西语助手
  • 关闭

农作物

添加到生词本

nóng zuò wù

cultivos agrícolas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La sequía agostó los campos.

干旱使得作物枯萎。

Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.

增长幅度太大,很难完全出自于加纳改善作物种植技术。

El trigo, el algodón, el arroz, el mijo y la caña de azúcar son los principales cultivos.

主要作物有小麦、棉花、稻米、小米和甘蔗。

Sri Lanka, que anteriormente dependía de las exportaciones de cultivos agrícolas, está tratando de desarrollar un sector manufacturero competitivo.

斯里兰卡过去直靠出口作物,现在谋求发展个有竞争力的制造业门。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和作物全被吹倒,面蒙层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临作物被故意毁坏等后果。

Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.

这些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、作物生产、林业和畜牧养殖。

El Irán afirma que ello originó importantes pérdidas de la producción agrícola debido al menor rendimiento de varios cultivos en las zonas afectadas.

伊朗表示这使业产量受到严重损失,因为受影响地区的作物产量下降。

La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.

土著技术、土地及资源的管理、医药和作物是对世界遗产的重要贡献。

Además, el Irán presentó otras informaciones, en particular datos de teledetección y pruebas fotográficas de los daños a los cultivos agrícolas en las provincias meridionales.

此外,伊朗提交其他信息,包括南作物损害的遥感数据和照片证据。

Algunos estudios indican que las mujeres se encargan de 25% de la plantación de los principales cultivos y de 30% de la producción de alimentos.

些研究表明,妇女承担25%的主要作物生产和30%的食品生产。

Desde esta perspectiva, se concede especial atención a las técnicas de irrigación, a la promoción de los cultivos adaptados y a la rehabilitación de los suelos.

在这方面,特别关注灌溉技术和促进合适的作物及土壤的恢复。

Además, la sequía supone una amenaza para los cultivos de ciclo largo y las reservas de agua para el consumo humano y animal en muchas regiones.

另外,干旱还对种植周期长的作物以及许多地区的人以及牲畜用水造成威胁。

Durante los últimos tres años y medio, se ha registrado un importante crecimiento económico en los centros urbanos y la seguridad alimentaria ha mejorado, lográndose cosechas sin precedentes.

在过去三年半期间,城市里的经济增长大大提高,粮食保障得到加强,而且作物产量达到历史最高水平。

En el Reino Unido las investigaciones más recientes muestran que el 70% de las emisiones de CO2 pueden eliminarse utilizando biocombustibles obtenidos de cultivos con la tecnología actual6.

联合王国最新研究表明,使用现有的由作物制成生物燃料的技术可将二氧化碳排放量减少70%。

A causa de la práctica de los países ricos de subvencionar sus cultivos de exportación, muchos países pobres, incluido el suyo, han sufrido enormes pérdidas en sus ganancias de exportación.

由于富裕国家对各自的出口作物进行补贴,许多贫穷国家,包括马里的出口收益遭受巨大损失。

Las mujeres rurales realizan múltiples e importantes contribuciones al logro de la seguridad alimentaria y producen más de la mitad de los alimentos que se cultivan en todo el mundo.

村妇女对保障粮食供应做出多方面的重大贡献,世界作物半以是她们生产的。

La baja productividad de los cultivos agrícolas lícitos, la insuficiencia de infraestructuras y la falta de acceso a tecnologías, créditos y mercados impiden la generación de ingresos lícitos por encima de los niveles de subsistencia.

合法作物产量低下,基础设施不足,以及缺乏技术、信贷和市场准入机会,所有这些都限制合法创收超越基本维生的水平。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少种植古柯的公顷数量,并且制订方案,为受到影响的家庭提供替代性作物项目。

Durante las fuertes lluvias de febrero de 2005, los soldados israelíes se negaron a abrir las cañerías de drenaje en Qalqiliya, lo que provocó graves inundaciones que dañaron viviendas, invernaderos y cultivos en varias aldeas de los alrededores.

隔离墙挡住Qalqiliya区域水的流动,通常要靠它分流防治洪水。 在2005年2月暴雨期间,以色列士兵拒绝开通Qlqiliya的下水道,结果造成水灾,给附近村庄的住房、温室和作物造成严重灾害。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农作物 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


农艺, 农艺师, 农艺学, 农庄, 农庄住宅, 农作物, , 浓茶, 浓的, 浓度,
nóng zuò wù

cultivos agrícolas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La sequía agostó los campos.

干旱使得作物枯萎。

Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.

这一增长幅度太大了,很难完全出自于加纳改善作物种植技术。

El trigo, el algodón, el arroz, el mijo y la caña de azúcar son los principales cultivos.

作物有小麦、棉花、稻米、小米和甘蔗。

Sri Lanka, que anteriormente dependía de las exportaciones de cultivos agrícolas, está tratando de desarrollar un sector manufacturero competitivo.

斯里兰卡过去一直靠出口作物,现在谋求发展一个有竞争力制造业部门。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚泥土、倒下树林和圆木。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就面临作物被故意毁坏等后果。

Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.

这些项目关注渔业、家禽养殖、营养、作物生产、林业和畜牧养殖。

El Irán afirma que ello originó importantes pérdidas de la producción agrícola debido al menor rendimiento de varios cultivos en las zonas afectadas.

伊朗表示这使业产量受到严重损失,因为受影响地区一些作物产量下降。

La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.

土著技术、土地及资源管理、医药和作物是对世界遗产贡献。

Además, el Irán presentó otras informaciones, en particular datos de teledetección y pruebas fotográficas de los daños a los cultivos agrícolas en las provincias meridionales.

此外,伊朗提交了其他信息,包括南部省份作物损害遥感数据和照片证据。

Algunos estudios indican que las mujeres se encargan de 25% de la plantación de los principales cultivos y de 30% de la producción de alimentos.

一些研究表明,妇女承担了25%作物生产和30%食品生产。

Desde esta perspectiva, se concede especial atención a las técnicas de irrigación, a la promoción de los cultivos adaptados y a la rehabilitación de los suelos.

在这方面,特别关注灌溉技术和促进合适作物及土复。

Además, la sequía supone una amenaza para los cultivos de ciclo largo y las reservas de agua para el consumo humano y animal en muchas regiones.

另外,干旱还对种植周期长作物以及许多地区人以及牲畜用水造成威胁。

Durante los últimos tres años y medio, se ha registrado un importante crecimiento económico en los centros urbanos y la seguridad alimentaria ha mejorado, lográndose cosechas sin precedentes.

在过去三年半期间,城市里经济增长大大提高,粮食保障得到加强,而且作物产量达到历史最高水平。

En el Reino Unido las investigaciones más recientes muestran que el 70% de las emisiones de CO2 pueden eliminarse utilizando biocombustibles obtenidos de cultivos con la tecnología actual6.

联合王国最新研究表明,使用现有作物制成生物燃料技术可将二氧化碳排放量减少70%。

A causa de la práctica de los países ricos de subvencionar sus cultivos de exportación, muchos países pobres, incluido el suyo, han sufrido enormes pérdidas en sus ganancias de exportación.

由于富裕国家对各自出口作物进行补贴,许多贫穷国家,包括马里出口收益遭受了巨大损失。

Las mujeres rurales realizan múltiples e importantes contribuciones al logro de la seguridad alimentaria y producen más de la mitad de los alimentos que se cultivan en todo el mundo.

村妇女对保障粮食供应做出了多方面重大贡献,世界作物有一半以上是她们生产

La baja productividad de los cultivos agrícolas lícitos, la insuficiencia de infraestructuras y la falta de acceso a tecnologías, créditos y mercados impiden la generación de ingresos lícitos por encima de los niveles de subsistencia.

合法作物产量低下,基础设施不足,以及缺乏技术、信贷和市场准入机会,所有这些都限制了合法创收超越基本维生水平。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了种植古柯公顷数量,并且制订方案,为受到影响家庭提供替代性作物项目。

Durante las fuertes lluvias de febrero de 2005, los soldados israelíes se negaron a abrir las cañerías de drenaje en Qalqiliya, lo que provocó graves inundaciones que dañaron viviendas, invernaderos y cultivos en varias aldeas de los alrededores.

隔离墙挡住了Qalqiliya区域水流动,通常靠它分流防治洪水。 在2005年2月暴雨期间,以色列士兵拒绝开通Qlqiliya下水道,结果造成水灾,给附近村庄住房、温室和作物造成严重灾害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农作物 的西班牙语例句

用户正在搜索


訾议, , 自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃,

相似单词


农艺, 农艺师, 农艺学, 农庄, 农庄住宅, 农作物, , 浓茶, 浓的, 浓度,
nóng zuò wù

cultivos agrícolas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La sequía agostó los campos.

干旱使得作物枯萎。

Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.

这一增幅度太大了,很难完全加纳改善作物种植技术。

El trigo, el algodón, el arroz, el mijo y la caña de azúcar son los principales cultivos.

主要作物有小麦、棉花、稻米、小米和甘蔗。

Sri Lanka, que anteriormente dependía de las exportaciones de cultivos agrícolas, está tratando de desarrollar un sector manufacturero competitivo.

斯里兰卡过去一直靠作物,现在谋求发展一个有竞争力制造业部门。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚泥土、倒下树林和圆木。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临作物被故意毁坏等后果。

Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.

这些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、作物生产、林业和畜牧养殖。

El Irán afirma que ello originó importantes pérdidas de la producción agrícola debido al menor rendimiento de varios cultivos en las zonas afectadas.

伊朗表示这使业产量受到严重损失,因为受影响地区一些作物产量下降。

La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.

土著技术、土地及资源管理、医药和作物是对世界遗产重要贡献。

Además, el Irán presentó otras informaciones, en particular datos de teledetección y pruebas fotográficas de los daños a los cultivos agrícolas en las provincias meridionales.

此外,伊朗提交了其他信息,包括南部省份作物损害遥感数据和照片证据。

Algunos estudios indican que las mujeres se encargan de 25% de la plantación de los principales cultivos y de 30% de la producción de alimentos.

一些研究表明,妇女承担了25%主要作物生产和30%食品生产。

Desde esta perspectiva, se concede especial atención a las técnicas de irrigación, a la promoción de los cultivos adaptados y a la rehabilitación de los suelos.

在这方面,特别关注灌溉技术和促进合适作物及土壤恢复。

Además, la sequía supone una amenaza para los cultivos de ciclo largo y las reservas de agua para el consumo humano y animal en muchas regiones.

另外,干旱还对种植周期作物以及许多地区人以及牲畜用水造成威胁。

Durante los últimos tres años y medio, se ha registrado un importante crecimiento económico en los centros urbanos y la seguridad alimentaria ha mejorado, lográndose cosechas sin precedentes.

在过去三年半期间,城市里经济增大大提高,粮食保障得到加强,而且作物产量达到历史最高水平。

En el Reino Unido las investigaciones más recientes muestran que el 70% de las emisiones de CO2 pueden eliminarse utilizando biocombustibles obtenidos de cultivos con la tecnología actual6.

联合王国最新研究表明,使用现有作物制成生物燃料技术可将二氧化碳排放量减少70%。

A causa de la práctica de los países ricos de subvencionar sus cultivos de exportación, muchos países pobres, incluido el suyo, han sufrido enormes pérdidas en sus ganancias de exportación.

富裕国家对各作物进行补贴,许多贫穷国家,包括马里口收益遭受了巨大损失。

Las mujeres rurales realizan múltiples e importantes contribuciones al logro de la seguridad alimentaria y producen más de la mitad de los alimentos que se cultivan en todo el mundo.

村妇女对保障粮食供应做了多方面重大贡献,世界作物有一半以上是她们生产

La baja productividad de los cultivos agrícolas lícitos, la insuficiencia de infraestructuras y la falta de acceso a tecnologías, créditos y mercados impiden la generación de ingresos lícitos por encima de los niveles de subsistencia.

合法作物产量低下,基础设施不足,以及缺乏技术、信贷和市场准入机会,所有这些都限制了合法创收超越基本维生水平。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了种植古柯公顷数量,并且制订方案,为受到影响家庭提供替代性作物项目。

Durante las fuertes lluvias de febrero de 2005, los soldados israelíes se negaron a abrir las cañerías de drenaje en Qalqiliya, lo que provocó graves inundaciones que dañaron viviendas, invernaderos y cultivos en varias aldeas de los alrededores.

隔离墙挡住了Qalqiliya区域水流动,通常要靠它分流防治洪水。 在2005年2月暴雨期间,以色列士兵拒绝开通Qlqiliya下水道,结果造成水灾,给附近村庄住房、温室和作物造成严重灾害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农作物 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动, 自动帮忙, 自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机,

相似单词


农艺, 农艺师, 农艺学, 农庄, 农庄住宅, 农作物, , 浓茶, 浓的, 浓度,
nóng zuò wù

cultivos agrícolas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La sequía agostó los campos.

干旱使得作物枯萎。

Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.

这一增长幅度太大了,很难完全出自于加纳改善作物种植技术。

El trigo, el algodón, el arroz, el mijo y la caña de azúcar son los principales cultivos.

主要作物有小麦、棉花、稻米、小米甘蔗。

Sri Lanka, que anteriormente dependía de las exportaciones de cultivos agrícolas, está tratando de desarrollar un sector manufacturero competitivo.

斯里兰卡过去一直靠出口作物,现在谋求发展一个有竞争力的制造业部门。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林圆木。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临作物坏等后果。

Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.

这些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、作物生产、林业畜牧养殖。

El Irán afirma que ello originó importantes pérdidas de la producción agrícola debido al menor rendimiento de varios cultivos en las zonas afectadas.

伊朗表示这使业产量受到严重损失,因为受影响地区的一些作物产量下降。

La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.

土著技术、土地及资源的管理、作物是对世界遗产的重要贡献。

Además, el Irán presentó otras informaciones, en particular datos de teledetección y pruebas fotográficas de los daños a los cultivos agrícolas en las provincias meridionales.

此外,伊朗提交了其他信息,包括南部省份作物损害的遥感数据照片证据。

Algunos estudios indican que las mujeres se encargan de 25% de la plantación de los principales cultivos y de 30% de la producción de alimentos.

一些研究表明,妇女承担了25%的主要作物生产30%的食品生产。

Desde esta perspectiva, se concede especial atención a las técnicas de irrigación, a la promoción de los cultivos adaptados y a la rehabilitación de los suelos.

在这方面,特别关注灌溉技术促进合适的作物及土壤的恢复。

Además, la sequía supone una amenaza para los cultivos de ciclo largo y las reservas de agua para el consumo humano y animal en muchas regiones.

另外,干旱还对种植周期长的作物以及许多地区的人以及牲畜用水造成威胁。

Durante los últimos tres años y medio, se ha registrado un importante crecimiento económico en los centros urbanos y la seguridad alimentaria ha mejorado, lográndose cosechas sin precedentes.

在过去三年半期间,城市里的经济增长大大提高,粮食保障得到加强,而且作物产量达到历史最高水平。

En el Reino Unido las investigaciones más recientes muestran que el 70% de las emisiones de CO2 pueden eliminarse utilizando biocombustibles obtenidos de cultivos con la tecnología actual6.

联合王国最新研究表明,使用现有的由作物制成生物燃料的技术可将二氧化碳排放量减少70%。

A causa de la práctica de los países ricos de subvencionar sus cultivos de exportación, muchos países pobres, incluido el suyo, han sufrido enormes pérdidas en sus ganancias de exportación.

由于富裕国家对各自的出口作物进行补贴,许多贫穷国家,包括马里的出口收益遭受了巨大损失。

Las mujeres rurales realizan múltiples e importantes contribuciones al logro de la seguridad alimentaria y producen más de la mitad de los alimentos que se cultivan en todo el mundo.

村妇女对保障粮食供应做出了多方面的重大贡献,世界作物有一半以上是她们生产的。

La baja productividad de los cultivos agrícolas lícitos, la insuficiencia de infraestructuras y la falta de acceso a tecnologías, créditos y mercados impiden la generación de ingresos lícitos por encima de los niveles de subsistencia.

合法作物产量低下,基础设施不足,以及缺乏技术、信贷市场准入机会,所有这些都限制了合法创收超越基本维生的水平。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了种植古柯的公顷数量,并且制订方案,为受到影响的家庭提供替代性作物项目。

Durante las fuertes lluvias de febrero de 2005, los soldados israelíes se negaron a abrir las cañerías de drenaje en Qalqiliya, lo que provocó graves inundaciones que dañaron viviendas, invernaderos y cultivos en varias aldeas de los alrededores.

隔离墙挡住了Qalqiliya区域水的流动,通常要靠它分流防治洪水。 在2005年2月暴雨期间,以色列士兵拒绝开通Qlqiliya的下水道,结果造成水灾,给附近村庄的住房、温室作物造成严重灾害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农作物 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动排注装置, 自动铅笔, 自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机,

相似单词


农艺, 农艺师, 农艺学, 农庄, 农庄住宅, 农作物, , 浓茶, 浓的, 浓度,
nóng zuò wù

cultivos agrícolas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La sequía agostó los campos.

干旱使得作物枯萎。

Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.

这一增长幅度太大了,很难完全出自于加纳改善作物种植技术。

El trigo, el algodón, el arroz, el mijo y la caña de azúcar son los principales cultivos.

主要作物有小麦、棉花、稻米、小米甘蔗。

Sri Lanka, que anteriormente dependía de las exportaciones de cultivos agrícolas, está tratando de desarrollar un sector manufacturero competitivo.

斯里兰卡过去一直靠出口作物求发展一个有竞争力的制造业部门。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林圆木。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临作物被故意毁坏等后果。

Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.

这些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、作物、林业畜牧养殖。

El Irán afirma que ello originó importantes pérdidas de la producción agrícola debido al menor rendimiento de varios cultivos en las zonas afectadas.

伊朗表示这使量受到严重损失,因为受影响地区的一些作物量下降。

La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.

土著技术、土地及资源的管理、医药作物是对世界遗的重要贡献。

Además, el Irán presentó otras informaciones, en particular datos de teledetección y pruebas fotográficas de los daños a los cultivos agrícolas en las provincias meridionales.

此外,伊朗提交了其他信息,包括南部省份作物损害的遥感数据照片证据。

Algunos estudios indican que las mujeres se encargan de 25% de la plantación de los principales cultivos y de 30% de la producción de alimentos.

一些研究表明,妇女承担了25%的主要作物30%的食品

Desde esta perspectiva, se concede especial atención a las técnicas de irrigación, a la promoción de los cultivos adaptados y a la rehabilitación de los suelos.

这方面,特别关注灌溉技术促进合适的作物及土壤的恢复。

Además, la sequía supone una amenaza para los cultivos de ciclo largo y las reservas de agua para el consumo humano y animal en muchas regiones.

另外,干旱还对种植周期长的作物以及许多地区的人以及牲畜用水造成威胁。

Durante los últimos tres años y medio, se ha registrado un importante crecimiento económico en los centros urbanos y la seguridad alimentaria ha mejorado, lográndose cosechas sin precedentes.

过去三年半期间,城市里的经济增长大大提高,粮食保障得到加强,而且作物量达到历史最高水平。

En el Reino Unido las investigaciones más recientes muestran que el 70% de las emisiones de CO2 pueden eliminarse utilizando biocombustibles obtenidos de cultivos con la tecnología actual6.

联合王国最新研究表明,使用有的由作物制成物燃料的技术可将二氧化碳排放量减少70%。

A causa de la práctica de los países ricos de subvencionar sus cultivos de exportación, muchos países pobres, incluido el suyo, han sufrido enormes pérdidas en sus ganancias de exportación.

由于富裕国家对各自的出口作物进行补贴,许多贫穷国家,包括马里的出口收益遭受了巨大损失。

Las mujeres rurales realizan múltiples e importantes contribuciones al logro de la seguridad alimentaria y producen más de la mitad de los alimentos que se cultivan en todo el mundo.

村妇女对保障粮食供应做出了多方面的重大贡献,世界作物有一半以上是她们的。

La baja productividad de los cultivos agrícolas lícitos, la insuficiencia de infraestructuras y la falta de acceso a tecnologías, créditos y mercados impiden la generación de ingresos lícitos por encima de los niveles de subsistencia.

合法作物量低下,基础设施不足,以及缺乏技术、信贷市场准入机会,所有这些都限制了合法创收超越基本维的水平。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了种植古柯的公顷数量,并且制订方案,为受到影响的家庭提供替代性作物项目。

Durante las fuertes lluvias de febrero de 2005, los soldados israelíes se negaron a abrir las cañerías de drenaje en Qalqiliya, lo que provocó graves inundaciones que dañaron viviendas, invernaderos y cultivos en varias aldeas de los alrededores.

隔离墙挡住了Qalqiliya区域水的流动,通常要靠它分流防治洪水。 2005年2月暴雨期间,以色列士兵拒绝开通Qlqiliya的下水道,结果造成水灾,给附近村庄的住房、温室作物造成严重灾害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农作物 的西班牙语例句

用户正在搜索


自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路,

相似单词


农艺, 农艺师, 农艺学, 农庄, 农庄住宅, 农作物, , 浓茶, 浓的, 浓度,

用户正在搜索


自觉自愿, 自觉遵守纪律, 自截, 自尽, 自净, 自咎, 自救, 自居, 自决, 自决权,

相似单词


农艺, 农艺师, 农艺学, 农庄, 农庄住宅, 农作物, , 浓茶, 浓的, 浓度,

用户正在搜索


自力更生, 自力霉素, 自立, 自恋, 自恋者, 自量, 自留畜, 自留地, 自流, 自流的,

相似单词


农艺, 农艺师, 农艺学, 农庄, 农庄住宅, 农作物, , 浓茶, 浓的, 浓度,
nóng zuò wù

cultivos agrícolas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La sequía agostó los campos.

干旱使得作物枯萎。

Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.

这一增长幅度太大了,很难完全出自于加纳改善作物种植技术。

El trigo, el algodón, el arroz, el mijo y la caña de azúcar son los principales cultivos.

主要作物有小麦、棉花、稻米、小米甘蔗。

Sri Lanka, que anteriormente dependía de las exportaciones de cultivos agrícolas, está tratando de desarrollar un sector manufacturero competitivo.

斯里兰卡过去一直靠出口作物,现在谋求发展一个有竞争力的制造业部门。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树圆木。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临作物被故意毁坏等后果。

Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.

这些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、作物生产、畜牧养殖。

El Irán afirma que ello originó importantes pérdidas de la producción agrícola debido al menor rendimiento de varios cultivos en las zonas afectadas.

伊朗表示这使业产量到严重损失,因响地区的一些作物产量下降。

La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.

土著技术、土地及资源的管理、医药作物是对世界遗产的重要贡献。

Además, el Irán presentó otras informaciones, en particular datos de teledetección y pruebas fotográficas de los daños a los cultivos agrícolas en las provincias meridionales.

此外,伊朗提交了其他信息,包括南部省份作物损害的遥感数据照片证据。

Algunos estudios indican que las mujeres se encargan de 25% de la plantación de los principales cultivos y de 30% de la producción de alimentos.

一些研究表明,妇女承担了25%的主要作物生产30%的食品生产。

Desde esta perspectiva, se concede especial atención a las técnicas de irrigación, a la promoción de los cultivos adaptados y a la rehabilitación de los suelos.

在这方面,特别关注灌溉技术促进合适的作物及土壤的恢复。

Además, la sequía supone una amenaza para los cultivos de ciclo largo y las reservas de agua para el consumo humano y animal en muchas regiones.

另外,干旱还对种植周期长的作物以及许多地区的人以及牲畜用水造成威胁。

Durante los últimos tres años y medio, se ha registrado un importante crecimiento económico en los centros urbanos y la seguridad alimentaria ha mejorado, lográndose cosechas sin precedentes.

在过去三年半期间,城市里的经济增长大大提高,粮食保障得到加强,而且作物产量达到历史最高水平。

En el Reino Unido las investigaciones más recientes muestran que el 70% de las emisiones de CO2 pueden eliminarse utilizando biocombustibles obtenidos de cultivos con la tecnología actual6.

联合王国最新研究表明,使用现有的由作物制成生物燃料的技术可将二氧化碳排放量减少70%。

A causa de la práctica de los países ricos de subvencionar sus cultivos de exportación, muchos países pobres, incluido el suyo, han sufrido enormes pérdidas en sus ganancias de exportación.

由于富裕国家对各自的出口作物进行补贴,许多贫穷国家,包括马里的出口收益遭了巨大损失。

Las mujeres rurales realizan múltiples e importantes contribuciones al logro de la seguridad alimentaria y producen más de la mitad de los alimentos que se cultivan en todo el mundo.

村妇女对保障粮食供应做出了多方面的重大贡献,世界作物有一半以上是她们生产的。

La baja productividad de los cultivos agrícolas lícitos, la insuficiencia de infraestructuras y la falta de acceso a tecnologías, créditos y mercados impiden la generación de ingresos lícitos por encima de los niveles de subsistencia.

合法作物产量低下,基础设施不足,以及缺乏技术、信贷市场准入机会,所有这些都限制了合法创收超越基本维生的水平。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了种植古柯的公顷数量,并且制订方案,响的家庭提供替代性作物项目。

Durante las fuertes lluvias de febrero de 2005, los soldados israelíes se negaron a abrir las cañerías de drenaje en Qalqiliya, lo que provocó graves inundaciones que dañaron viviendas, invernaderos y cultivos en varias aldeas de los alrededores.

隔离墙挡住了Qalqiliya区域水的流动,通常要靠它分流防治洪水。 在2005年2月暴雨期间,以色列士兵拒绝开通Qlqiliya的下水道,结果造成水灾,给附近村庄的住房、温室作物造成严重灾害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农作物 的西班牙语例句

用户正在搜索


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,

相似单词


农艺, 农艺师, 农艺学, 农庄, 农庄住宅, 农作物, , 浓茶, 浓的, 浓度,
nóng zuò wù

cultivos agrícolas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La sequía agostó los campos.

干旱使得枯萎。

Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.

这一增长幅度太大了,很难完全出自于加纳改善种植技术。

El trigo, el algodón, el arroz, el mijo y la caña de azúcar son los principales cultivos.

有小麦、棉花、稻米、小米和甘蔗。

Sri Lanka, que anteriormente dependía de las exportaciones de cultivos agrícolas, está tratando de desarrollar un sector manufacturero competitivo.

斯里兰卡过去一直靠出口,现在谋求发展一个有竞争力制造业部门。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚、倒下树林和圆木。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就面临被故意毁坏等后果。

Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.

这些项目主关注渔业、家禽养殖、营养、生产、林业和畜牧养殖。

El Irán afirma que ello originó importantes pérdidas de la producción agrícola debido al menor rendimiento de varios cultivos en las zonas afectadas.

伊朗表示这使业产量受到严重损失,因为受影响地区一些产量下降。

La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.

著技术、地及资源管理、医药和是对世界遗产贡献。

Además, el Irán presentó otras informaciones, en particular datos de teledetección y pruebas fotográficas de los daños a los cultivos agrícolas en las provincias meridionales.

此外,伊朗提交了其他信息,包括南部省份损害遥感数据和照片证据。

Algunos estudios indican que las mujeres se encargan de 25% de la plantación de los principales cultivos y de 30% de la producción de alimentos.

一些研究表明,妇女承担了25%生产和30%食品生产。

Desde esta perspectiva, se concede especial atención a las técnicas de irrigación, a la promoción de los cultivos adaptados y a la rehabilitación de los suelos.

在这方面,特别关注灌溉技术和促进合适恢复。

Además, la sequía supone una amenaza para los cultivos de ciclo largo y las reservas de agua para el consumo humano y animal en muchas regiones.

另外,干旱还对种植周期长以及许多地区人以及牲畜用水造成威胁。

Durante los últimos tres años y medio, se ha registrado un importante crecimiento económico en los centros urbanos y la seguridad alimentaria ha mejorado, lográndose cosechas sin precedentes.

在过去三年半期间,城市里经济增长大大提高,粮食保障得到加强,而且产量达到历史最高水平。

En el Reino Unido las investigaciones más recientes muestran que el 70% de las emisiones de CO2 pueden eliminarse utilizando biocombustibles obtenidos de cultivos con la tecnología actual6.

联合王国最新研究表明,使用现有制成生物燃料技术可将二氧化碳排放量减少70%。

A causa de la práctica de los países ricos de subvencionar sus cultivos de exportación, muchos países pobres, incluido el suyo, han sufrido enormes pérdidas en sus ganancias de exportación.

由于富裕国家对各自出口进行补贴,许多贫穷国家,包括马里出口收益遭受了巨大损失。

Las mujeres rurales realizan múltiples e importantes contribuciones al logro de la seguridad alimentaria y producen más de la mitad de los alimentos que se cultivan en todo el mundo.

村妇女对保障粮食供应做出了多方面重大贡献,世界有一半以上是她们生产

La baja productividad de los cultivos agrícolas lícitos, la insuficiencia de infraestructuras y la falta de acceso a tecnologías, créditos y mercados impiden la generación de ingresos lícitos por encima de los niveles de subsistencia.

合法产量低下,基础设施不足,以及缺乏技术、信贷和市场准入机会,所有这些都限制了合法创收超越基本维生水平。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了种植古柯公顷数量,并且制订方案,为受到影响家庭提供替代性项目。

Durante las fuertes lluvias de febrero de 2005, los soldados israelíes se negaron a abrir las cañerías de drenaje en Qalqiliya, lo que provocó graves inundaciones que dañaron viviendas, invernaderos y cultivos en varias aldeas de los alrededores.

隔离墙挡住了Qalqiliya区域水流动,通常靠它分流防治洪水。 在2005年2月暴雨期间,以色列士兵拒绝开通Qlqiliya下水道,结果造成水灾,给附近村庄住房、温室和造成严重灾害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农作物 的西班牙语例句

用户正在搜索


自卫, 自卫反击, 自卫能力, 自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示,

相似单词


农艺, 农艺师, 农艺学, 农庄, 农庄住宅, 农作物, , 浓茶, 浓的, 浓度,
nóng zuò wù

cultivos agrícolas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La sequía agostó los campos.

干旱使得作物枯萎。

Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.

这一增长幅度太大了,很难完全出自于加纳改善作物种植技术。

El trigo, el algodón, el arroz, el mijo y la caña de azúcar son los principales cultivos.

主要作物有小麦、棉花、稻米、小米和甘蔗。

Sri Lanka, que anteriormente dependía de las exportaciones de cultivos agrícolas, está tratando de desarrollar un sector manufacturero competitivo.

斯里兰卡过去一直靠出口作物,现在谋求发展一个有竞争力制造业部门。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚泥土、倒下树林和圆木。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临作物被故意毁坏

Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.

这些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、作物生产、林业和畜牧养殖。

El Irán afirma que ello originó importantes pérdidas de la producción agrícola debido al menor rendimiento de varios cultivos en las zonas afectadas.

伊朗表示这使业产量受到严重损失,因为受影响地区一些作物产量下降。

La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.

土著技术、土地及资理、医药和作物是对世界遗产重要贡献。

Además, el Irán presentó otras informaciones, en particular datos de teledetección y pruebas fotográficas de los daños a los cultivos agrícolas en las provincias meridionales.

此外,伊朗提交了其他信息,包括南部省份作物损害遥感数据和照片证据。

Algunos estudios indican que las mujeres se encargan de 25% de la plantación de los principales cultivos y de 30% de la producción de alimentos.

一些研究表明,妇女承担了25%主要作物生产和30%食品生产。

Desde esta perspectiva, se concede especial atención a las técnicas de irrigación, a la promoción de los cultivos adaptados y a la rehabilitación de los suelos.

在这方面,特别关注灌溉技术和促进合适作物及土壤恢复。

Además, la sequía supone una amenaza para los cultivos de ciclo largo y las reservas de agua para el consumo humano y animal en muchas regiones.

另外,干旱还对种植周期长作物以及许多地区人以及牲畜用水造成威胁。

Durante los últimos tres años y medio, se ha registrado un importante crecimiento económico en los centros urbanos y la seguridad alimentaria ha mejorado, lográndose cosechas sin precedentes.

在过去三年半期间,城市里经济增长大大提高,粮食保障得到加强,而且作物产量达到历史最高水平。

En el Reino Unido las investigaciones más recientes muestran que el 70% de las emisiones de CO2 pueden eliminarse utilizando biocombustibles obtenidos de cultivos con la tecnología actual6.

联合王国最新研究表明,使用现有作物制成生物燃料技术可将二氧化碳排放量减少70%。

A causa de la práctica de los países ricos de subvencionar sus cultivos de exportación, muchos países pobres, incluido el suyo, han sufrido enormes pérdidas en sus ganancias de exportación.

由于富裕国家对各自出口作物进行补贴,许多贫穷国家,包括马里出口收益遭受了巨大损失。

Las mujeres rurales realizan múltiples e importantes contribuciones al logro de la seguridad alimentaria y producen más de la mitad de los alimentos que se cultivan en todo el mundo.

村妇女对保障粮食供应做出了多方面重大贡献,世界作物有一半以上是她们生产

La baja productividad de los cultivos agrícolas lícitos, la insuficiencia de infraestructuras y la falta de acceso a tecnologías, créditos y mercados impiden la generación de ingresos lícitos por encima de los niveles de subsistencia.

合法作物产量低下,基础设施不足,以及缺乏技术、信贷和市场准入机会,所有这些都限制了合法创收超越基本维生水平。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了种植古柯公顷数量,并且制订方案,为受到影响家庭提供替代性作物项目。

Durante las fuertes lluvias de febrero de 2005, los soldados israelíes se negaron a abrir las cañerías de drenaje en Qalqiliya, lo que provocó graves inundaciones que dañaron viviendas, invernaderos y cultivos en varias aldeas de los alrededores.

隔离墙挡住了Qalqiliya区域水流动,通常要靠它分流防治洪水。 在2005年2月暴雨期间,以色列士兵拒绝开通Qlqiliya下水道,结造成水灾,给附近村庄住房、温室和作物造成严重灾害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农作物 的西班牙语例句

用户正在搜索


自我介绍, 自我控制, 自我批评, 自我调节, 自我牺牲, 自我形象, 自我炫耀, 自我意识的, 自我约束, 自我作古,

相似单词


农艺, 农艺师, 农艺学, 农庄, 农庄住宅, 农作物, , 浓茶, 浓的, 浓度,
nóng zuò wù

cultivos agrícolas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La sequía agostó los campos.

干旱使得作物枯萎。

Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.

这一增长幅度太大了,很难完全出自于加纳改善作物种植技术。

El trigo, el algodón, el arroz, el mijo y la caña de azúcar son los principales cultivos.

主要作物有小麦、棉花、稻米、小米和甘蔗。

Sri Lanka, que anteriormente dependía de las exportaciones de cultivos agrícolas, está tratando de desarrollar un sector manufacturero competitivo.

斯里兰卡过去一直靠出口作物,现在谋求发展一个有竞争力业部门。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚泥土、倒下树林和圆木。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临作物被故意毁坏等后果。

Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.

这些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、作物生产、林业和畜牧养殖。

El Irán afirma que ello originó importantes pérdidas de la producción agrícola debido al menor rendimiento de varios cultivos en las zonas afectadas.

伊朗表示这使业产量受到严重损失,因为受影响地区一些作物产量下降。

La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.

土著技术、土地及资源管理、医药和作物是对世界遗产重要贡献。

Además, el Irán presentó otras informaciones, en particular datos de teledetección y pruebas fotográficas de los daños a los cultivos agrícolas en las provincias meridionales.

此外,伊朗提交了其他信息,包括南部省份作物损害遥感数据和照片证据。

Algunos estudios indican que las mujeres se encargan de 25% de la plantación de los principales cultivos y de 30% de la producción de alimentos.

一些研究表承担了25%主要作物生产和30%食品生产。

Desde esta perspectiva, se concede especial atención a las técnicas de irrigación, a la promoción de los cultivos adaptados y a la rehabilitación de los suelos.

在这方面,特别关注灌溉技术和促进合适作物及土壤恢复。

Además, la sequía supone una amenaza para los cultivos de ciclo largo y las reservas de agua para el consumo humano y animal en muchas regiones.

另外,干旱还对种植周期长作物以及许多地区人以及牲畜用水成威胁。

Durante los últimos tres años y medio, se ha registrado un importante crecimiento económico en los centros urbanos y la seguridad alimentaria ha mejorado, lográndose cosechas sin precedentes.

在过去三年半期间,城市里经济增长大大提高,粮食保障得到加强,而且作物产量达到历史最高水平。

En el Reino Unido las investigaciones más recientes muestran que el 70% de las emisiones de CO2 pueden eliminarse utilizando biocombustibles obtenidos de cultivos con la tecnología actual6.

联合王国最新研究表,使用现有作物成生物燃料技术可将二氧化碳排放量减少70%。

A causa de la práctica de los países ricos de subvencionar sus cultivos de exportación, muchos países pobres, incluido el suyo, han sufrido enormes pérdidas en sus ganancias de exportación.

由于富裕国家对各自出口作物进行补贴,许多贫穷国家,包括马里出口收益遭受了巨大损失。

Las mujeres rurales realizan múltiples e importantes contribuciones al logro de la seguridad alimentaria y producen más de la mitad de los alimentos que se cultivan en todo el mundo.

对保障粮食供应做出了多方面重大贡献,世界作物有一半以上是她们生产

La baja productividad de los cultivos agrícolas lícitos, la insuficiencia de infraestructuras y la falta de acceso a tecnologías, créditos y mercados impiden la generación de ingresos lícitos por encima de los niveles de subsistencia.

合法作物产量低下,基础设施不足,以及缺乏技术、信贷和市场准入机会,所有这些都限了合法创收超越基本维生水平。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了种植古柯公顷数量,并且订方案,为受到影响家庭提供替代性作物项目。

Durante las fuertes lluvias de febrero de 2005, los soldados israelíes se negaron a abrir las cañerías de drenaje en Qalqiliya, lo que provocó graves inundaciones que dañaron viviendas, invernaderos y cultivos en varias aldeas de los alrededores.

隔离墙挡住了Qalqiliya区域水流动,通常要靠它分流防治洪水。 在2005年2月暴雨期间,以色列士兵拒绝开通Qlqiliya下水道,结果成水灾,给附近村庄住房、温室和作物成严重灾害。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农作物 的西班牙语例句

用户正在搜索


自信, 自信的, 自修, 自诩, 自诩的, 自序, 自选, 自选市场, 自炫其能, 自学,

相似单词


农艺, 农艺师, 农艺学, 农庄, 农庄住宅, 农作物, , 浓茶, 浓的, 浓度,
nóng zuò wù

cultivos agrícolas

www.francochinois.com 版 权 所 有

La sequía agostó los campos.

干旱作物枯萎。

Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.

一增长幅度太大了,很难完全出自于加纳改善作物种植技术。

El trigo, el algodón, el arroz, el mijo y la caña de azúcar son los principales cultivos.

主要作物有小麦、棉花、稻米、小米和甘蔗。

Sri Lanka, que anteriormente dependía de las exportaciones de cultivos agrícolas, está tratando de desarrollar un sector manufacturero competitivo.

斯里兰卡过去一直靠出口作物,现在谋求发展一个有竞争力的制造业部门。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临作物被故意毁坏等后果。

Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.

些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、作物、林业和畜牧养殖。

El Irán afirma que ello originó importantes pérdidas de la producción agrícola debido al menor rendimiento de varios cultivos en las zonas afectadas.

伊朗表示量受到严重损失,因为受影响地区的一些作物量下降。

La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.

土著技术、土地及资源的管理、医药和作物是对世界遗的重要贡献。

Además, el Irán presentó otras informaciones, en particular datos de teledetección y pruebas fotográficas de los daños a los cultivos agrícolas en las provincias meridionales.

此外,伊朗提交了其他信息,包括南部省份作物损害的遥感数据和照片证据。

Algunos estudios indican que las mujeres se encargan de 25% de la plantación de los principales cultivos y de 30% de la producción de alimentos.

一些研究表明,妇女承担了25%的主要作物和30%的食品生

Desde esta perspectiva, se concede especial atención a las técnicas de irrigación, a la promoción de los cultivos adaptados y a la rehabilitación de los suelos.

方面,特别关注灌溉技术和促进合适的作物及土壤的恢复。

Además, la sequía supone una amenaza para los cultivos de ciclo largo y las reservas de agua para el consumo humano y animal en muchas regiones.

另外,干旱还对种植周期长的作物以及许多地区的人以及牲畜用水造成威胁。

Durante los últimos tres años y medio, se ha registrado un importante crecimiento económico en los centros urbanos y la seguridad alimentaria ha mejorado, lográndose cosechas sin precedentes.

在过去三年半期间,城市里的经济增长大大提高,粮食保障得到加强,而且作物量达到历史最高水平。

En el Reino Unido las investigaciones más recientes muestran que el 70% de las emisiones de CO2 pueden eliminarse utilizando biocombustibles obtenidos de cultivos con la tecnología actual6.

联合王国最新研究表明,用现有的由作物制成生物燃料的技术可将二氧化碳排放量减少70%。

A causa de la práctica de los países ricos de subvencionar sus cultivos de exportación, muchos países pobres, incluido el suyo, han sufrido enormes pérdidas en sus ganancias de exportación.

由于富裕国家对各自的出口作物进行补贴,许多贫穷国家,包括马里的出口收益遭受了巨大损失。

Las mujeres rurales realizan múltiples e importantes contribuciones al logro de la seguridad alimentaria y producen más de la mitad de los alimentos que se cultivan en todo el mundo.

村妇女对保障粮食供应做出了多方面的重大贡献,世界作物有一半以上是她们生的。

La baja productividad de los cultivos agrícolas lícitos, la insuficiencia de infraestructuras y la falta de acceso a tecnologías, créditos y mercados impiden la generación de ingresos lícitos por encima de los niveles de subsistencia.

合法作物量低下,基础设施不足,以及缺乏技术、信贷和市场准入机会,所有些都限制了合法创收超越基本维生的水平。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了种植古柯的公顷数量,并且制订方案,为受到影响的家庭提供替代性作物项目。

Durante las fuertes lluvias de febrero de 2005, los soldados israelíes se negaron a abrir las cañerías de drenaje en Qalqiliya, lo que provocó graves inundaciones que dañaron viviendas, invernaderos y cultivos en varias aldeas de los alrededores.

隔离墙挡住了Qalqiliya区域水的流动,通常要靠它分流防治洪水。 在2005年2月暴雨期间,以色列士兵拒绝开通Qlqiliya的下水道,结果造成水灾,给附近村庄的住房、温室和作物造成严重灾害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农作物 的西班牙语例句

用户正在搜索


自缢, 自缢而死, 自用, 自用物品, 自由, 自由党, 自由党人的, 自由的, 自由电子, 自由兑换,

相似单词


农艺, 农艺师, 农艺学, 农庄, 农庄住宅, 农作物, , 浓茶, 浓的, 浓度,