西语助手
  • 关闭
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意人民,土,交出资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源被视为引起国家内部和国家之间冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有关水源享、土地和煤气有关的问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


fáctico, factis, factitivo, factor, factoraje, factoría, factorial, factótum, factual, factura,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

为引起国家内部和国家之间冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有分享、土地出让和煤气分的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


facundia, facundo, fada, fading, fado, fadómetro, faena, faenar, faenas de la casa, faenero,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起内部和冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁府和际组织解决有关水源分享、土地出让和煤气分配有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


fagocitosis, fagot, fagote, fagotista, fagotísta, fahid, Fahrenheit, faicinelo, faidinegro, faifa,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起国家内部和国家之间冲突的一会者呼吁各国政府和国际组织解决有关水源分享、土地出让和煤气分配有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


fajadura, fajar, fajardo, fajazo, fajeado, fajero, fajilla, fajín, fajina, fájina,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂人民,领土,交源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

源分配被视为引起国家内部国家之间冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁各国政府国际组织解决有关水源分享、土地煤气分配有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


falangero, falangeta, falangia, falangiano, falangina, falangio, falangista, falansteriano, falansterio, falárica,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领,交出其

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

分配被视为引起国家内部和国家之间冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有关水出让和煤气分配有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


falce, falciforme, falcirrostro, falcón, falconés, falconete, falconiano, falcónido, falda, falda escocesa,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起家之间冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁各政府组织解决有关水源分享、土地出让煤气分配有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


faldiquera, faldistorio, faldón, faldriquera, faldudo, faldulario, falena, falencia, faleucio, falibilidad,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起内部之间冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁各际组织解决有关水源分享、土地出让煤气分配有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido, falleciente, fallecimiento, fallero, fallido,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配引起国家内部和国家之间冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有源分享、土地出让和煤气分配有的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


falsaarmadura, falsabraga, falsada, falsamente, falsario, falsarregla, falseador, falsear, falsedad, falseo,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,