La situación económica y financiera sigue siendo grave.
比绍
经济和财政情况依然严峻。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
比绍
经济和财政情况依然严峻。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布新
常驻代表常说
那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错
成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事
代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有巴布
新
主席声明表示感谢。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是一项宪法原则。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和代表发了言。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有比绍局势
资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
比绍
选举已经完成。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
是金伯利进程
参加国,马里正在申请之中。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近与利比里
和塞拉利昂边界沿线
攻击事件之后
局势。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和之间所谓
延加问题——不幸
是,这个问题被严重夸大了。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是一项宪法原则。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会支持对
比绍
过渡时期
成功非常重要。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道共和国总统
发言。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布新
一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和比绍两国
经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国局势有可能恶化。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
于赤道
代表
建议,他提议参照决议草案第9段。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布-新
请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿法郎
资金,但是目前只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍财政情况依然严峻。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错
成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事几内亚代表早些时候曾简短提到
题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚主席声明表示感谢。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项宪法原则。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果几内亚
代表发了言。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几内亚比绍局势资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
几内亚比绍选举已
完成。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几内亚是金伯利进程参加国,马里正在申请之中。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近几内亚与利比里亚塞拉利昂边界沿线
攻击事件之后几内亚
局势。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
就是塞拉利昂
几内亚之间所谓
延加
题——不幸
是,
题被严重夸大了。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是几内亚一项宪法原则。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会支持对几内亚比绍
过渡时期
成功非常重要。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在几内亚120 000
难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道几内亚共国总统
发言。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚一位土著人专家认为,文化
土著传统知识也是遗产。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥几内亚比绍两国
建设将需要大量帮助,没有
种帮助,两国局势有可能恶化。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道几内亚代表建议,他提议参照决议草案第9段。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布亚-新几内亚请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿几内亚法郎资金,但是目前只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍经济和财政情况依然严
。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
巴布亚新几内亚常驻代表常说
那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错
成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚主席声明表示感谢。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项宪法原则。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚代表发了言。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几内亚比绍局势资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
几内亚比绍选举已经完成。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几内亚是金伯利进程参加国,马里
在申请之中。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近几内亚与利比里亚和塞拉利昂边界沿线攻击事件之后几内亚
局势。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内亚之间所加问题——不幸
是,这个问题被严重夸大了。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是几内亚一项宪法原则。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会支持对几内亚比绍
过渡时期
成功非常重要。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在几内亚120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道几内亚共和国总统发言。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和几内亚比绍两国经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国局势有可能恶化。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道几内亚代表建议,他提议参照决议草案第9段。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布亚-新几内亚请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿几内亚法郎资金,但是目前只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内比绍
经济和财政情况依然严峻。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布新几内
常驻代表常说
那
,
尔夫标准击球数仅差7次是很不错
成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事几内
代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新几内
主席声明表示感谢。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内一项宪法原则。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内代表发了言。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几内比绍
势
资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
几内比绍
选举已经完成。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几内是金伯利进程
参加国,马里正在申请之中。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近几内与利比里
和塞拉利昂边界沿线
攻击事件之后几内
势。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内之间所谓
延加问题——不幸
是,这个问题被严重夸大了。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是几内一项宪法原则。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会支持对几内
比绍
过渡时期
成功非常重要。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在几内120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道几内共和国总统
发言。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布新几内
一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和几内比绍两国
经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国
势有可能恶化。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道几内代表
建议,他提议参照决议草案第9段。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布-新几内
请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿几内法郎
资金,但是目前只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比济和财政情况依然严峻。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错
成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个
。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚主席声明表示感谢。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项宪法原则。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚代表发了言。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几内亚比局势
资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
几内亚比选举已
完成。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几内亚是金伯利进程参加国,马里正在申请之中。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近几内亚与利比里亚和塞拉利昂边界沿线攻击事件之后几内亚
局势。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内亚之间所谓延加
——不幸
是,这个
严重夸大了。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是几内亚一项宪法原则。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会支持对几内亚比
过渡时期
成功非常重要。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在几内亚120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道几内亚共和国总统发言。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和几内亚比两国
济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国局势有可能恶化。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道几内亚代表建议,他提议参照决议草案第9段。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布亚-新几内亚请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿几内亚法郎资金,但是目前只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍经济和财政情况依然严峻。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说那样,离高尔夫标准击球数仅差7
不错
成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚主席声明表示感谢。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等几内亚
一项宪法原则。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚代表发了言。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几内亚比绍局势资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
几内亚比绍选举已经完成。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几内亚金伯利进程
参加国,马里正在申请之中。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近几内亚与利比里亚和塞拉利昂边攻击事件之后几内亚
局势。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就塞拉利昂和几内亚之间所谓
延加问题——不幸
,这个问题被严重夸大了。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由几内亚
一项宪法原则。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会支持对几内亚比绍
过渡时期
成功非常重要。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在几内亚120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道几内亚共和国总统发言。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也
遗产。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和几内亚比绍两国经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国局势有可能恶化。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道几内亚代表建议,他提议参照决议草案第9段。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布亚-新几内亚请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿几内亚法郎资金,但
目前只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
内亚比绍
经济
财政情况依然严峻。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新内亚常驻代表常说
那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错
成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事
内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就表有关巴布亚新
内亚
主席声明表示感谢。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是内亚
一项宪法原则。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚内亚
代表
。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交有关
内亚比绍局势
资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
内亚比绍
选举已经完成。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
内亚是金伯利进程
参加国,马里正在申请之中。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近内亚与利比里亚
塞拉利昂边界沿线
攻击事件之后
内亚
局势。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂内亚之间所谓
延加问题——不幸
是,这个问题被严重夸大
。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是内亚
一项宪法原则。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会支持对
内亚比绍
过渡时期
成功非常重要。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在内亚
120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语):大会现在听取赤道
内亚共
国总统
。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新内亚
一位土著人专家认为,文化
土著传统知识也是遗产。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥内亚比绍两国
经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国局势有可能恶化。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道内亚代表
建议,他提议参照决议草案第9段。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布亚-新内亚
请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿内亚法郎
资金,但是目前只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍经济和财政情况依然严峻。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代常说
那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错
成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事几内亚代
早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发有
巴布亚新几内亚
主席声明
示感谢。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项宪法原则。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智、刚果和几内亚
代
发了言。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有几内亚比绍局势
资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
几内亚比绍选举已经完成。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几内亚是进程
参加国,马里正在申请之中。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近几内亚与比里亚和塞拉
昂边界沿线
攻击事件之后几内亚
局势。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉昂和几内亚之间所谓
延加问题——不幸
是,这个问题被严重夸大了。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是几内亚一项宪法原则。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会支持对几内亚比绍
过渡时期
成功非常重要。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在几内亚120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道几内亚共和国总统发言。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和几内亚比绍两国经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国局势有可能恶化。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
于赤道几内亚代
建议,他提议参照决议草案第9段。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布亚-新几内亚请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿几内亚法郎资
,但是目前只有四分之一资
到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍财政情况依然严峻。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错
成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事几内亚代表早些时候曾简短提到
题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚主席声明表示感谢。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项宪法原则。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果几内亚
代表发了言。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几内亚比绍局势资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
几内亚比绍选举已
完成。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几内亚是金伯利进程参加国,马里正在申请之中。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近几内亚与利比里亚塞拉利昂边界沿线
攻击事件之后几内亚
局势。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
就是塞拉利昂
几内亚之间所谓
延加
题——不幸
是,
题被严重夸大了。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是几内亚一项宪法原则。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会支持对几内亚比绍
过渡时期
成功非常重要。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在几内亚120 000
难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道几内亚共国总统
发言。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚一位土著人专家认为,文化
土著传统知识也是遗产。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥几内亚比绍两国
建设将需要大量帮助,没有
种帮助,两国局势有可能恶化。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道几内亚代表建议,他提议参照决议草案第9段。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布亚-新几内亚请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿几内亚法郎资金,但是目前只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。