西语助手
  • 关闭
jūn fāng

los militares

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

军方可能利用这一情报作出行动决定。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何军方代表交谈过。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由军方实施的。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

了令具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军方和武装团

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家的工业界将废铀送给军方以便制成武器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

稳定团夺回了一度被前军方和其非法武装团占领的若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些前军方领导人和政治领袖公前士兵放下武器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是军方或金戈威德民兵或它们联合发动的地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉及军方对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国政府最近更加注意其军方卷入贩运的事。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前军方人员继续在国内若干地区非法履行安保职能,令人关切。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重的强迫失踪例子涉及文职和军方安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说有些人被军方情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是武装巴勒斯坦人,们在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军方对抗中丧生。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


点击鼠标左键, 点饥, 点交, 点名, 点名册, 点名叫, 点明, 点破, 点球, 点燃,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

军方可能利用这一情报作出行动决定。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们制定一份名单,并将这份名单交给军方

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何军方代表交谈过。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由军方实施的。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

了巴基斯坦及其政府、军方和人民。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军方装团

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家的工业界将废铀送给军方以便制成器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

稳定团夺回了一度被前军方和其他装团占领的若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是军方或金戈威德民兵或它们联合发动的地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉及军方对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国政府最近更加注意其军方卷入贩运的事。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前军方人员继续在国内若干地区法履行安保职能,令人关切。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重的强迫失踪例子涉及文职和军方安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被军方情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是装巴勒斯坦人,他们在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军方对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


电表, 电冰箱, 电波, 电厂, 电场, 电唱机, 电车, 电池, 电池电流, 电池电流的,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

军方可能利用这一情报作出行动决定。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何军方代表交谈过。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由军方实施的。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

指明具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

巴基斯坦及其政府、军方和人民。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军方和武装团

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家的工业界将废铀送给军方以便制成武器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

稳定团夺回一度被前军方和其法武装团占领的若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下武器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是军方或金戈威德民兵或它们联合发动的地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉及军方对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国政府最近更加注意其军方卷入贩运的事。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前军方人员继续在国内若干地区法履行安保职能,令人关切。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重的强迫失踪例子涉及文职和军方安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被军方情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是武装巴勒斯坦人,们在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军方对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


电的, 电灯, 电灯泡, 电动, 电动锤, 电动的, 电动机, 电动缆车, 电动力学, 电度表,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

军方可能利用这一情报作出行动决

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

一份名单,并将这份名单交给军方

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何军方代表交谈过。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由军方实施

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心若干位乌干达当前军方和政府方官员。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军方和武装团

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家工业界将废铀送给军方以便成武器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

团夺回了一度被前军方和其他非法武装团占领若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下武器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是军方或金戈威德民兵或它联合发动地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己,不允许军方进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉及军方对国家立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司招募雇佣军保证对自然资源

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国政府最近更加注意其军方卷入贩运事。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前军方人员继续在国内若干地区非法履行安保职能,令人关切。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重强迫失踪例子涉及文职和军方安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被军方情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是武装巴勒斯坦人,他在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军方对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


电焊, 电荷, 电贺, 电弧, 电化教学, 电话, 电话簿, 电话的, 电话号码, 电话黄页,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

可能利用这情报作出行动决定。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定份名单,并将这份名单交给

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何代表交谈过。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由实施的。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明令他具体感到担心的若干位乌干达当前方官员。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

他还赞扬巴基斯坦及其和人民。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到和武装团

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家的工业界将废铀送给以便制成武器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

稳定团夺回被前和其他非法武装团占领的若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

些前领导人和治领袖公开呼吁前士兵放下武器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是或金戈威德民兵或它们联合发动的地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

名专家从涉及对国家的立场问题之结构角来阐述雇佣问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,和私营公司还招募雇佣保证对自然资源的控制。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国最近更加注意其卷入贩运的事。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前人员继续在国内若干地区非法履行安保职能,令人关切。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重的强迫失踪例子涉及文职和安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是武装巴勒斯坦人,他们在以色列国防入侵被占领土时同以色列对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料, 电铃,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

军方可能利用这一情报作出行动决定。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何军方代表交谈过。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由军方实施的。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

指明了令感到担心的若干位乌干达当前军方府方官员。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

还赞扬了巴基斯坦及其府、军方和人民。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军方和武装团

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家的工业界将废铀送给军方以便制成武器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

稳定团夺回了一度被前军方和其非法武装团的若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些前军方导人和袖公开呼吁前士兵放下武器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是军方或金戈威德民兵或它们联合发动的地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉及军方对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国府最近更加注意其军方卷入贩运的事。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前军方人员继续在国内若干地区非法履行安保职能,令人关切。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重的强迫失踪例子涉及文职和军方安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被军方情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是武装巴勒斯坦人,们在以色列国防军入侵被占土时同以色列军方对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


电声, 电声学, 电视, 电视播送, 电视购物频道, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视会议系统, 电视机,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

可能利用这情报作出行动决定。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定份名单,并将这份名单交给

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何代表交谈过。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由实施的。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明令他具体感到担心的若干位乌干达当前方官员。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

他还赞扬巴基斯坦及其和人民。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到和武装团

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家的工业界将废铀送给以便制成武器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

稳定团夺回被前和其他非法武装团占领的若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

些前领导人和治领袖公开呼吁前士兵放下武器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是或金戈威德民兵或它们联合发动的地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

名专家从涉及对国家的立场问题之结构角来阐述雇佣问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,和私营公司还招募雇佣保证对自然资源的控制。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国最近更加注意其卷入贩运的事。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前人员继续在国内若干地区非法履行安保职能,令人关切。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重的强迫失踪例子涉及文职和安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是武装巴勒斯坦人,他们在以色列国防入侵被占领土时同以色列对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


电影的, 电影放映室, 电影放映员, 电影工作者, 电影机, 电影技术, 电影胶片, 电影脚本, 电影剧本, 电影剧本作家,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

可能利用这一情报作出行动决定。

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何代表交谈过。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由实施的。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当和政府官员。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

他还赞扬了巴基其政府、和人民。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到和武装团

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家的工业界将废铀送给以便制成武器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

稳定团夺回了一度被和其他非法武装团占领的若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些领导人和政治领袖公开呼吁士兵放下武器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是或金戈威德民兵或它们联合发动的地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,和私营公司还招募雇佣保证对自然资源的控制。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国政府最近更加注意其卷入贩运的事。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些人员继续在国内若干地区非法履行安保职能,令人关切。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重的强迫失踪例子涉文职和安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是武装巴勒人,他们在以色列国防入侵被占领土时同以色列对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


电子商务, 电子商务公司, 电子书籍, 电子信息技术, 电子学, 电子学的, 电子邮件, 电子邮件地址, 电阻, 电阻器,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

军方可能利用这一情报作出行

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制一份名单,并将这份名单交给军方

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何军方代表交谈过。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由军方实施的。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军方和武装团

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家的工业界将废铀送给军方以便制成武器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

团夺回了一度被前军方和其他非法武装团占领的若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下武器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是军方或金戈威德民兵或它们联合发的地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制的规军方进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉及军方对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国政府最近更加注意其军方卷入贩运的事。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前军方人员继续在国内若干地区非法履行安保职能,令人关切。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重的强迫失踪例子涉及文职和军方安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被军方情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是武装巴勒斯坦人,他们在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军方对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


店后, 店后房间, 店面, 店铺, 店员, 店主, 玷辰, 玷辱, 玷污, 玷污名誉,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,