西语助手
  • 关闭

关键时刻

添加到生词本

guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于一个有利时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是全世界公共行政体制时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来说,是一个历史性时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

我们永远不会忘记成员们时刻我们一边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现是一个时刻,不应该丧失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望时刻参与科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

我们感谢联合国时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

系到该领土命时刻,我们呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为时刻缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

确对于我们来说,你似乎是裁谈会和裁军问题时刻担任一职务

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长联合国面临时刻,给予了政治和道义上领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

时刻摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

于四方参与和活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前时刻局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

是国际社会指出方向、处理我们所有人面临问题时刻,但个机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你目前时刻作用,担任本届会议副主席几内亚比绍将不遗余力地支持你工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

我们也欢迎和感谢各成员国表现出灵活性,大家时刻达成协商一致意见,支持一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

项国际《公约》是联合国一个时刻通过,是对国际社会和秘书长发出呼吁响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


法庭科学取证的, 法庭人员, 法外的, 法网, 法西斯, 法西斯分子, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法线, 法学,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处在时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处有利的时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是全世界公共行政体制的时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会,这是历史性的时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

我们永远不会忘记成员们在这时刻站在我们边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现在是时刻,不应该丧失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望在此时刻参与的科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

我们感谢联合国在此时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

在这关系到该领土命运的时刻,我们呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为在此时刻缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会的过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

的确对我们似乎是在裁谈会和裁军问题时刻担任这职务的。

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长在联合国面临的时刻,给予了政治和道义上的领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排平稳过渡时期是不够的。

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构在这时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

在这方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动的时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

四方的参与和活动,四方最近几星期内会晤审查了当前时刻的局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

这是国际社会指出方向、处理我们所有人面临的关问题的时刻,但这机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

在目前时刻的作用,担任本届会议副主席的几内亚比绍将不遗余力地支持的工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

我们也欢迎和感谢各成员国表现出灵活性,大家在这时刻达成协商致意见,支持这宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

这项国际《公约》是在联合国的时刻通过的,是对国际社会和秘书长发出的呼吁的响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设, 法治, 法子, 砝码, 珐琅, 珐琅浆,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

浦路斯问题正处在时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于一个有利时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是全世界公共行政体制时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来说,这是一个历史性时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

我们永远不会忘记成员们在这时刻站在我们一边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现在是一个时刻,不应该丧失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望在此时刻参与科索沃尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

我们感谢联合国在此时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

在这个关系到该领土命运时刻,我们呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为在此时刻缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

确对于我们来说,你似乎是在裁谈会和裁军问题时刻担任这一

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长在联合国面临时刻,给予了政治和道义上领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构在这一时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

在这方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

关于四方参与和活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前时刻局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

这是国际社会指出方向、处理我们所有人面临问题时刻,但这个机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你在目前时刻作用,担任本届会议副主席几内亚比绍将不遗余力地支持你工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

我们也欢迎和感谢各成员国表现出灵活性,大家在这一时刻达成协商一致意见,支持这一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

这项国际《公约》是在联合国一个时刻通过,是对国际社会和秘书长发出呼吁响应。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


藩篱, 藩属, , 翻案, 翻把, 翻版, 翻本, 翻场, 翻唱, 翻炒,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处在时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于一个有利的时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是全世界公共行政体制的时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来说,这是一个历史性的时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

永远不会忘记成员在这时刻站在我一边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现在是一个时刻,不失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望在此时刻参与的科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

联合国在此时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

在这个关系到领土命运的时刻,我呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为在此时刻缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会的过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

的确对于我来说,你似乎是在裁谈会和裁军问题时刻担任这一职务的。

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长秘书长在联合国面临的时刻,给予了政治和道义上的领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够的。

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构在这一时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

在这方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动的时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

关于四方的参与和活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前时刻的局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

这是国际社会指出方向、处理我所有人面临的关问题的时刻,但这个机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你在目前时刻的作用,担任本届会议副主席的几内亚比绍将不遗余力地支持你的工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

也欢迎和各成员国表现出灵活性,大家在这一时刻达成协商一致意见,支持这一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

这项国际《公约》是在联合国的一个时刻通过的,是对国际社会和秘书长发出的呼吁的响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


翻耕, 翻工, 翻供, 翻滚, 翻海, 翻悔, 翻筋斗, 翻来复去, 翻老账, 翻脸,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处在时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于一个有利的时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是全世界公共行政体制的时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来说,这是一个历史性的时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

永远不会忘记成员在这时刻站在我一边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现在是一个时刻,不失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望在此时刻参与的科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

联合国在此时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

在这个关系到领土命运的时刻,我呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为在此时刻缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会的过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

的确对于我来说,你似乎是在裁谈会和裁军问题时刻担任这一职务的。

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长秘书长在联合国面临的时刻,给予了政治和道义上的领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够的。

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构在这一时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

在这方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动的时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

关于四方的参与和活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前时刻的局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

这是国际社会指出方向、处理我所有人面临的关问题的时刻,但这个机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你在目前时刻的作用,担任本届会议副主席的几内亚比绍将不遗余力地支持你的工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

也欢迎和各成员国表现出灵活性,大家在这一时刻达成协商一致意见,支持这一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

这项国际《公约》是在联合国的一个时刻通过的,是对国际社会和秘书长发出的呼吁的响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


繁育, 繁杂, 繁殖, 繁殖力, 繁殖力强的, 繁重, 繁重的, 繁重费力的, , 反霸,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处在时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于一个有利的时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是公共行政体制的时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

际社会来说,这是一个历史性的时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

我们永远不会忘记成员们在这时刻站在我们一边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现在是一个时刻,不应该丧失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望在此时刻参与的科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

我们感谢联合在此时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

在这个关系到该领土命运的时刻,我们呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为在此时刻缺乏援助而出现倒退,那也将是联合际社会的过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

的确对于我们来说,你似乎是在裁谈会裁军问题时刻担任这一职务的。

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长在联合面临的时刻,给予了政治道义上的领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个时刻,在摆脱最不发达家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够的。

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构在这一时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

在这方面,际刑院正面临着努力加强际社会支持它开展活动的时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

关于四方的参与活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前时刻的局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

这是际社会指出方向、处理我们所有人面临的关问题的时刻,但这个机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你在目前时刻的作用,担任本届会议副主席的几内亚比绍将不遗余力地支持你的工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

我们也欢迎感谢各成员表现出灵活性,大家在这一时刻达成协商一致意见,支持这一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

这项际《公约》是在联合的一个时刻通过的,是对际社会秘书长发出的呼吁的响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


反复教导, 反复考虑, 反复啮咬, 反复强调, 反复示范, 反复思考, 反复思索这个问题, 反复无常, 反复无常的, 反复袭击,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于一个有利时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是全世界公共行政体制时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来说,是一个历史性时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

我们永远不会忘记成员们时刻我们一边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现是一个时刻,不应该丧失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望时刻参与科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

我们感谢联合国时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

系到该领土命时刻,我们呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为时刻缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

确对于我们来说,你似乎是裁谈会和裁军问题时刻担任一职务

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长联合国面临时刻,给予了政治和道义上领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

时刻摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

于四方参与和活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前时刻局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

是国际社会指出方向、处理我们所有人面临问题时刻,但个机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你目前时刻作用,担任本届会议副主席几内亚比绍将不遗余力地支持你工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

我们也欢迎和感谢各成员国表现出灵活性,大家时刻达成协商一致意见,支持一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

项国际《公约》是联合国一个时刻通过,是对国际社会和秘书长发出呼吁响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


返销, 返校, 返祖现象, , 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处在时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于一个有利时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是全世界公共行政体时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来说,这是一个历史性时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

我们永远不会忘记成员们在这时刻站在我们一边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现在是一个时刻,不应该丧失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望在此时刻参与科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

我们感谢联合国在此时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

在这个系到该领土命运时刻,我们呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为在此时刻缺乏援助而出现也将是联合国和国际社会过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

确对于我们来说,你似乎是在裁谈会和裁军问题时刻担任这一职务

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长在联合国面临时刻,给予了政治和道义上领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构在这一时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

在这方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

于四方参与和活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前时刻局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

这是国际社会指出方向、处理我们所有人面临问题时刻,但这个机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你在目前时刻作用,担任本届会议副主席几内亚比绍将不遗余力地支持你工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

我们也欢迎和感谢各成员国表现出灵活性,大家在这一时刻达成协商一致意见,支持这一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

这项国际《公约》是在联合国一个时刻通过,是对国际社会和秘书长发出呼吁响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


犯时代错误, 犯时代错误的, 犯嫌疑, 犯疑, 犯愚蠢错误, 犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处在时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于一个有利时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是全世界公共行政体制时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来说,这是一个历史时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

我们永远不会忘记成员们在这时刻站在我们一边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现在是一个时刻,不应该丧失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望在此时刻参与科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

我们感谢联合国在此时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

在这个系到该领土命运时刻,我们呼吁展现理

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如汶因为在此时刻缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

确对于我们来说,你似乎是在裁谈会和裁军问题时刻担任这一职务

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长在联合国面临时刻,给予了政治和道义上领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构在这一时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

在这方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

于四方参与和活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前时刻局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

这是国际社会指出方向、处理我们所有人面临问题时刻,但这个机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你在目前时刻作用,担任本届会议副主席几内亚比绍将不遗余力地支持你工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

我们也欢迎和感谢各成员国表现出灵活,大家在这一时刻达成协商一致意见,支持这一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

这项国际《公约》是在联合国一个时刻通过,是对国际社会和秘书长发出呼吁响应。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


饭后点心, 饭后水果, 饭后甜食, 饭后在桌旁度过的时间, 饭局, 饭量, 饭票, 饭铺, 饭钱, 饭食,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯处在

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现处于一个有利的

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是全世界公共行政体制的

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来说,这是一个历史性的

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

我们永远不会忘记成员们在这站在我们一边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现在是一个,不应该丧失机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望在此参与的科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

我们感谢联合国在此向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

在这个关系到该领土命运的,我们呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为在此缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会的过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

的确对于我们来说,你似乎是在裁谈会和裁军任这一职务的。

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长在联合国面临的,给予了政治和道义上的领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡期是不够的。

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构在这一财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

在这方面,国际刑院面临着努力加强国际社会支持它开展活动的

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

关于四方的参与和活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前的局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

这是国际社会指出方向、处理我们所有人面临的关,但这个机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你在目前的作用,任本届会议副主席的几内亚比绍将不遗余力地支持你的工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

我们也欢迎和感谢各成员国表现出灵活性,大家在这一达成协商一致意见,支持这一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

这项国际《公约》是在联合国的一个通过的,是对国际社会和秘书长发出的呼吁的响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


泛光灯, 泛滥, 泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, ,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,