西语助手
  • 关闭

分散的

添加到生词本

分散的  
disperso/sa
欧 路 软 件版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关分散管理

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

分散管理经济成本和利益还没有很好地量化。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利分散管理环境政策至关重要。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散政府部门。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

过,分散管理最主要目标是:可持续性和公平自决。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全和安保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了大批分散和表面上统政治党派。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在产品分散采购活动问题。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然分散管理背景差异很大,但仍可以拟订些原则或准则,供施时作为参考。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

系统提供现时信息将导致以更切、有效、分散方式管理资源。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们应让撤离加沙行动分散人们对于西岸正在发生事情注意力。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下分散管理必须以合适节奏进行,并与相应能力和机构建设同步进行。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放和分散开始,国家家庭综合发展系统直在考虑如何加强其指导作用和制定标准职责。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,以协调分散创新价值链。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为分散管理基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

分散管理过程、目标和结果在同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性分散

La seguridad del acceso a los recursos y la estabilidad o previsibilidad del contexto legal son esenciales para el éxito de la descentralización.

享用资源保障和法律环境稳定或可预测性是成功分散管理所必可少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


力度, 力行, 力戒, 力矩, 力量, 力量极大的, 力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
欧 路 软 件版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关分散管理教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散管理济成本和利益还没有很好地量化。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理环境政策至关重要。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

分散政府部门。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

过,分散管理两个最主要目标是:可持续性和公平自决。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散构纳入全和部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散和表面上统一政治党派。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品分散采购活动问题。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施分散管理背景差异很大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作为参考。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、分散方式管理资源。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们应让撤离加沙行动分散人们对于西岸正在发生事情注意力。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下分散管理必须以合适节奏进行,并与相应能力和构建设同步进行。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放和分散开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制定标准

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,以协调分散创新价值链。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为分散管理基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

分散管理过程、目标和结果在同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,济增长通常只是选择性分散

La seguridad del acceso a los recursos y la estabilidad o previsibilidad del contexto legal son esenciales para el éxito de la descentralización.

享用资源障和法律环境稳定或可预测性是成功分散管理所必可少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


历法, 历届, 历来, 历历, 历练, 历年, 历任, 历时, 历时百年的, 历时一天的,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
欧 路 软 件版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领导和有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关分散教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散经济成本和利益还没有好地量化。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散环境政策至关重要。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散政府部门。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

过,分散两个最主要目标是:可持续性和公平自决。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全和安保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散和表面上统一政治党派。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品分散采购活动问题。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施分散背景差异大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作为参考。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、分散方式资源。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们应让撤离加沙行动分散人们对于西岸正在发生事情注意力。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下分散必须以合适节奏进行,并与相应能力和机构建设同步进行。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放和分散开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制定标准职责。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,以协调分散创新价值链。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林制度作为分散基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

分散过程、目标和结果在同地点差异大,与所处背景有大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性分散

La seguridad del acceso a los recursos y la estabilidad o previsibilidad del contexto legal son esenciales para el éxito de la descentralización.

享用资源保障和法律环境稳定或可预测性是成功分散所必可少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


历数其罪, 历险, 历险性的, 历元, , 厉鬼, 厉害的, 厉行, , 立案,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
欧 路 软 件版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处定居点提供领导和支助有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行经济成本和利益还没有好地量化。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施环境政策至关重要。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常政府部门。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意了对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

过,两个最主要目标是:可持续性和公平自决。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各安保机构纳入安全和安保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批和表面上统一政治党派。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品采购活动问题。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施背景差异大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作为参考。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、方式资源。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们应让撤离加沙行动人们对于西岸正在发生事情注意力。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下必须以合适节奏进行,并与相应能力和机构建设同步进行。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放和开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制定标准职责。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,以协调创新价值链。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林制度作为基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

过程、目标和结果在同地点差异大,与所处背景有大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性

La seguridad del acceso a los recursos y la estabilidad o previsibilidad del contexto legal son esenciales para el éxito de la descentralización.

享用资源保障和法律环境稳定或可预测性是成功所必可少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


立法的, 立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的, 立方形的, 立功,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
欧 路 软 件版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对行有关分散管理教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散管理经济成本和利益还没有很好地量化。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促有利实施分散管理环境政策至关重要。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散政府部门。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意分散了对自决关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

过,分散管理两个最主要目标是:可持续性和公平自决。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全和安保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散和表面上统一政治党派。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品分散采购活动

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施分散管理背景差异很大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作为参考。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、分散方式管理资源。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们应让撤离加沙行动分散人们对于西岸正在发生事情注意力。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下分散管理必须以合适节奏行,并与相应能力和机构建设同步行。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放和分散开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制定标准职责。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,以协调分散创新价值链。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为分散管理基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

分散管理过程、目标和结果在同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性分散

La seguridad del acceso a los recursos y la estabilidad o previsibilidad del contexto legal son esenciales para el éxito de la descentralización.

享用资源保障和法律环境稳定或可预测性是成功分散管理所必可少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


立刻, 立论, 立契约的人, 立式, 立誓, 立陶宛, 立陶宛的, 立陶宛人, 立陶宛语, 立体,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
欧 路 软 件版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处居点提供领导和支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关管理教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行管理经济成本和利益还没有很好地量化。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制促进有利实施管理环境政策至关重要。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常政府部门。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意了对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

过,管理两个最主要目标是:持续性和公平自决。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各安保机构纳入安全和安保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批和表面上统一政治党派。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品采购活动问题。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施管理背景差异很大,但仍订一些原则或准则,供实施时作为参考。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致更切实、有效、方式管理资源。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们应让撤离加沙行动人们对于西岸正在发生事情注意力。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下管理必须合适节奏进行,并与相应能力和机构建设同步进行。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放和开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制标准职责。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,协调创新价值链。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为管理基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

管理过程、目标和结果在同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性

La seguridad del acceso a los recursos y la estabilidad o previsibilidad del contexto legal son esenciales para el éxito de la descentralización.

享用资源保障和法律环境预测性是成功管理所必

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足, 立足点, ,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
欧 路 软 件版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关分散教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散经济成本和利益还没有很好地量化。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散环境政策至关重要。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散政府部门。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意分散了对自关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

过,分散两个最主要目标是:可持续性和公平

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全和安保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散和表面上统一政治党派。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品分散采购活动

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施分散背景差异很大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作为参考。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、分散方式资源。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们应让撤离加沙行动分散人们对于西岸正在发生事情注意力。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下分散必须以合适节奏进行,并与相应能力和机构建设同步进行。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放和分散开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制定标准职责。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,以协调分散创新价值链。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林制度作为分散基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

分散过程、目标和结果在同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性分散

La seguridad del acceso a los recursos y la estabilidad o previsibilidad del contexto legal son esenciales para el éxito de la descentralización.

享用资源保障和法律环境稳定或可预测性是成功分散所必可少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒, 利令智昏, 利隆圭, 利落, 利落的, 利率,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
欧 路 软 件版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领导支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关分散管理教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散管理经济成本利益还没有很化。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方,制定促进有利实施分散管理环境政策至关重要。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散政府部门。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

过,分散管理两个最主要目标是:可持续性公平自决。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全安保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散上统一政治党派。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品分散采购活动问题。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施分散管理背景差异很大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作为参考。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、分散方式管理资源。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们应让撤离加沙行动分散人们对于西岸正在发生事情注意力。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下分散管理必须以合适节奏进行,并与相应能力机构建设同步进行。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放分散开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用制定标准职责。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,以协调分散创新价值链。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为分散管理基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

分散管理过程、目标结果在点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性分散

La seguridad del acceso a los recursos y la estabilidad o previsibilidad del contexto legal son esenciales para el éxito de la descentralización.

享用资源保障法律环境稳定或可预测性是成功分散管理所必可少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


利润分配, 利润空间, 利市, 利他主义, 利他主义的, 利他主义者, 利物浦, 利息, 利息收入, 利雅得,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
欧 路 软 件版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处定居点提供领导和支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需对青年进行有关管理教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行管理经济成本和利益还没有很好地量化。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施管理环境政策至关重

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常政府部门。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

过,管理两个目标是:可持续性和公平自决。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各安保机构纳入安全和安保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映一大批和表面上统一政治党派。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品采购活动问题。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施管理背景差异很大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作为参考。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、方式管理资源。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们应让撤离加沙行动人们对于西岸正在发生事情注意力。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下管理必须以合适节奏进行,并与相应能力和机构建设同步进行。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放和开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制定标准职责。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需建设全球创新网络,以协调创新价值链。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为管理基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

管理过程、目标和结果在同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性

La seguridad del acceso a los recursos y la estabilidad o previsibilidad del contexto legal son esenciales para el éxito de la descentralización.

享用资源保障和法律环境稳定或可预测性是成功管理所必可少

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


沥干器, 沥涝, 沥青, 沥青碎石路面, 沥水, , 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,