Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆一个地方.
militar
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件极端低劣。
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,其中12军人已被逮捕。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另妇女,包括该见证人。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一军人说:“你们是战乱妇女。”
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此,过渡政府对前军人的
场仍然不明朗。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民国从事招募军人的活动。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正的解除武装和军人退伍的工作。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人许多情形下参与。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两军人已被逮捕,目前正
起诉。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
儿童上学需要军人护送时,这是什么
动自由?
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不执
任务的军人或警察。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
激战中,一
军人杀害其中一
平民,或施以酷刑。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件极端低劣。
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,其中12军人已被逮捕。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另妇女,包括该见证人。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一军人说:“你们是战乱妇女。”
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此,过渡政府对前军人的
场仍然不明朗。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民国从事招募军人的活动。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正的解除武装和军人退伍的工作。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人许多情形下参与。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两军人已被逮捕,目前正
起诉。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
儿童上学需要军人护送时,这是什么
动自由?
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不执
任务的军人或警察。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
激战中,一
军人杀害其中一
平民,或施以酷刑。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和件极端低劣。
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,其中12名军人已被逮捕。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对军人的
场仍然不明朗。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到在进行的解除武装和军人退伍的工作。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人在许多情形下参与。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军人已被逮捕,在进行起诉。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的军人或警察。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
militar
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人和居住条件极端低劣。
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,其中12名军人已被逮捕。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军人场仍然不明朗。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人活动。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在解除武装和军人退伍
。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人在许多情形下参与。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死人中有军人,也有老百姓。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军人已被逮捕,目前正在诉。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要军人护送时,这是什么动自由?
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执任务
军人或警察。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员罢
权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手军人普查
,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件极端低劣。
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,其中12名军人捕。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座占领的城市,警察和军人很多。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府前军人的
场仍然不明朗。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人在许多情形下参与。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军人捕,目前正在进行起诉。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
拘留者一般是平民,尽管一些人
拘留时是不在执行任务的军人或警察。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件极端低劣。
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,其中12名军人已。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座占领的城市,警察和军人很多。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府前军人的
场仍然不明朗。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人在许多情形下参与。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军人已,目前正在进行起诉。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
拘留者一般是平民,尽管一些人
拘留时是不在执行任务的军人或警察。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人工作和居住条件极端低劣。
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,其中12名军人已被逮捕。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴四名妇女,包括该见证人。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此,过渡政府对前军人
场仍然不明朗。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在国从事招募军人
活动。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进除武装和军人退伍
工作。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人在许多情形下参与。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,死
人中有军人,也有老百姓。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军人已被逮捕,目前正在进起诉。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要军人护送时,这是什么动自由?
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执任务
军人或警察。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
Los militares no están fijos en un sitio.
不能总是呆在
个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
的工作和居住条件极端低劣。
La gente del campo suele llevar boina.
总是带着贝雷帽。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸,其中12名
已被逮捕。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是座被占领的城市,警察和
很多。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他开始殴打另外四名妇女,包括该见证
。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此,
名
说:“你们是战乱妇女。”
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前的
场仍然不明朗。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利国民在外国从事招
的活动。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和退伍的工作。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有指控
在许多情形下参与。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的中有
,也有老百姓。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名已被逮捕,目前正在进行起诉。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要护送
,这是什么行动自由?
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了个帮助退伍
重新融入社会的方案,并且已经取得了
些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者般是平民,尽管
些
被拘留
是不在执行任务的
或警察。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,名
杀害其中
名平民,或施以酷刑。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件极端低劣。
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是雷帽。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,其中12名军人已被逮捕。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军人的场仍然不明朗。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人在许多情形下参与。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军人已被逮捕,目前正在进行起诉。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的军人或警察。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。