品将是帮助实现总体业务目标的另一个很有吸引力的因素。
En los casos en que puedan establecerse la magnitud y el valor de esas ganancias o beneficios, deberán deducirse de la indemnización que se conceda.
在能够确证任何这种利润或他利得程度和价值的情况下,应将
与准备裁定的赔偿额冲抵。
En primer lugar, la necesidad de privar a los delincuentes del producto del delito es esencial, porque las ganancias son el principal incentivo para perpetrarlo.
首先,剥夺罪犯的犯罪收益这一武器至关重要,因为利润是从事大多数犯罪的主要动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganancia; beneficio; provecho; caído
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分享。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发展的基本原则,是争取利润目标所带来的社会义务。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。
De todas formas, la adormidera continúa siendo 12 veces más lucrativa que el trigo para el agricultor.
尽管如此,对农民来说,罂粟仍
小麦的利润高出12倍多。
En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.
这三类型犯罪的最终目标是出售假冒物品或赃物以获取利润。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
它在该领土做贸易的公司都必须就
利润缴纳标准的35%的税。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投资最初的资本流入是利益,随后的利润外流却是代价。
En Sudáfrica, empresas como Illovo Sugar y el Grupo MTN vieron aumentar sus beneficios como resultado de las salidas de IED.
在南非,Illovo Sugar和MTN Group等公司由于对外直接投资而利润。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来巨大的利润。
Debe haber una vía que permita que esos ingresos adicionales puedan contribuir de forma más productiva a la economía mundial.
肯定有办法使这些额外利润能够以更有效的方式推动全球经济。
El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.
取得土地和利润汇出境外仍是阿尔及利亚存在的两个最紧迫问题。
Las ganancias obtenidas mediante el tráfico de drogas financian actividades terroristas y menoscaban los intentos de construir una economía legítima y saludable.
毒品利润资助恐怖主义并且破坏
为建立健康的合法经济所作出的努力。
La UNOPS dice que necesitará realizar otros análisis de su base de clientes a fin de determinar su rentabilidad y futuro potencial.
项目厅提出它需要对客户做进一步的分析,以确定利润大小和未来的潜力。
De esa forma se asegura que no se queden sin esos recursos porque son exportados al extranjero a cambio de ganancias efímeras.
这就确保不会仅为出口到国外换取短期利润而耗尽当地社区的这类资源。
La industria de la comunicación y la publicidad no debe pensar solo en los beneficios económicos, sino también en las repercusiones sociales.
通讯和广告行业必须不仅考虑利润,而且也要考虑社会影响。
Las nuevas tecnologías y la actividad pesquera cada vez mayor no están generando necesariamente mayores ganancias para el sector de la pesca con palangre.
新技术的出现和捕鱼工作的强不一定会给延绳捕鱼带来更高的利润。
Si se logra mejorar su rentabilidad, que actualmente es baja, los artículos de regalo supondrán una interesante contribución adicional a los objetivos comerciales generales.
目前礼品利润偏低,如果能够提高,这些产品将是帮助实现总体业务目标的另一个很有吸引力的因素。
En los casos en que puedan establecerse la magnitud y el valor de esas ganancias o beneficios, deberán deducirse de la indemnización que se conceda.
在能够确证任何这利润或
他利得程度和价值的情况下,应将
与准备裁定的赔偿额冲抵。
En primer lugar, la necesidad de privar a los delincuentes del producto del delito es esencial, porque las ganancias son el principal incentivo para perpetrarlo.
首先,剥夺罪犯的犯罪收益这一武器至关重要,因为利润是从事大多数犯罪的主要动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganancia; beneficio; provecho; caído
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账中必须具体说明行政开支及
的使用情况。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%由双方平等分享。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发展的基本原则,是争取标所带来的社会义务。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的。
De todas formas, la adormidera continúa siendo 12 veces más lucrativa que el trigo para el agricultor.
尽管如此,对农民来说,种罂粟仍然比种小麦的高出12倍多。
En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.
这三种类型犯罪的最终标是出售假冒物品或赃物以获取
。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
它在该领土做贸易的公司都必须就
缴纳标准的35%的税。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投资最初的资本流入是益,随后的
外流却是代价。
En Sudáfrica, empresas como Illovo Sugar y el Grupo MTN vieron aumentar sus beneficios como resultado de las salidas de IED.
在南非,Illovo Sugar和MTN Group等公司由于对外直接投资而增加了。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的。
Debe haber una vía que permita que esos ingresos adicionales puedan contribuir de forma más productiva a la economía mundial.
肯定有办法使这些额外够以更有效的方式推动全球经济。
El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.
取得土地和汇出境外仍然是阿尔及
亚存在的两个最紧迫问题。
Las ganancias obtenidas mediante el tráfico de drogas financian actividades terroristas y menoscaban los intentos de construir una economía legítima y saludable.
毒品资助了恐怖主义并且破坏了为建立健康的合法经济所作出的努力。
La UNOPS dice que necesitará realizar otros análisis de su base de clientes a fin de determinar su rentabilidad y futuro potencial.
项厅提出它需要对客户做进一步的分析,以确定
大小和未来的潜力。
De esa forma se asegura que no se queden sin esos recursos porque son exportados al extranjero a cambio de ganancias efímeras.
这就确保不会仅为出口到国外换取短期而耗尽当地社区的这类资源。
La industria de la comunicación y la publicidad no debe pensar solo en los beneficios económicos, sino también en las repercusiones sociales.
通讯和广告行业必须不仅考虑,而且也要考虑社会影响。
Las nuevas tecnologías y la actividad pesquera cada vez mayor no están generando necesariamente mayores ganancias para el sector de la pesca con palangre.
新技术的出现和捕鱼工作的加强不一定会给延绳捕鱼带来更高的。
Si se logra mejorar su rentabilidad, que actualmente es baja, los artículos de regalo supondrán una interesante contribución adicional a los objetivos comerciales generales.
前礼品
偏低,如果
够提高,这些产品将是帮助实现总体业务
标的另一个很有吸引力的因素。
En los casos en que puedan establecerse la magnitud y el valor de esas ganancias o beneficios, deberán deducirse de la indemnización que se conceda.
在够确证任何这种
或
他
得程度和价值的情况下,应将
与准备裁定的赔偿额冲抵。
En primer lugar, la necesidad de privar a los delincuentes del producto del delito es esencial, porque las ganancias son el principal incentivo para perpetrarlo.
首先,剥夺罪犯的犯罪收益这一武器至关重要,因为是从事大多数犯罪的主要动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganancia; beneficio; provecho; caído
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分享。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发展的基本原则,是争取利润目标所带来的社会义务。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。
De todas formas, la adormidera continúa siendo 12 veces más lucrativa que el trigo para el agricultor.
尽管如此,对农民来说,种罂粟仍然比种小麦的利润高出12倍多。
En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.
这三种类型犯罪的最终目标是出售假冒物品或赃物以获取利润。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
它在该领土做贸易的公司都必须就
利润缴纳标准的35%的税。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投资最初的资本流入是利益,随后的利润外流却是代价。
En Sudáfrica, empresas como Illovo Sugar y el Grupo MTN vieron aumentar sus beneficios como resultado de las salidas de IED.
在南非,Illovo Sugar和MTN Group等公司由于对外直接投资而增加利润。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来巨大的利润。
Debe haber una vía que permita que esos ingresos adicionales puedan contribuir de forma más productiva a la economía mundial.
肯定有办法使这些额外利润能够以更有效的方式推动全球经济。
El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.
取得土地和利润汇出境外仍然是阿尔及利亚存在的两个最紧迫问题。
Las ganancias obtenidas mediante el tráfico de drogas financian actividades terroristas y menoscaban los intentos de construir una economía legítima y saludable.
毒品利润资助怖主义并且破坏
为建立健康的合法经济所作出的努力。
La UNOPS dice que necesitará realizar otros análisis de su base de clientes a fin de determinar su rentabilidad y futuro potencial.
项目厅提出它需要对客户做进一步的分析,以确定利润大小和未来的潜力。
De esa forma se asegura que no se queden sin esos recursos porque son exportados al extranjero a cambio de ganancias efímeras.
这就确保不会仅为出口到国外换取短期利润而耗尽当地社区的这类资源。
La industria de la comunicación y la publicidad no debe pensar solo en los beneficios económicos, sino también en las repercusiones sociales.
通讯和广告行业必须不仅考虑利润,而且也要考虑社会影响。
Las nuevas tecnologías y la actividad pesquera cada vez mayor no están generando necesariamente mayores ganancias para el sector de la pesca con palangre.
新技术的出现和捕鱼工作的加强不一定会给延绳捕鱼带来更高的利润。
Si se logra mejorar su rentabilidad, que actualmente es baja, los artículos de regalo supondrán una interesante contribución adicional a los objetivos comerciales generales.
目前礼品利润偏低,如果能够提高,这些产品将是帮助实现总体业务目标的另一个很有吸引力的因素。
En los casos en que puedan establecerse la magnitud y el valor de esas ganancias o beneficios, deberán deducirse de la indemnización que se conceda.
在能够确证任何这种利润或他利得程度和价值的情况下,应将
与准备裁定的赔偿额冲抵。
En primer lugar, la necesidad de privar a los delincuentes del producto del delito es esencial, porque las ganancias son el principal incentivo para perpetrarlo.
首先,剥夺罪犯的犯罪收益这一武器至关重要,因为利润是从事大多数犯罪的主要动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganancia; beneficio; provecho; caído
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润使用情况。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由双
平等分享。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发展则,是争取利润目标所带来
社会义务。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取利润。
De todas formas, la adormidera continúa siendo 12 veces más lucrativa que el trigo para el agricultor.
尽管如此,对农民来说,种罂粟仍然比种小麦利润高出12倍多。
En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.
这三种类型犯罪最终目标是出售假冒物品或赃物以获取利润。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
它在该领土做贸易
公司都必须就
利润缴纳标准
35%
税。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投资最初资
流入是利益,随后
利润外流却是代价。
En Sudáfrica, empresas como Illovo Sugar y el Grupo MTN vieron aumentar sus beneficios como resultado de las salidas de IED.
在南非,Illovo Sugar和MTN Group等公司由于对外直接投资而增加了利润。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大利润。
Debe haber una vía que permita que esos ingresos adicionales puedan contribuir de forma más productiva a la economía mundial.
肯定有办法使这些额外利润能够以更有式推动全球经济。
El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.
取得土地和利润汇出境外仍然是阿尔及利亚存在两个最紧迫问题。
Las ganancias obtenidas mediante el tráfico de drogas financian actividades terroristas y menoscaban los intentos de construir una economía legítima y saludable.
毒品利润资助了恐怖主义并且破坏了为建立健康合法经济所作出
努力。
La UNOPS dice que necesitará realizar otros análisis de su base de clientes a fin de determinar su rentabilidad y futuro potencial.
项目厅提出它需要对客户做进一步分析,以确定利润大小和未来
潜力。
De esa forma se asegura que no se queden sin esos recursos porque son exportados al extranjero a cambio de ganancias efímeras.
这就确保不会仅为出口到国外换取短期利润而耗尽当地社区这类资源。
La industria de la comunicación y la publicidad no debe pensar solo en los beneficios económicos, sino también en las repercusiones sociales.
通讯和广告行业必须不仅考虑利润,而且也要考虑社会影响。
Las nuevas tecnologías y la actividad pesquera cada vez mayor no están generando necesariamente mayores ganancias para el sector de la pesca con palangre.
新技术出现和捕鱼工作
加强不一定会给延绳捕鱼带来更高
利润。
Si se logra mejorar su rentabilidad, que actualmente es baja, los artículos de regalo supondrán una interesante contribución adicional a los objetivos comerciales generales.
目前礼品利润偏低,如果能够提高,这些产品将是帮助实现总体业务目标另一个很有吸引力
因素。
En los casos en que puedan establecerse la magnitud y el valor de esas ganancias o beneficios, deberán deducirse de la indemnización que se conceda.
在能够确证任何这种利润或他利得程度和价值
情况下,应将
与准备裁定
赔偿额冲抵。
En primer lugar, la necesidad de privar a los delincuentes del producto del delito es esencial, porque las ganancias son el principal incentivo para perpetrarlo.
首先,剥夺罪犯犯罪收益这一武器至关重要,因为利润是从事大多数犯罪
主要动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganancia; beneficio; provecho; caído
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分享。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发展的基原则,是争
利润目标所带来的社会义务。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚的利润。
De todas formas, la adormidera continúa siendo 12 veces más lucrativa que el trigo para el agricultor.
尽管如此,对农民来说,种罂粟仍然比种小麦的利润高出12倍多。
En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.
这三种类型犯罪的最终目标是出售假冒物品或赃物利润。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
它在该领土做贸易的公司都必须就
利润缴纳标准的35%的税。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投最初的
入是利益,随后的利润外
却是代价。
En Sudáfrica, empresas como Illovo Sugar y el Grupo MTN vieron aumentar sus beneficios como resultado de las salidas de IED.
在南非,Illovo Sugar和MTN Group等公司由于对外直接投而增加了利润。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。
Debe haber una vía que permita que esos ingresos adicionales puedan contribuir de forma más productiva a la economía mundial.
肯定有办法使这些额外利润能够更有效的方式推动全球经济。
El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.
得土地和利润汇出境外仍然是阿尔及利亚存在的两个最紧迫问题。
Las ganancias obtenidas mediante el tráfico de drogas financian actividades terroristas y menoscaban los intentos de construir una economía legítima y saludable.
毒品利润助了恐怖主义并且破坏了为建立健康的合法经济所作出的努力。
La UNOPS dice que necesitará realizar otros análisis de su base de clientes a fin de determinar su rentabilidad y futuro potencial.
项目厅提出它需要对客户做进一步的分析,确定利润大小和未来的潜力。
De esa forma se asegura que no se queden sin esos recursos porque son exportados al extranjero a cambio de ganancias efímeras.
这就确保不会仅为出口到国外换短期利润而耗尽当地社区的这类
源。
La industria de la comunicación y la publicidad no debe pensar solo en los beneficios económicos, sino también en las repercusiones sociales.
通讯和广告行业必须不仅考虑利润,而且也要考虑社会影响。
Las nuevas tecnologías y la actividad pesquera cada vez mayor no están generando necesariamente mayores ganancias para el sector de la pesca con palangre.
新技术的出现和捕鱼工作的加强不一定会给延绳捕鱼带来更高的利润。
Si se logra mejorar su rentabilidad, que actualmente es baja, los artículos de regalo supondrán una interesante contribución adicional a los objetivos comerciales generales.
目前礼品利润偏低,如果能够提高,这些产品将是帮助实现总体业务目标的另一个很有吸引力的因素。
En los casos en que puedan establecerse la magnitud y el valor de esas ganancias o beneficios, deberán deducirse de la indemnización que se conceda.
在能够确证任何这种利润或他利得程度和价值的情况下,应将
与准备裁定的赔偿额冲抵。
En primer lugar, la necesidad de privar a los delincuentes del producto del delito es esencial, porque las ganancias son el principal incentivo para perpetrarlo.
首先,剥夺罪犯的犯罪收益这一武器至关重要,因为利润是从事大多数犯罪的主要动力。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganancia; beneficio; provecho; caído
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中须具体说明行政开支及利润的使用情况。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分享。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发展的基本原则,是争取利润目所带来的社会义务。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。
De todas formas, la adormidera continúa siendo 12 veces más lucrativa que el trigo para el agricultor.
尽管如此,对农民来说,种罂粟仍然比种小麦的利润高出12倍多。
En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.
这三种类型犯罪的最终目是出售假冒物品或赃物以获取利润。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
它在该领土做贸易的公
须就
利润
准的35%的税。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投资最初的资本流入是利益,随后的利润外流却是代价。
En Sudáfrica, empresas como Illovo Sugar y el Grupo MTN vieron aumentar sus beneficios como resultado de las salidas de IED.
在南非,Illovo Sugar和MTN Group等公由于对外直接投资而增加了利润。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。
Debe haber una vía que permita que esos ingresos adicionales puedan contribuir de forma más productiva a la economía mundial.
肯定有办法使这些额外利润能够以更有效的方式推动全球经济。
El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.
取得土地和利润汇出境外仍然是阿尔及利亚存在的两个最紧迫问题。
Las ganancias obtenidas mediante el tráfico de drogas financian actividades terroristas y menoscaban los intentos de construir una economía legítima y saludable.
毒品利润资助了恐怖主义并且破坏了为建立健康的合法经济所作出的努力。
La UNOPS dice que necesitará realizar otros análisis de su base de clientes a fin de determinar su rentabilidad y futuro potencial.
项目厅提出它需要对客户做进一步的分析,以确定利润大小和未来的潜力。
De esa forma se asegura que no se queden sin esos recursos porque son exportados al extranjero a cambio de ganancias efímeras.
这就确保不会仅为出口到国外换取短期利润而耗尽当地社区的这类资源。
La industria de la comunicación y la publicidad no debe pensar solo en los beneficios económicos, sino también en las repercusiones sociales.
通讯和广告行业须不仅考虑利润,而且也要考虑社会影响。
Las nuevas tecnologías y la actividad pesquera cada vez mayor no están generando necesariamente mayores ganancias para el sector de la pesca con palangre.
新技术的出现和捕鱼工作的加强不一定会给延绳捕鱼带来更高的利润。
Si se logra mejorar su rentabilidad, que actualmente es baja, los artículos de regalo supondrán una interesante contribución adicional a los objetivos comerciales generales.
目前礼品利润偏低,如果能够提高,这些产品将是帮助实现总体业务目的另一个很有吸引力的因素。
En los casos en que puedan establecerse la magnitud y el valor de esas ganancias o beneficios, deberán deducirse de la indemnización que se conceda.
在能够确证任何这种利润或他利得程度和价值的情况下,应将
与准备裁定的赔偿额冲抵。
En primer lugar, la necesidad de privar a los delincuentes del producto del delito es esencial, porque las ganancias son el principal incentivo para perpetrarlo.
首先,剥夺罪犯的犯罪收益这一武器至关重要,因为利润是从事大多数犯罪的主要动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ganancia; beneficio; provecho; caído
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利用情况。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利
由双方平等分享。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这发展
基本原则,
争取利
目标所带来
社会义务。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取利
。
De todas formas, la adormidera continúa siendo 12 veces más lucrativa que el trigo para el agricultor.
尽管如此,对农民来说,种罂粟仍然比种小麦利
高出12倍多。
En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.
这三种类型犯罪最终目标
出售假冒物品或赃物以获取利
。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
它在该领土做贸易
公司都必须就
利
缴纳标准
35%
税。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投资最初资本流入
利益,随后
利
外流却
代价。
En Sudáfrica, empresas como Illovo Sugar y el Grupo MTN vieron aumentar sus beneficios como resultado de las salidas de IED.
在南非,Illovo Sugar和MTN Group等公司由于对外直接投资而增加了利。
El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.
偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大利
。
Debe haber una vía que permita que esos ingresos adicionales puedan contribuir de forma más productiva a la economía mundial.
肯定有办法这些额外利
能够以更有效
方式推动全球经济。
El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.
取得土地和利汇出境外仍然
及利亚存在
两个最紧迫问题。
Las ganancias obtenidas mediante el tráfico de drogas financian actividades terroristas y menoscaban los intentos de construir una economía legítima y saludable.
毒品利资助了恐怖主义并且破坏了为建立健康
合法经济所作出
努力。
La UNOPS dice que necesitará realizar otros análisis de su base de clientes a fin de determinar su rentabilidad y futuro potencial.
项目厅提出它需要对客户做进一步分析,以确定利
大小和未来
潜力。
De esa forma se asegura que no se queden sin esos recursos porque son exportados al extranjero a cambio de ganancias efímeras.
这就确保不会仅为出口到国外换取短期利而耗尽当地社区
这类资源。
La industria de la comunicación y la publicidad no debe pensar solo en los beneficios económicos, sino también en las repercusiones sociales.
通讯和广告行业必须不仅考虑利,而且也要考虑社会影响。
Las nuevas tecnologías y la actividad pesquera cada vez mayor no están generando necesariamente mayores ganancias para el sector de la pesca con palangre.
新技术出现和捕鱼工作
加强不一定会给延绳捕鱼带来更高
利
。
Si se logra mejorar su rentabilidad, que actualmente es baja, los artículos de regalo supondrán una interesante contribución adicional a los objetivos comerciales generales.
目前礼品利偏低,如果能够提高,这些产品将
帮助实现总体业务目标
另一个很有吸引力
因素。
En los casos en que puedan establecerse la magnitud y el valor de esas ganancias o beneficios, deberán deducirse de la indemnización que se conceda.
在能够确证任何这种利或
他利得程度和价值
情况下,应将
与准备裁定
赔偿额冲抵。
En primer lugar, la necesidad de privar a los delincuentes del producto del delito es esencial, porque las ganancias son el principal incentivo para perpetrarlo.
首先,剥夺罪犯犯罪收益这一武器至关重要,因为利
从事大多数犯罪
主要动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。