La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.
利息收入的处理受与捐助方的协议制约。
ingresos por intereses
La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.
利息收入的处理受与捐助方的协议制约。
La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año.
本组织主要从现金和它在全年保持的定期存款余额赚取利息收入。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外收入来自杂项来源,如汇率调整、利息收入、基金间转款和其他调整。
Los ingresos en concepto de intereses incluyen todos los intereses y demás ingresos relacionados con las inversiones, obtenidos de los fondos invertidos y las diversas cuentas bancarias.
利息收入包括各银行账户的全部利息和投资基金的相关投资收入。
Estos costos se compensan con creces con los intereses devengados por los saldos bancarios, que se incluyen en la sección 2 de ingresos del presupuesto, Ingresos generales.
编入收入第2款(一般收入)项下的现金余额所生的利息收入,在抵然有余。
En bienios anteriores los cargos bancarios se habían indicado en cifras netas, compensando los cargos con los ingresos por concepto de intereses en la partida correspondiente al Servicio de Gestión de las Inversiones.
在上一个两年期,银行收开列为在
利息收入冲抵投资管理服务下的各项收
之
的净额。
Los intereses procedentes del programa ordinario de cooperación técnica se acreditan al Fondo General, pero los ingresos varios relacionados con el programa ordinario de cooperación técnica se acreditan a la cuenta especial.
技术合作经常方案产生的利息收入记入普通基金贷项;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入记入特别账户贷项。
El Plan se mantiene con las primas pagadas por el personal que trabaja sobre el terreno y con las contribuciones correspondientes del ACNUR, así como con los ingresos recibidos en concepto de intereses.
该计划由外勤人员的保险、难民专员办事处按比例缴付的款项以及利息收入维持。
Junto con la cancelación de las obligaciones del año anterior y los ingresos por intereses, el total de fondos disponibles para programación ascendía a unos 100 millones de dólares por año, aproximadamente el 10% del total de recursos disponibles.
连同上年度债务注销数和利息收入,方案制定工作可资金总额为每年大约1亿美元,约占可
资源总额的10%。
El déficit de financiación del presupuesto ordinario habría ascendido a 12,1 millones de dólares si se hubiera excluido del total de ingresos las ganancias por las variaciones favorables de los tipos de cambio y los ingresos por concepto de intereses.
若再从总收入中扣除汇率收益及利息收入,经常项目的供资缺口达12.1百万美元。
A esas cifras se sumaban 58.902 dólares de ingresos netos procedentes de diversas fuentes, como ingresos en concepto de intereses, pagos de la seguridad social alemana recuperados y las cancelaciones de obligaciones de ejercicios anteriores y variaciones de los tipos de cambio.
除上述收入外,其他来源的净收入总额为58 902美元,其中包括利息收入、追回的德国社会保险金付款以及注销前期承付款项和汇兑差额。
Tanto si el Estado transmisor tiene un sistema automático de información respecto de los intereses devengados por personas extranjeras, como si no lo tiene, el Estado receptor le puede proporcionar detalles suficientes para que el primero obtenga la información pertinente de los pagadores de ingresos.
无论提供国有没有外国人利息收入的自动报告系统,提供国都能凭借接收国所能给出的细节,从收入支付者那里获得相关的资料。
Se comunicó a la Comisión Consultiva que, con posterioridad a la publicación del informe del Secretario General, se habían asignado 7,5 millones de dólares de los intereses acumulados para sufragar las necesidades extrapresupuestarias del seguro médico después de la separación del servicio en el bienio 2004-2005.
委员会获悉,秘书长报告发布以,已安排750万美元的累积利息收入,专门
于支付2004-2005两年期离职
健康保险预算外所需经
。
Los intereses devengados de la cuenta especial para administración de edificios se acreditan a esa cuenta, y en definitiva se prorratean a las organizaciones con sede en Viena tomando en cuenta los fondos por ellas contribuidos y la fecha de recepción de esos fondos en la cuenta.
房舍管理特别账户产生的利息收入贷记该账户,最考虑到设在维也纳的各组织所缴资金和该账户收到这类资金的日期,按比例分配给这些组织。
En esta suma se incluyen 58.902 dólares de otros ingresos netos de diferentes fuentes, como los ingresos en concepto de intereses (16.341 dólares), las ganancias por transacciones en divisas (12.244 dólares), los ahorros por la cancelación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores (40.720 dólares) y los pagos al régimen de seguridad social de Alemania recuperados de los funcionarios (35.543 dólares), que quedaron compensados en parte por gastos diversos (45.946 dólares).
其中有58 902美元为:利息收入等其他不同来源的净额收入(16 341美元)、外汇交易收益(12 244美元)、因撤销先前年份未结清的承付款项而产生的节余(40 720美元)和从工作人员那里追回的德国社会保险金缴款(35 543美元);其他杂项开支(45 946美元)部分抵了这笔金额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ingresos por intereses
La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.
利息收入的处理受与捐助方的协议。
La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año.
组织主要从现金和它在全年保持的定期存款余额赚取利息收入。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外收入来自杂项来源,如汇率调整、利息收入、基金间转款和其他调整。
Los ingresos en concepto de intereses incluyen todos los intereses y demás ingresos relacionados con las inversiones, obtenidos de los fondos invertidos y las diversas cuentas bancarias.
利息收入包括各种银行账户的全部利息和投资基金的相关投资收入。
Estos costos se compensan con creces con los intereses devengados por los saldos bancarios, que se incluyen en la sección 2 de ingresos del presupuesto, Ingresos generales.
编入收入第2款(一般收入)项下的现金余额所生的利息收入,在抵消此种用后仍然有余。
En bienios anteriores los cargos bancarios se habían indicado en cifras netas, compensando los cargos con los ingresos por concepto de intereses en la partida correspondiente al Servicio de Gestión de las Inversiones.
在上一个两年期,银行收开列为在用利息收入冲抵投资管理服务下的各项收
之后的净额。
Los intereses procedentes del programa ordinario de cooperación técnica se acreditan al Fondo General, pero los ingresos varios relacionados con el programa ordinario de cooperación técnica se acreditan a la cuenta especial.
技术合作经常方案产生的利息收入记入普通基金贷项;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入记入特别账户贷项。
El Plan se mantiene con las primas pagadas por el personal que trabaja sobre el terreno y con las contribuciones correspondientes del ACNUR, así como con los ingresos recibidos en concepto de intereses.
该计划由外勤人员的保险、难民专员办事处按
付的款项以及利息收入维持。
Junto con la cancelación de las obligaciones del año anterior y los ingresos por intereses, el total de fondos disponibles para programación ascendía a unos 100 millones de dólares por año, aproximadamente el 10% del total de recursos disponibles.
连同上年度债务注销数和利息收入,方案定工作可用资金总额为每年大
1亿美元,
占可用资源总额的10%。
El déficit de financiación del presupuesto ordinario habría ascendido a 12,1 millones de dólares si se hubiera excluido del total de ingresos las ganancias por las variaciones favorables de los tipos de cambio y los ingresos por concepto de intereses.
若再从总收入中扣除汇率收益及利息收入,经常项目的供资缺口达12.1百万美元。
A esas cifras se sumaban 58.902 dólares de ingresos netos procedentes de diversas fuentes, como ingresos en concepto de intereses, pagos de la seguridad social alemana recuperados y las cancelaciones de obligaciones de ejercicios anteriores y variaciones de los tipos de cambio.
除上述收入外,其他来源的净收入总额为58 902美元,其中包括利息收入、追回的德国社会保险金付款以及注销前期承付款项和汇兑差额。
Tanto si el Estado transmisor tiene un sistema automático de información respecto de los intereses devengados por personas extranjeras, como si no lo tiene, el Estado receptor le puede proporcionar detalles suficientes para que el primero obtenga la información pertinente de los pagadores de ingresos.
无论提供国有没有外国人利息收入的自动报告系统,提供国都能凭借接收国所能给出的细节,从收入支付者那里获得相关的资料。
Se comunicó a la Comisión Consultiva que, con posterioridad a la publicación del informe del Secretario General, se habían asignado 7,5 millones de dólares de los intereses acumulados para sufragar las necesidades extrapresupuestarias del seguro médico después de la separación del servicio en el bienio 2004-2005.
委员会获悉,秘书长报告发布以后,已安排750万美元的累积利息收入,专门用于支付2004-2005两年期离职后健康保险预算外所需经。
Los intereses devengados de la cuenta especial para administración de edificios se acreditan a esa cuenta, y en definitiva se prorratean a las organizaciones con sede en Viena tomando en cuenta los fondos por ellas contribuidos y la fecha de recepción de esos fondos en la cuenta.
房舍管理特别账户产生的利息收入贷记该账户,最后考虑到设在维也纳的各组织所资金和该账户收到这类资金的日期,按
分配给这些组织。
En esta suma se incluyen 58.902 dólares de otros ingresos netos de diferentes fuentes, como los ingresos en concepto de intereses (16.341 dólares), las ganancias por transacciones en divisas (12.244 dólares), los ahorros por la cancelación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores (40.720 dólares) y los pagos al régimen de seguridad social de Alemania recuperados de los funcionarios (35.543 dólares), que quedaron compensados en parte por gastos diversos (45.946 dólares).
其中有58 902美元为:利息收入等其他不同来源的净额收入(16 341美元)、外汇交易收益(12 244美元)、因撤销先前年份未结清的承付款项而产生的节余(40 720美元)和从工作人员那里追回的德国社会保险金款(35 543美元);其他杂项开支(45 946美元)部分抵消了这笔金额。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ingresos por intereses
La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.
息收入的处理受
助方的协议制约。
La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año.
本组织主要从现金和它在全年保持的定期存款余额赚取息收入。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外收入来自杂项来源,如汇率调整、息收入、基金间转款和其他调整。
Los ingresos en concepto de intereses incluyen todos los intereses y demás ingresos relacionados con las inversiones, obtenidos de los fondos invertidos y las diversas cuentas bancarias.
息收入包括各种银行账户的全部
息和投资基金的相关投资收入。
Estos costos se compensan con creces con los intereses devengados por los saldos bancarios, que se incluyen en la sección 2 de ingresos del presupuesto, Ingresos generales.
编入收入第2款(一般收入)项下的现金余额所生的息收入,在抵消此种
用后仍然有余。
En bienios anteriores los cargos bancarios se habían indicado en cifras netas, compensando los cargos con los ingresos por concepto de intereses en la partida correspondiente al Servicio de Gestión de las Inversiones.
在上一个两年期,银行收开列为在用
息收入冲抵投资管理服务下的各项收
之后的净额。
Los intereses procedentes del programa ordinario de cooperación técnica se acreditan al Fondo General, pero los ingresos varios relacionados con el programa ordinario de cooperación técnica se acreditan a la cuenta especial.
技术合作经常方案产生的息收入记入普通基金贷项;不过,
技术合作经常方案有关的杂项收入记入特别账户贷项。
El Plan se mantiene con las primas pagadas por el personal que trabaja sobre el terreno y con las contribuciones correspondientes del ACNUR, así como con los ingresos recibidos en concepto de intereses.
该计划由外勤人员的保险、难民专员办事处按比例缴付的款项
息收入维持。
Junto con la cancelación de las obligaciones del año anterior y los ingresos por intereses, el total de fondos disponibles para programación ascendía a unos 100 millones de dólares por año, aproximadamente el 10% del total de recursos disponibles.
连同上年度债务注销数和息收入,方案制定工作可用资金总额为每年大约1亿美元,约占可用资源总额的10%。
El déficit de financiación del presupuesto ordinario habría ascendido a 12,1 millones de dólares si se hubiera excluido del total de ingresos las ganancias por las variaciones favorables de los tipos de cambio y los ingresos por concepto de intereses.
若再从总收入中扣除汇率收益息收入,经常项目的供资缺口达12.1百万美元。
A esas cifras se sumaban 58.902 dólares de ingresos netos procedentes de diversas fuentes, como ingresos en concepto de intereses, pagos de la seguridad social alemana recuperados y las cancelaciones de obligaciones de ejercicios anteriores y variaciones de los tipos de cambio.
除上述收入外,其他来源的净收入总额为58 902美元,其中包括息收入、追回的德国社会保险金付款
注销前期承付款项和汇兑差额。
Tanto si el Estado transmisor tiene un sistema automático de información respecto de los intereses devengados por personas extranjeras, como si no lo tiene, el Estado receptor le puede proporcionar detalles suficientes para que el primero obtenga la información pertinente de los pagadores de ingresos.
无论提供国有没有外国人息收入的自动报告系统,提供国都能凭借接收国所能给出的细节,从收入支付者那里获得相关的资料。
Se comunicó a la Comisión Consultiva que, con posterioridad a la publicación del informe del Secretario General, se habían asignado 7,5 millones de dólares de los intereses acumulados para sufragar las necesidades extrapresupuestarias del seguro médico después de la separación del servicio en el bienio 2004-2005.
委员会获悉,秘书长报告发布后,已安排750万美元的累积
息收入,专门用于支付2004-2005两年期离职后健康保险预算外所需经
。
Los intereses devengados de la cuenta especial para administración de edificios se acreditan a esa cuenta, y en definitiva se prorratean a las organizaciones con sede en Viena tomando en cuenta los fondos por ellas contribuidos y la fecha de recepción de esos fondos en la cuenta.
房舍管理特别账户产生的息收入贷记该账户,最后考虑到设在维也纳的各组织所缴资金和该账户收到这类资金的日期,按比例分配给这些组织。
En esta suma se incluyen 58.902 dólares de otros ingresos netos de diferentes fuentes, como los ingresos en concepto de intereses (16.341 dólares), las ganancias por transacciones en divisas (12.244 dólares), los ahorros por la cancelación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores (40.720 dólares) y los pagos al régimen de seguridad social de Alemania recuperados de los funcionarios (35.543 dólares), que quedaron compensados en parte por gastos diversos (45.946 dólares).
其中有58 902美元为:息收入等其他不同来源的净额收入(16 341美元)、外汇交易收益(12 244美元)、因撤销先前年份未结清的承付款项而产生的节余(40 720美元)和从工作人员那里追回的德国社会保险金缴款(35 543美元);其他杂项开支(45 946美元)部分抵消了这笔金额。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ingresos por intereses
La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.
利息的处理受与捐助方的协议制约。
La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año.
本组织主要从现金和它在全年保持的定期存款余赚取利息
。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
外
来自杂项来源,如汇率调整、利息
、基金间转款和其他调整。
Los ingresos en concepto de intereses incluyen todos los intereses y demás ingresos relacionados con las inversiones, obtenidos de los fondos invertidos y las diversas cuentas bancarias.
利息包括各种银行账户的全部利息和投资基金的相关投资
。
Estos costos se compensan con creces con los intereses devengados por los saldos bancarios, que se incluyen en la sección 2 de ingresos del presupuesto, Ingresos generales.
编第2款(一般
)项下的现金余
所生的利息
,在抵消此种
用后仍然有余。
En bienios anteriores los cargos bancarios se habían indicado en cifras netas, compensando los cargos con los ingresos por concepto de intereses en la partida correspondiente al Servicio de Gestión de las Inversiones.
在上一个两年期,银行开列为在用利息
冲抵投资管理服务下的各项
之后的净
。
Los intereses procedentes del programa ordinario de cooperación técnica se acreditan al Fondo General, pero los ingresos varios relacionados con el programa ordinario de cooperación técnica se acreditan a la cuenta especial.
技术合作经常方案产生的利息普通基金贷项;不过,与技术合作经常方案有关的杂项
别账户贷项。
El Plan se mantiene con las primas pagadas por el personal que trabaja sobre el terreno y con las contribuciones correspondientes del ACNUR, así como con los ingresos recibidos en concepto de intereses.
该计划由外勤人员的保险、难民专员办事处按比例缴付的款项以及利息
维持。
Junto con la cancelación de las obligaciones del año anterior y los ingresos por intereses, el total de fondos disponibles para programación ascendía a unos 100 millones de dólares por año, aproximadamente el 10% del total de recursos disponibles.
连同上年度债务注销数和利息,方案制定工作可用资金总
为每年大约1亿美元,约占可用资源总
的10%。
El déficit de financiación del presupuesto ordinario habría ascendido a 12,1 millones de dólares si se hubiera excluido del total de ingresos las ganancias por las variaciones favorables de los tipos de cambio y los ingresos por concepto de intereses.
若再从总中扣除汇率
益及利息
,经常项目的供资缺口达12.1百万美元。
A esas cifras se sumaban 58.902 dólares de ingresos netos procedentes de diversas fuentes, como ingresos en concepto de intereses, pagos de la seguridad social alemana recuperados y las cancelaciones de obligaciones de ejercicios anteriores y variaciones de los tipos de cambio.
除上述外,其他来源的净
总
为58 902美元,其中包括利息
、追回的德国社会保险金付款以及注销前期承付款项和汇兑差
。
Tanto si el Estado transmisor tiene un sistema automático de información respecto de los intereses devengados por personas extranjeras, como si no lo tiene, el Estado receptor le puede proporcionar detalles suficientes para que el primero obtenga la información pertinente de los pagadores de ingresos.
无论提供国有没有外国人利息的自动报告系统,提供国都能凭借接
国所能给出的细节,从
支付者那里获得相关的资料。
Se comunicó a la Comisión Consultiva que, con posterioridad a la publicación del informe del Secretario General, se habían asignado 7,5 millones de dólares de los intereses acumulados para sufragar las necesidades extrapresupuestarias del seguro médico después de la separación del servicio en el bienio 2004-2005.
委员会获悉,秘书长报告发布以后,已安排750万美元的累积利息,专门用于支付2004-2005两年期离职后健康保险预算外所需经
。
Los intereses devengados de la cuenta especial para administración de edificios se acreditan a esa cuenta, y en definitiva se prorratean a las organizaciones con sede en Viena tomando en cuenta los fondos por ellas contribuidos y la fecha de recepción de esos fondos en la cuenta.
房舍管理别账户产生的利息
贷
该账户,最后考虑到设在维也纳的各组织所缴资金和该账户
到这类资金的日期,按比例分配给这些组织。
En esta suma se incluyen 58.902 dólares de otros ingresos netos de diferentes fuentes, como los ingresos en concepto de intereses (16.341 dólares), las ganancias por transacciones en divisas (12.244 dólares), los ahorros por la cancelación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores (40.720 dólares) y los pagos al régimen de seguridad social de Alemania recuperados de los funcionarios (35.543 dólares), que quedaron compensados en parte por gastos diversos (45.946 dólares).
其中有58 902美元为:利息等其他不同来源的净
(16 341美元)、外汇交易
益(12 244美元)、因撤销先前年份未结清的承付款项而产生的节余(40 720美元)和从工作人员那里追回的德国社会保险金缴款(35 543美元);其他杂项开支(45 946美元)部分抵消了这笔金
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ingresos por intereses
La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.
利息收入的处理受与捐助方的协议制约。
La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año.
本组织主要从现金和年
持的定期存款余额赚取利息收入。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外收入来自杂项来源,如汇率调整、利息收入、基金间转款和其他调整。
Los ingresos en concepto de intereses incluyen todos los intereses y demás ingresos relacionados con las inversiones, obtenidos de los fondos invertidos y las diversas cuentas bancarias.
利息收入包括各种银行账户的部利息和投资基金的相关投资收入。
Estos costos se compensan con creces con los intereses devengados por los saldos bancarios, que se incluyen en la sección 2 de ingresos del presupuesto, Ingresos generales.
编入收入第2款(一般收入)项下的现金余额所生的利息收入,抵消此种
用后仍然有余。
En bienios anteriores los cargos bancarios se habían indicado en cifras netas, compensando los cargos con los ingresos por concepto de intereses en la partida correspondiente al Servicio de Gestión de las Inversiones.
上一个两年期,银行收
开列为
用利息收入冲抵投资管理服务下的各项收
之后的净额。
Los intereses procedentes del programa ordinario de cooperación técnica se acreditan al Fondo General, pero los ingresos varios relacionados con el programa ordinario de cooperación técnica se acreditan a la cuenta especial.
技术合作经常方案产生的利息收入记入普通基金贷项;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入记入特别账户贷项。
El Plan se mantiene con las primas pagadas por el personal que trabaja sobre el terreno y con las contribuciones correspondientes del ACNUR, así como con los ingresos recibidos en concepto de intereses.
该计划由外勤人员的、难民专员办事处按比例缴付的款项以及利息收入维持。
Junto con la cancelación de las obligaciones del año anterior y los ingresos por intereses, el total de fondos disponibles para programación ascendía a unos 100 millones de dólares por año, aproximadamente el 10% del total de recursos disponibles.
连同上年度债务注销数和利息收入,方案制定工作可用资金总额为每年大约1亿美元,约占可用资源总额的10%。
El déficit de financiación del presupuesto ordinario habría ascendido a 12,1 millones de dólares si se hubiera excluido del total de ingresos las ganancias por las variaciones favorables de los tipos de cambio y los ingresos por concepto de intereses.
若再从总收入中扣除汇率收益及利息收入,经常项目的供资缺口达12.1百万美元。
A esas cifras se sumaban 58.902 dólares de ingresos netos procedentes de diversas fuentes, como ingresos en concepto de intereses, pagos de la seguridad social alemana recuperados y las cancelaciones de obligaciones de ejercicios anteriores y variaciones de los tipos de cambio.
除上述收入外,其他来源的净收入总额为58 902美元,其中包括利息收入、追回的德国社会金付款以及注销前期承付款项和汇兑差额。
Tanto si el Estado transmisor tiene un sistema automático de información respecto de los intereses devengados por personas extranjeras, como si no lo tiene, el Estado receptor le puede proporcionar detalles suficientes para que el primero obtenga la información pertinente de los pagadores de ingresos.
无论提供国有没有外国人利息收入的自动报告系统,提供国都能凭借接收国所能给出的细节,从收入支付者那里获得相关的资料。
Se comunicó a la Comisión Consultiva que, con posterioridad a la publicación del informe del Secretario General, se habían asignado 7,5 millones de dólares de los intereses acumulados para sufragar las necesidades extrapresupuestarias del seguro médico después de la separación del servicio en el bienio 2004-2005.
委员会获悉,秘书长报告发布以后,已安排750万美元的累积利息收入,专门用于支付2004-2005两年期离职后健康预算外所需经
。
Los intereses devengados de la cuenta especial para administración de edificios se acreditan a esa cuenta, y en definitiva se prorratean a las organizaciones con sede en Viena tomando en cuenta los fondos por ellas contribuidos y la fecha de recepción de esos fondos en la cuenta.
房舍管理特别账户产生的利息收入贷记该账户,最后考虑到设维也纳的各组织所缴资金和该账户收到这类资金的日期,按比例分配给这些组织。
En esta suma se incluyen 58.902 dólares de otros ingresos netos de diferentes fuentes, como los ingresos en concepto de intereses (16.341 dólares), las ganancias por transacciones en divisas (12.244 dólares), los ahorros por la cancelación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores (40.720 dólares) y los pagos al régimen de seguridad social de Alemania recuperados de los funcionarios (35.543 dólares), que quedaron compensados en parte por gastos diversos (45.946 dólares).
其中有58 902美元为:利息收入等其他不同来源的净额收入(16 341美元)、外汇交易收益(12 244美元)、因撤销先前年份未结清的承付款项而产生的节余(40 720美元)和从工作人员那里追回的德国社会金缴款(35 543美元);其他杂项开支(45 946美元)部分抵消了这笔金额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ingresos por intereses
La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.
处理受与捐助方
协议制约。
La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año.
本组织主要从现金和它在全年保持定期存款余额赚取
。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外来自杂项来源,如汇率调整、
、基金间转款和其他调整。
Los ingresos en concepto de intereses incluyen todos los intereses y demás ingresos relacionados con las inversiones, obtenidos de los fondos invertidos y las diversas cuentas bancarias.
包括各种银行账户
全部
和投资基金
相关投资
。
Estos costos se compensan con creces con los intereses devengados por los saldos bancarios, que se incluyen en la sección 2 de ingresos del presupuesto, Ingresos generales.
编第2款(一般
)项下
现金余额所
,在抵消此种
用后仍然有余。
En bienios anteriores los cargos bancarios se habían indicado en cifras netas, compensando los cargos con los ingresos por concepto de intereses en la partida correspondiente al Servicio de Gestión de las Inversiones.
在上一个两年期,银行开列为在用
冲抵投资管理服务下
各项
之后
净额。
Los intereses procedentes del programa ordinario de cooperación técnica se acreditan al Fondo General, pero los ingresos varios relacionados con el programa ordinario de cooperación técnica se acreditan a la cuenta especial.
技术合作经常方案产记
普通基金贷项;不过,与技术合作经常方案有关
杂项
记
特别账户贷项。
El Plan se mantiene con las primas pagadas por el personal que trabaja sobre el terreno y con las contribuciones correspondientes del ACNUR, así como con los ingresos recibidos en concepto de intereses.
该计划由外勤人员保险
、难民专员办事处按比例缴付
款项以及
维持。
Junto con la cancelación de las obligaciones del año anterior y los ingresos por intereses, el total de fondos disponibles para programación ascendía a unos 100 millones de dólares por año, aproximadamente el 10% del total de recursos disponibles.
连同上年度债务注销数和,方案制定工作可用资金总额为每年大约1亿美元,约占可用资源总额
10%。
El déficit de financiación del presupuesto ordinario habría ascendido a 12,1 millones de dólares si se hubiera excluido del total de ingresos las ganancias por las variaciones favorables de los tipos de cambio y los ingresos por concepto de intereses.
若再从总中扣除汇率
益及
,经常项目
供资缺口达12.1百万美元。
A esas cifras se sumaban 58.902 dólares de ingresos netos procedentes de diversas fuentes, como ingresos en concepto de intereses, pagos de la seguridad social alemana recuperados y las cancelaciones de obligaciones de ejercicios anteriores y variaciones de los tipos de cambio.
除上述外,其他来源
净
总额为58 902美元,其中包括
、追回
德国社会保险金付款以及注销前期承付款项和汇兑差额。
Tanto si el Estado transmisor tiene un sistema automático de información respecto de los intereses devengados por personas extranjeras, como si no lo tiene, el Estado receptor le puede proporcionar detalles suficientes para que el primero obtenga la información pertinente de los pagadores de ingresos.
无论提供国有没有外国人自动报告系统,提供国都能凭借接
国所能给出
细节,从
支付者那里获得相关
资料。
Se comunicó a la Comisión Consultiva que, con posterioridad a la publicación del informe del Secretario General, se habían asignado 7,5 millones de dólares de los intereses acumulados para sufragar las necesidades extrapresupuestarias del seguro médico después de la separación del servicio en el bienio 2004-2005.
委员会获悉,秘书长报告发布以后,已安排750万美元累积
,专门用于支付2004-2005两年期离职后健康保险预算外所需经
。
Los intereses devengados de la cuenta especial para administración de edificios se acreditan a esa cuenta, y en definitiva se prorratean a las organizaciones con sede en Viena tomando en cuenta los fondos por ellas contribuidos y la fecha de recepción de esos fondos en la cuenta.
房舍管理特别账户产贷记该账户,最后考虑到设在维也纳
各组织所缴资金和该账户
到这类资金
日期,按比例分配给这些组织。
En esta suma se incluyen 58.902 dólares de otros ingresos netos de diferentes fuentes, como los ingresos en concepto de intereses (16.341 dólares), las ganancias por transacciones en divisas (12.244 dólares), los ahorros por la cancelación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores (40.720 dólares) y los pagos al régimen de seguridad social de Alemania recuperados de los funcionarios (35.543 dólares), que quedaron compensados en parte por gastos diversos (45.946 dólares).
其中有58 902美元为:等其他不同来源
净额
(16 341美元)、外汇交易
益(12 244美元)、因撤销先前年份未结清
承付款项而产
节余(40 720美元)和从工作人员那里追回
德国社会保险金缴款(35 543美元);其他杂项开支(45 946美元)部分抵消了这笔金额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ingresos por intereses
La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.
收入的处理受与捐助方的协议制约。
La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año.
本组织主要从现金和它在全保持的定期存款余额赚取
收入。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外收入来自杂项来源,如汇率调整、收入、基金间转款和其他调整。
Los ingresos en concepto de intereses incluyen todos los intereses y demás ingresos relacionados con las inversiones, obtenidos de los fondos invertidos y las diversas cuentas bancarias.
收入包括各种银行账户的全部
和投资基金的相关投资收入。
Estos costos se compensan con creces con los intereses devengados por los saldos bancarios, que se incluyen en la sección 2 de ingresos del presupuesto, Ingresos generales.
编入收入第2款(一般收入)项下的现金余额所生的收入,在抵消此种
用后仍然有余。
En bienios anteriores los cargos bancarios se habían indicado en cifras netas, compensando los cargos con los ingresos por concepto de intereses en la partida correspondiente al Servicio de Gestión de las Inversiones.
在一个两
期,银行收
开列为在用
收入冲抵投资管理服务下的各项收
之后的净额。
Los intereses procedentes del programa ordinario de cooperación técnica se acreditan al Fondo General, pero los ingresos varios relacionados con el programa ordinario de cooperación técnica se acreditan a la cuenta especial.
技术合作经常方案产生的收入记入普通基金贷项;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入记入特别账户贷项。
El Plan se mantiene con las primas pagadas por el personal que trabaja sobre el terreno y con las contribuciones correspondientes del ACNUR, así como con los ingresos recibidos en concepto de intereses.
该计划由外勤人员的保险、难民专员办事处按比例缴付的款项以及
收入维持。
Junto con la cancelación de las obligaciones del año anterior y los ingresos por intereses, el total de fondos disponibles para programación ascendía a unos 100 millones de dólares por año, aproximadamente el 10% del total de recursos disponibles.
连度债务注销数和
收入,方案制定工作可用资金总额为每
大约1亿美元,约占可用资源总额的10%。
El déficit de financiación del presupuesto ordinario habría ascendido a 12,1 millones de dólares si se hubiera excluido del total de ingresos las ganancias por las variaciones favorables de los tipos de cambio y los ingresos por concepto de intereses.
若再从总收入中扣除汇率收益及收入,经常项目的供资缺口达12.1百万美元。
A esas cifras se sumaban 58.902 dólares de ingresos netos procedentes de diversas fuentes, como ingresos en concepto de intereses, pagos de la seguridad social alemana recuperados y las cancelaciones de obligaciones de ejercicios anteriores y variaciones de los tipos de cambio.
除述收入外,其他来源的净收入总额为58 902美元,其中包括
收入、追回的德国社会保险金付款以及注销前期承付款项和汇兑差额。
Tanto si el Estado transmisor tiene un sistema automático de información respecto de los intereses devengados por personas extranjeras, como si no lo tiene, el Estado receptor le puede proporcionar detalles suficientes para que el primero obtenga la información pertinente de los pagadores de ingresos.
无论提供国有没有外国人收入的自动报告系统,提供国都能凭借接收国所能给出的细节,从收入支付者那里获得相关的资料。
Se comunicó a la Comisión Consultiva que, con posterioridad a la publicación del informe del Secretario General, se habían asignado 7,5 millones de dólares de los intereses acumulados para sufragar las necesidades extrapresupuestarias del seguro médico después de la separación del servicio en el bienio 2004-2005.
委员会获悉,秘书长报告发布以后,已安排750万美元的累积收入,专门用于支付2004-2005两
期离职后健康保险预算外所需经
。
Los intereses devengados de la cuenta especial para administración de edificios se acreditan a esa cuenta, y en definitiva se prorratean a las organizaciones con sede en Viena tomando en cuenta los fondos por ellas contribuidos y la fecha de recepción de esos fondos en la cuenta.
房舍管理特别账户产生的收入贷记该账户,最后考虑到设在维也纳的各组织所缴资金和该账户收到这类资金的日期,按比例分配给这些组织。
En esta suma se incluyen 58.902 dólares de otros ingresos netos de diferentes fuentes, como los ingresos en concepto de intereses (16.341 dólares), las ganancias por transacciones en divisas (12.244 dólares), los ahorros por la cancelación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores (40.720 dólares) y los pagos al régimen de seguridad social de Alemania recuperados de los funcionarios (35.543 dólares), que quedaron compensados en parte por gastos diversos (45.946 dólares).
其中有58 902美元为:收入等其他不
来源的净额收入(16 341美元)、外汇交易收益(12 244美元)、因撤销先前
份未结清的承付款项而产生的节余(40 720美元)和从工作人员那里追回的德国社会保险金缴款(35 543美元);其他杂项开支(45 946美元)部分抵消了这笔金额。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ingresos por intereses
La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.
利息收入处理受与捐助方
协议制约。
La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año.
本组织主要从现金和它在全年定期存款余额赚取利息收入。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外收入来自杂项来源,如汇率调整、利息收入、基金间转款和其他调整。
Los ingresos en concepto de intereses incluyen todos los intereses y demás ingresos relacionados con las inversiones, obtenidos de los fondos invertidos y las diversas cuentas bancarias.
利息收入包括各种银行账户全部利息和投资基金
相关投资收入。
Estos costos se compensan con creces con los intereses devengados por los saldos bancarios, que se incluyen en la sección 2 de ingresos del presupuesto, Ingresos generales.
编入收入第2款(一般收入)项下现金余额所生
利息收入,在抵消此种
用后仍然有余。
En bienios anteriores los cargos bancarios se habían indicado en cifras netas, compensando los cargos con los ingresos por concepto de intereses en la partida correspondiente al Servicio de Gestión de las Inversiones.
在上一个两年期,银行收开列为在用利息收入冲抵投资管理服务下
各项收
之后
净额。
Los intereses procedentes del programa ordinario de cooperación técnica se acreditan al Fondo General, pero los ingresos varios relacionados con el programa ordinario de cooperación técnica se acreditan a la cuenta especial.
技术合作经常方案产生利息收入记入普通基金贷项;不过,与技术合作经常方案有关
杂项收入记入特别账户贷项。
El Plan se mantiene con las primas pagadas por el personal que trabaja sobre el terreno y con las contribuciones correspondientes del ACNUR, así como con los ingresos recibidos en concepto de intereses.
该计划由外险
、难民专
办事处按比例缴付
款项以及利息收入维
。
Junto con la cancelación de las obligaciones del año anterior y los ingresos por intereses, el total de fondos disponibles para programación ascendía a unos 100 millones de dólares por año, aproximadamente el 10% del total de recursos disponibles.
连同上年度债务注销数和利息收入,方案制定工作可用资金总额为每年大约1亿美元,约占可用资源总额10%。
El déficit de financiación del presupuesto ordinario habría ascendido a 12,1 millones de dólares si se hubiera excluido del total de ingresos las ganancias por las variaciones favorables de los tipos de cambio y los ingresos por concepto de intereses.
若再从总收入中扣除汇率收益及利息收入,经常项目供资缺口达12.1百万美元。
A esas cifras se sumaban 58.902 dólares de ingresos netos procedentes de diversas fuentes, como ingresos en concepto de intereses, pagos de la seguridad social alemana recuperados y las cancelaciones de obligaciones de ejercicios anteriores y variaciones de los tipos de cambio.
除上述收入外,其他来源净收入总额为58 902美元,其中包括利息收入、追回
德国社会
险金付款以及注销前期承付款项和汇兑差额。
Tanto si el Estado transmisor tiene un sistema automático de información respecto de los intereses devengados por personas extranjeras, como si no lo tiene, el Estado receptor le puede proporcionar detalles suficientes para que el primero obtenga la información pertinente de los pagadores de ingresos.
无论提供国有没有外国利息收入
自动报告系统,提供国都能凭借接收国所能给出
细节,从收入支付者那里获得相关
资料。
Se comunicó a la Comisión Consultiva que, con posterioridad a la publicación del informe del Secretario General, se habían asignado 7,5 millones de dólares de los intereses acumulados para sufragar las necesidades extrapresupuestarias del seguro médico después de la separación del servicio en el bienio 2004-2005.
委会获悉,秘书长报告发布以后,已安排750万美元
累积利息收入,专门用于支付2004-2005两年期离职后健康
险预算外所需经
。
Los intereses devengados de la cuenta especial para administración de edificios se acreditan a esa cuenta, y en definitiva se prorratean a las organizaciones con sede en Viena tomando en cuenta los fondos por ellas contribuidos y la fecha de recepción de esos fondos en la cuenta.
房舍管理特别账户产生利息收入贷记该账户,最后考虑到设在维也纳
各组织所缴资金和该账户收到这类资金
日期,按比例分配给这些组织。
En esta suma se incluyen 58.902 dólares de otros ingresos netos de diferentes fuentes, como los ingresos en concepto de intereses (16.341 dólares), las ganancias por transacciones en divisas (12.244 dólares), los ahorros por la cancelación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores (40.720 dólares) y los pagos al régimen de seguridad social de Alemania recuperados de los funcionarios (35.543 dólares), que quedaron compensados en parte por gastos diversos (45.946 dólares).
其中有58 902美元为:利息收入等其他不同来源净额收入(16 341美元)、外汇交易收益(12 244美元)、因撤销先前年份未结清
承付款项而产生
节余(40 720美元)和从工作
那里追回
德国社会
险金缴款(35 543美元);其他杂项开支(45 946美元)部分抵消了这笔金额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ingresos por intereses
La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.
息
入的处理受与捐助方的协议制约。
La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año.
本组织主要从现金和它全年保持的定期存款余额赚取
息
入。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外入来自杂项来源,如汇率调整、
息
入、基金间转款和其他调整。
Los ingresos en concepto de intereses incluyen todos los intereses y demás ingresos relacionados con las inversiones, obtenidos de los fondos invertidos y las diversas cuentas bancarias.
息
入包括各种银行账户的全部
息和投资基金的相关投资
入。
Estos costos se compensan con creces con los intereses devengados por los saldos bancarios, que se incluyen en la sección 2 de ingresos del presupuesto, Ingresos generales.
编入入第2款(
入)项下的现金余额所生的
息
入,
抵消此种
后仍然有余。
En bienios anteriores los cargos bancarios se habían indicado en cifras netas, compensando los cargos con los ingresos por concepto de intereses en la partida correspondiente al Servicio de Gestión de las Inversiones.
上
个两年期,银行
开列为
息
入冲抵投资管理服务下的各项
之后的净额。
Los intereses procedentes del programa ordinario de cooperación técnica se acreditan al Fondo General, pero los ingresos varios relacionados con el programa ordinario de cooperación técnica se acreditan a la cuenta especial.
技术合作经常方案产生的息
入记入普通基金贷项;不过,与技术合作经常方案有关的杂项
入记入特别账户贷项。
El Plan se mantiene con las primas pagadas por el personal que trabaja sobre el terreno y con las contribuciones correspondientes del ACNUR, así como con los ingresos recibidos en concepto de intereses.
该计划由外勤人员的保险、难民专员办事处按比例缴付的款项以及
息
入维持。
Junto con la cancelación de las obligaciones del año anterior y los ingresos por intereses, el total de fondos disponibles para programación ascendía a unos 100 millones de dólares por año, aproximadamente el 10% del total de recursos disponibles.
连同上年度债务注销数和息
入,方案制定工作可
资金总额为每年大约1亿美元,约占可
资源总额的10%。
El déficit de financiación del presupuesto ordinario habría ascendido a 12,1 millones de dólares si se hubiera excluido del total de ingresos las ganancias por las variaciones favorables de los tipos de cambio y los ingresos por concepto de intereses.
若再从总入中扣除汇率
益及
息
入,经常项目的供资缺口达12.1百万美元。
A esas cifras se sumaban 58.902 dólares de ingresos netos procedentes de diversas fuentes, como ingresos en concepto de intereses, pagos de la seguridad social alemana recuperados y las cancelaciones de obligaciones de ejercicios anteriores y variaciones de los tipos de cambio.
除上述入外,其他来源的净
入总额为58 902美元,其中包括
息
入、追回的德国社会保险金付款以及注销前期承付款项和汇兑差额。
Tanto si el Estado transmisor tiene un sistema automático de información respecto de los intereses devengados por personas extranjeras, como si no lo tiene, el Estado receptor le puede proporcionar detalles suficientes para que el primero obtenga la información pertinente de los pagadores de ingresos.
无论提供国有没有外国人息
入的自动报告系统,提供国都能凭借接
国所能给出的细节,从
入支付者那里获得相关的资料。
Se comunicó a la Comisión Consultiva que, con posterioridad a la publicación del informe del Secretario General, se habían asignado 7,5 millones de dólares de los intereses acumulados para sufragar las necesidades extrapresupuestarias del seguro médico después de la separación del servicio en el bienio 2004-2005.
委员会获悉,秘书长报告发布以后,已安排750万美元的累积息
入,专门
于支付2004-2005两年期离职后健康保险预算外所需经
。
Los intereses devengados de la cuenta especial para administración de edificios se acreditan a esa cuenta, y en definitiva se prorratean a las organizaciones con sede en Viena tomando en cuenta los fondos por ellas contribuidos y la fecha de recepción de esos fondos en la cuenta.
房舍管理特别账户产生的息
入贷记该账户,最后考虑到设
维也纳的各组织所缴资金和该账户
到这类资金的日期,按比例分配给这些组织。
En esta suma se incluyen 58.902 dólares de otros ingresos netos de diferentes fuentes, como los ingresos en concepto de intereses (16.341 dólares), las ganancias por transacciones en divisas (12.244 dólares), los ahorros por la cancelación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores (40.720 dólares) y los pagos al régimen de seguridad social de Alemania recuperados de los funcionarios (35.543 dólares), que quedaron compensados en parte por gastos diversos (45.946 dólares).
其中有58 902美元为:息
入等其他不同来源的净额
入(16 341美元)、外汇交易
益(12 244美元)、因撤销先前年份未结清的承付款项而产生的节余(40 720美元)和从工作人员那里追回的德国社会保险金缴款(35 543美元);其他杂项开支(45 946美元)部分抵消了这笔金额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。