Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时减免。
aliviar o anular un castigo; reducir o eximir
西 语 助 手 版 权 所 有Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时减免。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了债务减免措施。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的减免债务措施远远没有产生效力。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务减免更加广泛和慷慨。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是减免穷国债务问题。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认,
发
援助
与减免债务结合起来。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。
Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
还大量减免中等收入国家的债务。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和减免债务面的最近倡议。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定若干国家大幅减免债务。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品和制造品面收取的关税
予减免。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需要的是什么:公平的贸易、更多的直接援助和减免债务。
Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.
我们还支持大量减免所有发中国家债务的倡议。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,通过问责机制提高减免债务进程的透明度。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于减免债务和非洲问题的倡议,是重要的贡献。
El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
承诺给布基纳法索的名义还本付息减免数额大约9.3亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aliviar o anular un castigo; reducir o eximir
西 语 助 手 版 权 所 有Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时减免。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了债务减免措施。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的减免债务措施远远没有产生效力。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务减免应广泛和慷慨。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是减免穷债务问题。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方援助应
与减免债务结合起来。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有际援助或债务减免是不够的。
Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
还应大量减免中等收入家的债务。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,家的承诺绝不能局限于减免外债。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的债务减免都不得伤害最贫穷的家。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和减免债务方面的最近倡议。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八集团商定为若干
家大幅减免债务。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需要的是什么:公平的贸易、多的直接援助和减免债务。
Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.
我们还支持大量减免所有中
家债务的倡议。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高减免债务进程的透明度。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八集团关于减免债务和非洲问题的倡议,是重要的贡献。
El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
承诺给布基纳法索的名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
aliviar o anular un castigo; reducir o eximir
西 语 助 手 版 权 所 有Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时减免。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还债务减免措施。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的减免债务措施远远没有产生效力。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务减免应该更加广泛和慷慨。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是减免国债务问题。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发援助应该与减免债务结合起来。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。
Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
还应大量减免中等收入国家的债务。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的债务减免都不得伤害的国家。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的快办法是大幅度慷慨
消和减免债务。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和减免债务方面的近倡议。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定为若干国家大幅减免债务。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品和制造品方面收的关税应予减免。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需要的是什么:公平的贸易、更多的直接援助和减免债务。
Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.
我们还支持大量减免所有发中国家债务的倡议。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高减免债务进程的透明度。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于减免债务和非洲问题的倡议,是重要的贡献。
El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
承诺给布基纳法索的名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aliviar o anular un castigo; reducir o eximir
西 语 助 手 版 权 所 有Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时免。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了免措施。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的免
措施远远没有产生效力。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
免应该更加广泛和慷慨。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团免
新建议是向前迈出的重要一步。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是免穷国
问题。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发援助应该与
免
结合起来。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或免是不够的。
Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
还应大量免中等收入国家的
。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的不能局限于
免外
。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的免都不得伤害最贫穷的国家。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和免
。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和免
方面的最近倡议。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定为若干国家大幅免
。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予免。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需要的是什么:公平的贸易、更多的直接援助和免
。
Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.
我们还支持大量免所有发
中国家
的倡议。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高免
进程的透明度。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于免
和非洲问题的倡议,是重要的贡献。
El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
给布基纳法索的名义还本付息
免数额大约为9.3亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aliviar o anular un castigo; reducir o eximir
西 语 助 手 版 权 所 有Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了措施。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的措施远远没有产生效力。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
应该更加广泛和慷慨。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团建议是向前迈出的重要一步。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是穷国
问题。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发援助应该与
结合起来。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或是不够的。
Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
还应大中等收入国家的
。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于外
。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的都不得伤害最贫穷的国家。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和方面的最近倡议。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定为若干国家大幅。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需要的是什么:公平的贸易、更多的直接援助和。
Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.
我们还支持大所有发
中国家
的倡议。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高进程的透明度。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于和非洲问题的倡议,是重要的贡献。
El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
承诺给布基纳法索的名义还本付息数额大约为9.3亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aliviar o anular un castigo; reducir o eximir
西 语 助 手 版 权 所 有Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时免。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了免措施。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的免
措施远远没有产生效力。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
免应该更加广泛和慷慨。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团免
新建议是向前迈出的
步。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧问题是
免穷国
问题。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发援助应该与
免
结合起来。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但这样做,光有国际援助或
免是不够的。
Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
还应大量免中等收入国家的
。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于免外
。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的免都不得伤害最贫穷的国家。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和免
。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和免
方面的最近倡议。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定为若干国家大幅免
。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予免。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需的是什么:公平的贸易、更多的直接援助和
免
。
Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.
我们还支持大量免所有发
中国家
的倡议。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高免
进程的透明度。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于免
和非洲问题的倡议,是
的贡献。
El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
承诺给布基纳法索的名义还本付息免数额大约为9.3亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aliviar o anular un castigo; reducir o eximir
西 语 助 手 版 权 所 有Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而,
决定点提供临时减免。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了债务减免措施。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的减免债务措施远远没有产生效力。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务减免应该更加广泛和慷慨。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是减免穷国债务问题。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发援助应该与减免债务结合起来。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。
Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
还应量减免中等收入国家的债务。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是慷慨取消和减免债务。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和减免债务方面的最近倡议。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定为若干国家减免债务。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是农业品和制造品方面收取的关税应予减免。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需要的是什么:公平的贸易、更多的直接援助和减免债务。
Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.
我们还支持量减免所有发
中国家债务的倡议。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高减免债务进程的透明。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于减免债务和非洲问题的倡议,是重要的贡献。
El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
承诺给布基纳法索的名义还本付息减免数额约为9.3亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aliviar o anular un castigo; reducir o eximir
西 语 助 手 版 权 所 有Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了措施。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的措施远远没有产生效力。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
应该更加广泛和慷慨。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团新建议是向前迈出的重要一步。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是穷国
问题。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发援助应该与
结合起来。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或是不够的。
Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
还应大量等收入国家的
。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于外
。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的都不得伤害最贫穷的国家。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和方面的最近倡议。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定为若干国家大幅。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需要的是什么:公平的贸易、更多的直接援助和。
Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.
我们还支持大量所有发
国家
的倡议。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高进程的透明度。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于和非洲问题的倡议,是重要的贡献。
El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
承诺给布基纳法索的名义还本付息数额大约为9.3亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aliviar o anular un castigo; reducir o eximir
西 语 助 手 版 权 所 有Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时免。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,采取了债务
免措施。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的免债务措施远远没有产生效力。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务免应
更加广泛和慷慨。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团免债务新建议是向前迈出的重要一步。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是免穷国债务问题。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们,官方发
援助应
免债务结合起来。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或债务免是不够的。
Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
应大量
免中等收入国家的债务。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于免外债。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的债务免都不得伤害最贫穷的国家。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和免债务。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和免债务方面的最近倡议。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定若干国家大幅
免债务。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予免。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需要的是什么:公平的贸易、更多的直接援助和免债务。
Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.
我们支持大量
免所有发
中国家债务的倡议。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
会者
提议,应通过问责机制提高
免债务进程的透明度。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于免债务和非洲问题的倡议,是重要的贡献。
El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
承诺给布基纳法索的名义本付息
免数额大约
9.3亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。