De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从返回,79,915人从利比里
返回,1,334人从其他邻国返回。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从返回,79,915人从利比里
返回,1,334人从其他邻国返回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴的主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,坚定地努力重
开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(
)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
、利比里
和塞拉利昂边界沿线的局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比
随后加入成员提案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
法律中,妇女拥有完全的权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻国的技术合作(阿根廷、巴西、中国、、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成代表代表非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和的代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现请
代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、和土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
比绍的经济和财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他邻国返回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
的同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个
。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(几内亚)像南非代表一样要求就回返
做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿线的。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
塞拜疆、智利、几内亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加入成员提案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全的权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻国的技术合作(根廷、巴西、中国、几内亚、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
赞成几内亚代表代表非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚的代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
现在请几内亚代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名几内亚人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他邻国返回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代常
的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发有关巴布亚新几内亚的主席声
感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(几内亚)像南非代
一样要求就回返问题做出详
。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿线的局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、几内亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加入成员提案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全的权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻国的技术合作(阿根廷、巴西、中国、几内亚、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内亚代代
非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚的代发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内亚代发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名几内亚人。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他邻国返回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错
成
。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
谨就发表有关巴布亚新几内亚
主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚塞拉利昂边界沿线
局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、几内亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉比亚随后加入成员提案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统当选,取得了又一项里程碑式
成
。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻国技术合作(阿根廷、巴西、中国、几内亚、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
成几内亚代表代表非洲集团所作
发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果几内亚
代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
现在请几内亚代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内亚土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍经济
财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散无人看护
儿童留在几内亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人一名几内亚人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500从几内亚返回,79,915
从利比里亚返回,1,334
从其他邻国返回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿线的局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、几内亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加入成员提案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前等是几内亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全的权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻国的技术合作(阿根廷、巴西、中国、几内亚、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内亚代表代表非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚的代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内亚代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家失散的无
看护的儿童留在几内亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商中有三名米兰
和一名几内亚
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内回,79,915人从
比
回,1,334人从其他邻国
回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布新几内
常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新几内
的主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内坚定地努
重新开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(几内
)像南非代表一样要求就回
问题做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内、
比
和塞拉
昂边界沿线的局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智、几内
、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比
随后加入成员提案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内法律中,妇女拥有完全的权
。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项
程碑式的成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻国的技术合作(阿根廷、巴西、中国、几内、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内代表代表非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智、刚果和几内
的代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内和土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内比绍的经济和财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名几内人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从内
返回,79,915人从利比里
返回,1,334人从其他邻国返回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布内
常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事内
代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布内
的主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,内
坚定地努力重
开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(
内
)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
内
、利比里
拉利昂边界沿线的局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿拜疆、智利、
内
、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭
赞比
随后加入成员提案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是内
的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在内
法律中,妇女拥有完全的权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在内
比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻国的技术合作(阿根廷、巴西、中国、内
、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成内
代表代表非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果内
的代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向内
比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请内
代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、内
土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
内
比绍的经济
财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在内
。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人一名
内
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他邻国返回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚表
说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(几内亚)像南非
表
样要求就回返问题做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿线的局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、几内亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加入成员提案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全的权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又里程碑式的成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
些缔约方提到与邻国的技术合作(阿根廷、巴西、中国、几内亚、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内亚表
表非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚的表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内亚表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和名几内亚人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他邻国返回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做
说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿线的局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、几内亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加入成员提案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全的权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻国的技术合作(阿根廷、巴西、中国、几内亚、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内亚代表代表非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚的代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内亚代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名几内亚人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。