西语助手
  • 关闭
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有发展中占三分之一口收入,也是最不发达创汇途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造着大量收入和就业机会,刺激着许多附属行业增长,提供着廉价而营养丰富食品,而且还能创汇

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

对许多严重依赖口初级商品创汇最不发达说,如何充分利用贸易潜力一直是一项令人望而生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受精, 使受苦, 使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有发展中国之一主要出口收入,也是最不发达国主要创汇途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造着大量收入和就业机会,刺激着许多附属行业增长,提供着廉价而营养丰富食品,而且还能创汇

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

对许多严重依赖出口初级商品创汇最不发达国来说,如何充贸易潜力一直是一项令人望而生畏挑战。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


使苏维埃化, 使苏醒, 使缩略, 使缩小, 使瘫痪, 使糖化, 使躺下, 使陶醉, 使讨厌, 使疼痛,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有发展中国家占三分之一主要出口收入,也是最不发达国家主要创汇途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造着大量收入和就业机会,刺激着许多附属行业增长,提供着廉价而营养丰富食品,而且还能创汇

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

对许多严重依赖出口初级商品创汇最不发达国家来说,如何充分利用贸易潜力一直是一项令人望而生畏挑战。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起, 使突出, 使突然感到, 使图形内接, 使徒, 使徒的, 使吐泻的,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

业是所有发展中国家占三分之一主要出口收入,也是最不发达国家主要创汇途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造着大量收入和就业机会,刺激着许多附属行业增长,提供着廉价而营养丰富食品,而且还能创汇

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

对许多严重依赖出口初级商品创汇最不发达国家来说,如何充分利用贸易潜力一直是一望而生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


使脱水, 使脱位, 使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有发展中国家占三分之一主要出口收入,也是最不发达国家主要创汇途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造大量收入和就业机会,刺激属行业增长,提价而营养丰富食品,而且还能创汇

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

严重依赖出口初级商品创汇最不发达国家来说,如何充分利用贸易潜力一直是一项令人望而生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有发展中国家占三分之要出口收入,也是最不发达国家创汇途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造着大量收入和就业机会,刺激着许多附属行业增长,提供着廉价而营养丰富食品,而且还能创汇

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

对许多严重依赖出口初级商品创汇最不发达国家何充分利用贸易潜力直是项令人望而生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有发展中国家占三分之一主要出口收入,也是最不发达国家主要创汇途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造着大量收入和就业机会,刺激着许多着廉价而营养丰富食品,而且还能创汇

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

对许多严重依赖出口初级商品创汇最不发达国家来说,如何充分利用贸易潜力一直是一项令人望而生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


使休闲, 使羞惭, 使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有发展中国家占三分之一主要出口收入,也是最不发达国家主要

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造着大量收入和就业机会,刺激着许附属行业增长,提供着廉价而营养丰富食品,而且还能

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

对许依赖出口初级商品最不发达国家来说,如何充分利用贸易潜力一直是一项令人望而生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有发展中国家占三分之一出口收入,也是最不发达国家途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

造着大量收入和就业机会,刺激着许多附属行业增长,提供着廉价而营养丰富食品,而且还能

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

对许多严出口初级商品最不发达国家来说,如何充分利用贸易潜力一直是一项令人望而生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,